Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 19 mai 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 19 mai 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail particulière du 19 mai 2022, conclue au sein de wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19
la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de
conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten
exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen
d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van
routière (1) uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 19 mai 2022, reprise en annexe, conclue au overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei
sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de
relative aux conventions collectives de travail applicables aux logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten
entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen
des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van
sécurité routière. uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. Gegeven te Brussel, 16 februari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail particulière du 19 mai 2022 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2022
Conventions collectives de travail applicables aux entreprises qui Collectieve arbeidsovereenkomsten toepasselijk op de ondernemingen die
exercent une activité consistant à fournir à des tiers des services een activiteit uitoefenen bestaande in de levering aan derden van
d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité diensten van begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op
routière (Convention enregistrée le 23 août 2022 sous le numéro de verkeersveiligheid (Overeenkomst geregistreerd op 23 augustus 2022
174489/CO/140) onder het nummer 174489/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui exercent une de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die een activiteit
activité consistant à fournir à des tiers des services uitoefenen bestaande in de levering aan derden van diensten van
d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de
routière, qui ressortissent depuis le 4 novembre 2021 à la Commission verkeersveiligheid die sinds 4 november 2021 onder het Paritair Comité
paritaire du transport et de la logistique conformément à l'arrêté voor het vervoer en de logistiek ressorteren ingevolge het koninklijk
royal du 3 octobre 2021 (Moniteur belge du 25 octobre 2021). besluit van 3 oktober 2021 (Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2021).
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but, en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel met

application de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, te
bepalen welke collectieve arbeidsovereenkomsten toepasselijk zijn op
déterminer les conventions collectives de travail applicables aux de ondernemingen die een activiteit uitoefenen bestaande in de
entreprises qui exercent une activité consistant à fournir à des tiers levering aan derden van diensten van begeleiding van uitzonderlijke
des services d'accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid.
sécurité routière. CHAPITRE III. - Conventions collectives de travail applicables HOOFDSTUK III. - Toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten

Art. 3.Les conventions collectives de travail reprises dans la liste

Art. 3.De in de bijgevoegde lijst opgenomen collectieve

jointe en annexe, conclues en Commission paritaire du transport et de arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité voor het
la logistique, qui sont encore en vigueur au 1er janvier 2022, vervoer en de logistiek, die nog van kracht zijn op 1 januari 2022,
deviennent applicables aux entreprises visées à l'article 1er. worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde ondernemingen.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022 pour une durée indéterminée. januari 2022 voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze
dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl
délai les parties concernées. de betrokken partijen in kennis zal stellen.
Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van de
recommandée précitée. verzending van bovengenoemde aangetekende brief.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail particulière du 19 mai Bijlage aan de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei
2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique, relative aux conventions collectives de travail logistiek, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten
applicables aux entreprises qui exercent une activité consistant à toepasselijk op de ondernemingen die een activiteit uitoefenen
fournir à des tiers des services d'accompagnement de véhicules bestaande in de levering aan derden van diensten van begeleiding van
exceptionnels en vue de la sécurité routière uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid
Date/titre/numéro d'enregistrement Datum/titel/registratienummer
1400000 1400000
CO CO
13 juillet 1972 13 juli 1972
CCT vêtements de travail CAO werkkledij
1452 1452
1400000 1400000
CO CO
26 juin 1974 26 juni 1974
Congé pour événements exceptionnels Verlof voor bijzondere gebeurtenissen
2951 2951
1400000 1400000
CO CO
7 septembre 1978 7 september 1978
Absence justifiée pour raisons familiales Gerechtvaardigde afwezigheid omwille van familiale redenen
5231 5231
1400000 1400000
CO CO
28 septembre 1999 28 september 1999
Nouveaux régimes de travail personnel roulant Nieuwe arbeidsregelingen rijdend personeel
53852 53852
1400000 1400000
CO CO
28 septembre 1999 28 september 1999
Nouveaux régimes de travail personnel non roulant Nieuwe arbeidsregelingen niet-rijdend personeel
53854 53854
1400000 1400000
CO CO
28 septembre 1999 28 september 1999
Durée de travail personnel non roulant (semaine de 39 heures) Arbeidsduur niet rijdend personeel (39 uur-week)
53855 53855
1400000 1400000
CO CO
28 septembre 1999 28 september 1999
Utilisation de la feuille journalière de prestations personnel non roulant Het gebruik van het dagelijks prestatieblad niet-rijdend personeel
53856 53856
1400000 1400000
CO CO
12 décembre 2001 12 december 2001
Conversion en euro Omrekening naar de euro
60650 60650
1400000 1400000
CO CO
26 avril 2004 26 april 2004
Initiatives de formation - salaires pour les heures de formation Opleidingsinitiatieven - uurlonen permanente vorming op zaterdag
permanente des ouvriers le samedi
71337 71337
1400000 1400000
CO CO
29 juin 2004 29 juni 2004
Fixation des classifications professionnelles et des salaires des Vaststelling van de beroepenclassificaties en lonen van de werklieden
ouvriers et ouvrières occupés dans les garages en werksters in de garages
72396 72396
1400000 1400000
CO CO
27 janvier 2005 27 januari 2005
Conditions de travail et de rémunération Loon- en arbeidsvoorwaarden
74050 74050
1400000 1400000
CO CO
30 septembre 2005 30 september 2005
Allocation complémentaire pour les jours fériés Bijkomende toelage voor een betaalde feestdag
77084 77084
1400000 1400000
CO CO
30 janvier 2006 30 januari 2006
Classification des fonctions personnel non roulant Functieclassificatie niet-rijdend personeel
78896 78896
1400000 1400000
CO CO
4 juillet 2006 4 juli 2006
Accompagnement psychologique Psychologische begeleiding
80462 80462
1400000 1400000
CO CO
5 décembre 2006 5 december 2006
Classification des fonctions personnel non roulant procédure de recours Functieclassificatie niet-rijdend personeel beroepsprocedure
81553 81553
1400000 1400000
CO CO
6 juillet 2007 6 juli 2007
CCT particulière Bijzondere CAO
84277 84277
1400000 1400000
CO CO
28 juin 2007 28 juni 2007
Indemnité financière pour des prestations de nuit personnel non roulant Financiële vergoeding nachtarbeid niet-rijdend personeel
84269 84269
1400000 1400000
CO CO
28 juin 2007 28 juni 2007
Prime d'équipe personnel non roulant Ploegenpremie niet-rijdend personeel
84272 84272
1400000 1400000
CO CO
28 juin 2007 28 juni 2007
Statut de la délégation syndicale Statuut van de syndicale afvaardiging
84273 84273
1400000 1400000
CO CO
25 septembre 2009 25 september 2009
Assurance hospitalisation Hospitalisatieverzekering
96074 96074
1400000 1400000
CO CO
26 novembre 2009 26 november 2009
Conditions de travail et de rémunération personnel roulant des Loon- en arbeidsvoorwaarden rijdend personeel besteldiensten
services de messageries
96982 96982
1400000 1400000
CO CO
26 novembre 2009 26 november 2009
Conditions de rémunération personnel roulant et non roulant des Lonen rijdend en niet-rijdend personeel koerierdiensten
services de courrier
97002 97002
1400000 1400000
CO CO
15 octobre 2009 15 oktober 2009
Octroi de chèques-repas et/ou éco-chèques au personnel roulant Toekenning maaltijdcheques en/of ecocheques niet-rijdend personeel
96985 96985
1400000 1400000
CO CO
26 novembre 2009 26 november 2009
Indemnité en cas de détérioration, perte ou vol des effets personnels Vergoeding in geval van beschadiging, verlies of diefstal van persoonlijke bezittingen
96990 96990
1400000 1400000
CO CO
15 septembre 2011 15 september 2011
Fixation de la cotisation patronale au FSE Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan FBZ
106706 106706
1400000 1400000
CO CO
15 septembre 2011 15 september 2011
Allocation complémentaire de maladie Aanvullende uitkering wegens ziekte
106710 106710
1400000 1400000
CO CO
15 septembre 2011 15 september 2011
Formation syndicale Syndicale vorming
106711 106711
1400000 1400000
CO CO
15 septembre 2011 15 september 2011
Supplément d'ancienneté Anciënniteitstoeslag
106713 106713
1400000 1400000
CO CO
20 octobre 2011 20 oktober 2011
Transport de combustibles Vervoer van brandstoffen
107043 107043
1400000 1400000
CO CO
16 février 2012 16 februari 2012
Contrat d'assistance lors des déplacements professionnels à l'aide Bijstandscontract tijdens de professionele verplaatsingen met een
d'un véhicule d'entreprise bedrijfsvoertuig
109262 109262
1400000 1400000
CO CO
16 février 2012 16 februari 2012
Institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixation de ses Oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van
statuts zijn statuten
109264 109264
1400000 1400000
CO CO
15 mars 2012 15 maart 2012
Conditions de rémunération du personnel de garage et fixation de la Loonvoorwaarden van het garagepersoneel en vaststelling van de
cotisation patronale relative aux chèques repas et à l'éco-chèque patronale bijdrage voor maaltijdcheques en ecocheques
109277 109277
1400000 1400000
CO CO
18 avril 2013 18 april 2013
Intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte de Tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor
conducteur pour le tachygraphe digital de digitale tachograaf
114996 114996
1400000 1400000
CO CO
18 avril 2013 18 april 2013
Intervention dans les frais de sélection médicale Tussenkomst in de kosten voor de geneeskundige schifting
114998 114998
1400000 1400000
CO CO
21 novembre 2013 21 november 2013
Intervention dans les frais de formation ADR Tussenkomst in de kosten voor ADR-opleiding
118574 118574
1400000 1400000
CO CO
13 février 2014 13 februari 2014
Prime de départ Afscheidspremie
122433 122433
1400000 1400000
CO CO
13 février 2014 13 februari 2014
Indemnité en cas d'accident mortel du travail ou de décès sur le lieu Vergoeding in geval van dodelijk arbeidsongeval of overlijden op het
du travail werk
121128 121128
1400000 1400000
CO CO
13 février 2014 13 februari 2014
Inscription du point "gaz toxiques" dans le plan d'action annuel des Inschrijving van het punt "toxische gassen" in het jaarlijks actieplan
entreprises van de ondernemingen
121127 121127
1400000 1400000
CO CO
13 mars 2014 13 maart 2014
Travail égal, salaire égal Gelijk werk, gelijk loon
121724 121724
1400000 1400000
CO CO
19 juin 2014 19 juni 2014
Classification des fonctions personnel roulant Functieclassificatie rijdend personeel
123033 123033
1400000 1400000
CO CO
20 novembre 2014 20 november 2014
Innovation Innovatie
124994 124994
1400000 1400000
CO CO
20 novembre 2014 20 november 2014
Procédure concernant la maintenance de la classification des fonctions Procedure inzake het onderhoud van de functieclassificatie RP en
PR et la procédure d'appel beroepsprocedure
125620 125620
1400000 1400000
CO CO
22 janvier 2015 22 januari 2015
Classification des fonctions et conditions de travail dans les Functieclassificatie en loon- en arbeidsvoorwaarden mailhousing en
entreprises de mailhousing et de préparation prépostale des courriers prepostaal verwerken van mails
127403 127403
1400000 1400000
CO CO
22 janvier 2015 22 januari 2015
Statut de la délégation syndicale Statuut van de syndicale afvaardiging
126613 126613
1400000 1400000
CO CO
20 octobre 2016 20 oktober 2016
Prime de fin d'année Eindejaarspremie
138105 138105
1400000 1400000
CO CO
19 octobre 2017 19 oktober 2017
Liaison des rémunération et indemnités à l'index Koppeling van de bezoldigingen en vergoedingen aan de index
143004 143004
1400000 1400000
CO CO
21 décembre 2017 21 december 2017
Formation continue Voortgezette opleiding
144854 144854
1400000 1400000
CO CO
17 mai 2018 17 mei 2018
Régime sectoriel de pension Sectoraal pensioenstelsel
146632 146632
1400000 1400000
CO CO
22 novembre 2018 22 november 2018
Régime de pension sectoriel instauré dans les sous-secteurs du Sectoraal pensioenstelsel ingericht in de subsectoren goederenvervoer
transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de ten lande voor rekening van derden en/of de goederenbehandeling voor
la manutention de choses pour compte de tiers rekening van derden
149433 149433
1400000 1400000
CO CO
17 octobre 2019 17 oktober 2019
Indemnité financière pour les prestations de nuit pour les membres du Financiële vergoeding voor nachtarbeid voor de leden van het rijdend
personnel roulant personeel
155156 155156
1400000 1400000
CO CO
17 octobre 2019 17 oktober 2019
Prime syndicale Syndicale premie
155157 155157
1400000 1400000
CO CO
17 octobre 2019 17 oktober 2019
Dédommagement en cas de licenciement suite à la perte définitive du Schadevergoeding in geval van ontslag wegens het definitief verlies
certificat de sélection médicale pour le personnel roulant van de medische schifting voor het rijdend personeel
155158 155158
1400000 1400000
CO CO
19 novembre 2020 19 november 2020
Intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou Tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE
CE et/ou de la qualification de base du chauffeur professionnel C en/of de basiskwalificatie voor beroepschauffeur C
162420 162420
1400000 1400000
CO CO
21 janvier 2021 21 januari 2021
Groupes à risque Risicogroepen
163532 163532
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (1er juillet 2021 - Vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid (1 juli
31 décembre 2022) 2021-31 december 2022)
168187 168187
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (2023-2024) Vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid (2023-2024)
168188 168188
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Régime "longue carrière" (40 ans) de chômage avec complément Stelsel lange loopbaan (40 jaar) van werkloosheid met bedrijfstoeslag
d'entreprise - 140.03 - 140.03
168189 168189
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Régime de chômage avec complément d'entreprise général à partir de 62 Algemeen stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62 jaar -
ans - 140.03 140.03
168190 168190
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, 20 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, 20 jaar
ans de travail de nuit/métier lourd/33 ans de carrière nachtarbeid/zwaar beroep/33 jaar loopbaan
168191 168191
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, die hebben
pour les travailleurs qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
lourd et qui peuvent justifier d'une carrière de 35 ans gewerkt in een zwaar beroep en een lange loopbaan van 35 jaar kunnen bewijzen
168192 168192
1400000 1400000
CO CO
21 octobre 2021 21 oktober 2021
Cotisation des employeurs au FSTL Bijdrage werkgevers aan het SFTL
168618 168618
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^