Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour 2023-2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor 2023-2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 avril 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, relative à la dispense de l'obligation de | confectiebedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van |
disponibilité adaptée pour 2023-2024 (1) | aangepaste beschikbaarheid voor 2023-2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het |
de l'habillement et de la confection; | kleding- en confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 avril 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, relative à la dispense de l'obligation de | confectiebedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van |
disponibilité adaptée pour 2023-2024. | aangepaste beschikbaarheid voor 2023-2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection | |
Convention collective de travail du 27 avril 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
pour 2023-2024 (Convention enregistrée le 18 juillet 2022 sous le | voor 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2022 onder het |
numéro 174195/CO/215) | nummer 174195/CO/215) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke onder het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection. | ressorteren. |
CHAPITRE II. - Portée et durée de la convention | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en duurtijd van de overeenkomst |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
conclue en vue de donner exécution à la législation sur la dispense de | uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van |
l'obligation de disponibilité adaptée définie à l'arrêté royal du 3 | de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bepaald in het |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. | koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. | |
§ 2. La présente convention collective de travail est conclue en | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing |
application de la convention collective de travail n° 155 du 15 | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van 15 juli 2021 van de |
juillet 2021 du Conseil national du Travail et vise à fixer, pour la | Nationale Arbeidsraad en heeft tot doel tijdens de periode van 1 |
période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024, les conditions | januari 2023 tot 31 december 2024, de voorwaarden vast te stellen voor |
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour | de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
les travailleurs âgés qui sont licenciés avant le 1er juillet 2023 | juli 2023 in het raam van een stelsel van werkloosheid met |
dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | |
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van |
occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le | nachtarbeid, die in een zwaar beroep tewerkgesteld werden, die |
cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, | tewerkgesteld werden in het raam van een zwaar beroep en 35 jaar |
ou qui ont une carrière longue. | beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben. |
CHAPITRE III. - Conditions pour la dispense de l'obligation de | HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de vrijstelling van de verplichting |
disponibilité adaptée | van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 3.§ 1er. Pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december |
2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de | 2024, kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het |
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander à être dispensés de | koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché du travail, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
condition qu'ils (1) soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023 et | voorwaarde dat ze (1) uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen werden en ze |
qu'ils (2) aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 | (2), op het einde van de arbeidsovereenkomst, en uiterlijk op 30 juni |
juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. | 2023 de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. |
§ 2. Pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024, les | § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 kunnen |
travailleurs visés au § 1er peuvent demander à être dispensés de | de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché du travail, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor |
condition qu'ils aient atteint au moment de leur demande ou bien l'âge | zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62 |
de 62 ans ou bien puissent justifier de 42 ans de carrière professionnelle. | jaar hebben bereikt ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Eindebepalingen |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de la présente convention collective | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
membres. | notulen van de vergadering. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. Deze |
2024. Cette convention collective de travail remplace la convention | collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 8 décembre 2021 concernant la dispense de | arbeidsovereenkomst van 8 december 2021 betreffende vrijstelling van |
l'obligation de disponibilité adaptée pour 2023-2024 (numéro | de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor 2023-2024 |
d'enregistrement 171241/CO/215). | (registratienummer 171241/CO/215). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |