Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/01/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales en vue du basculement à l'euro "
Arrêté royal fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales en vue du basculement à l'euro Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de instellingen van openbaar nut die onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ressorteren en tegelijk onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten met het oog op de omschakeling naar de euro
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 JANVIER 2003. - Arrêté royal fixant le montant des indemnités et 16 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters en
gestion des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des leden van de beheersorganen van de instellingen van openbaar nut die
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office ressorteren en tegelijk onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken
national de sécurité sociale des administrations provinciales et wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale
locales en vue du basculement à l'euro en plaatselijke overheidsdiensten met het oog op de omschakeling naar de euro
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 4ter , y inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par la voorzorg, inzonderheid op artikel 4ter ingevoegd bij de wet van 30
loi du 21 décembre 1994, et l'article 22; maart 1994 en gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, en op artikel
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1992 fixant le montant des indemnités 22; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1992 houdende
et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de
de gestion des organismes d'intérêt public relevant du Ministère de la voorzitters en leden van de beheersorganen van de instellingen van
openbaar nut die onder het Ministerie van Sociale Voorzorg ressorteren
Prévoyance sociale et conjointement au Ministère de l'Intérieur en ce en tegelijk onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de
qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke
provinciales et locales, modifié par l'arrêté royal du 5 octobre 1993; overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 1993;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 août 2000 et 13 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
mai 2002; augustus 2000 en 13 mei 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 mai 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 mei 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 5 avril 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 5 april 2002;
Vu le protocole du 26 novembre 2002 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 26 november 2002 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XX; onderhandeling gevoerd binnen het Sectorcomité XX worden vermeld;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en pensioenen en
pensions et de Notre Ministre de l'Intérieur, Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les présidents des organes de gestion des organismes

Artikel 1.De voorzitters van de beheersorganen van de hierna

d'intérêt public énumérés ci-après ont droit à une indemnité opgesomde instellingen van openbaar nut hebben recht op een jaarlijkse
forfaitaire annuelle égale au montant indiqué en regard de la forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het bedrag vermeld naast de
dénomination de l'organisme relevant de leur compétence. Cette benaming van de instelling die tot hun bevoegdheid behoort. Deze
indemnité couvre leurs frais de séjour et de représentations. vergoeding dekt hun verblijf- en representatiekosten.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Institut national d'assurance maladie-invalidité (Conseil général ou Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Algemene
Comité de gestion du Service des soins de Santé, ou Comité de gestion Raad, of Beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging, of
du Service des indemnités, ou Comité de gestion chargé de gérer Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen, of Beheerscomité van de
l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, ou Comité du uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, of Comité van de Dienst voor
service du contrôle médical, ou Comité du Service du contrôle geneeskundige controle of Comité van de Dienst voor Administratieve
administratif) : controle :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'indemnité forfaitaire annuelle du Président du Comité de

Art. 2.De jaarlijkse forfaitaire vergoeding van de voorzitter van het

gestion de la sécurité sociale est fixée comme suit : 180 000 BEF Beheerscomité van de sociale zaken wordt als volgt : 180 000 BEF
Cette indemnité couvre les frais de séjour et de représentation. Deze vergoeding dekt verblijf- en representatiekosten.

Art. 3.Les présidents des organes de gestion visés à l'article 1er

Art. 3.De voorzitters van de beheersorganen bedoeld in artikel 1

ont droit au remboursement des frais de parcours dans les conditions hebben recht op de terugbetaling van de reiskosten in de voorwaarden
et suivant les taux établis pour le personnel des ministères.

Art. 4.Il est accordé un jeton de présence de 18,59 EUR par séance

en volgens de bedragen vastgesteld voor het personeel van de ministeries.
aux membres des organes de gestion visés à l'article 1er.

Art. 4.Aan de leden van dezelfde beheersorganen wordt een

Ce jeton de présence est porté à 37,18 EUR pour le membre qui assume presentiegeld van 18,59 EUR per vergadering verleend.
la présidence en l'absence du titulaire. Dit bedrag wordt verhoogd tot 37,18 EURO voor het lid dat het
Toutefois, ces dispositions ne sont pas applicables aux membres de voorzitterschap waarneemt bij afwezigheid van de titularis.
l'organe de gestion qui font partie d'un service de l'Etat ou d'un Deze bepalingen zijn evenwel niet van toepassing op de leden van het
autre service public, à moins que les séances débutent au plus tôt à beheersorgaan die deel uitmaken van een Rijksdienst of een andere
17 heures, ou qu'elles aient lieu un jour non ouvrable. overheidsdienst, tenzij de vergaderingen aanvangen ten vroegste op 17
uur of plaatshebben op een andere dag dan een werkdag.
Les membres ont droit au remboursement des frais de parcours et de De leden hebben recht op de terugbetaling van de reis- en
séjour dans les conditions et suivant les taux établis pour le verblijfkosten in de voorwaarden en volgens de bedragen van de
personnel des ministères. ministeries.

Art. 5.Les présidents et les membres des organes de gestion susvisés,

Art. 5.Wanneer de voorzitter en de leden van voormelde beheersorganen

noch van een Rijksbestuur, noch van een andere overheidsdienst deel
qui ne font pas partie d'un service de l'Etat, ni d'un autre service uitmaken worden zij, voor het toekennen van de verblijfkosten
public, sont assimilés aux fonctionnaires du rang 16 des ministères, gelijkgesteld met de ambtenaren van rang 16 van de ministeries.
pour l'octroi des frais de séjour.

Art. 6.Le régime de mobilité applicable au traitements du personnel

Art. 6.De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het

des ministères s'applique aux indemnités et jetons de présence visés personeel der ministeries geldt voor de vergoedingen en het
aux articles 1, 2 et 3. Ils sont rattachés à l'indice pivot 138,01 des presentiegeld, bedoeld in artikelen 1, 2 en 3. Ze worden gekoppeld aan
prix à la consommation. de spilindex 138 ,01 van de consumptieprijzen.

Art. 7.L'arrêté royal du 24 janvier 1992 fixant le montant des

Art. 7.Het koninklijk besluit van 24 januari 1992 houdende

indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres vaststelling van de vergoedingen en presentiegelden toegekend aan de
des organes de gestion des organismes d'intérêt public contrôlés par voorzitters en de leden van de beheersorganen van de instellingen van
le Ministère de la Prévoyance sociale et conjointement par le openbaar nut gecontroleerd door de Minister van Sociale Voorzorg en
Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de tegelijk onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de
sécurité sociale des administrations provinciales et locales modifié Rijksdienst van sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke
par l'arrêté royal du 5 octobre 1993 est abrogé. overheidsdiensten gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 1993 wordt opgegeven.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002 à

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002,

l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1996 met uitzondering van artikel 2 dat heeft uitwerking met ingang van 1
et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2001. januari 1996 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2001.

Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre

Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister

Ministre de l'Intérieur sont chargés chacun en ce qui les concerne de van Binnenlandse Zaken zijn ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 16 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaire sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^