Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum voor Cybersecurity België. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 16 FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 16 février 2022 modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 16 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum voor Cybersecurity België. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 februari 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum voor Cybersecurity
(Moniteur belge du 10 mars 2022). België (Belgisch Staatsblad van 10 maart 2022).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
16. FEBRUAR 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 16. FEBRUAR 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums für Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums für
Cybersicherheit Belgien Cybersicherheit Belgien
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund der Verordnung (EU) 2021/887 des Europäischen Parlaments und Aufgrund der Verordnung (EU) 2021/887 des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 20. Mai 2021 zur Einrichtung des Europäischen des Rates vom 20. Mai 2021 zur Einrichtung des Europäischen
Kompetenzzentrums für Industrie, Technologie und Forschung im Bereich Kompetenzzentrums für Industrie, Technologie und Forschung im Bereich
der Cybersicherheit und des Netzwerks nationaler der Cybersicherheit und des Netzwerks nationaler
Koordinierungszentren; Koordinierungszentren;
Aufgrund der Verfassung, des Artikels 37; Aufgrund der Verfassung, des Artikels 37;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 1. Dezember 2021; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 1. Dezember 2021;
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom
15. Dezember 2021; 15. Dezember 2021;
Aufgrund der am 23. Dezember 2021 abgegebenen Stellungnahme der Aufgrund der am 23. Dezember 2021 abgegebenen Stellungnahme der
Minister, die im Rat darüber beraten haben; Minister, die im Rat darüber beraten haben;
In Erwägung der bestehenden Zuständigkeiten des Zentrums für In Erwägung der bestehenden Zuständigkeiten des Zentrums für
Cybersicherheit Belgien in Bezug auf die Verwaltung der verschiedenen Cybersicherheit Belgien in Bezug auf die Verwaltung der verschiedenen
Projekte im Bereich der Cybersicherheit, die Koordination zwischen den Projekte im Bereich der Cybersicherheit, die Koordination zwischen den
betroffenen Dienststellen und Behörden und zwischen den öffentlichen betroffenen Dienststellen und Behörden und zwischen den öffentlichen
Behörden und dem privaten oder wissenschaftlichen Sektor sowie die Behörden und dem privaten oder wissenschaftlichen Sektor sowie die
Koordination der belgischen Vertretung in internationalen Foren zur Koordination der belgischen Vertretung in internationalen Foren zur
Cybersicherheit, der Erfüllung internationaler Verpflichtungen und der Cybersicherheit, der Erfüllung internationaler Verpflichtungen und der
Vorschläge hinsichtlich des nationalen Standpunktes im Bereich der Vorschläge hinsichtlich des nationalen Standpunktes im Bereich der
Cybersicherheit gemäß Artikel 3 Nr. 2, 3 und 7 des Königlichen Cybersicherheit gemäß Artikel 3 Nr. 2, 3 und 7 des Königlichen
Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums für Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums für
Cybersicherheit Belgien; Cybersicherheit Belgien;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 70.810/2 des Staatsrates vom 12. Januar Aufgrund des Gutachtens Nr. 70.810/2 des Staatsrates vom 12. Januar
2022; 2022;
Auf Vorschlag des Premierministers und aufgrund der Stellungnahme der Auf Vorschlag des Premierministers und aufgrund der Stellungnahme der
Minister, die im Rat darüber beraten haben, Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 10. Oktober 2014 zur Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 10. Oktober 2014 zur
Schaffung des Zentrums für Cybersicherheit Belgien wird ein Artikel Schaffung des Zentrums für Cybersicherheit Belgien wird ein Artikel
3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. 3bis - § 1 - Das ZCB wird als nationales Koordinierungszentrum "Art. 3bis - § 1 - Das ZCB wird als nationales Koordinierungszentrum
im Sinne von Artikel 6 der europäischen Verordnung (EU) 2021/887 des im Sinne von Artikel 6 der europäischen Verordnung (EU) 2021/887 des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 2021 zur Einrichtung Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 2021 zur Einrichtung
des Europäischen Kompetenzzentrums für Industrie, Technologie und des Europäischen Kompetenzzentrums für Industrie, Technologie und
Forschung im Bereich der Cybersicherheit und des Netzwerks nationaler Forschung im Bereich der Cybersicherheit und des Netzwerks nationaler
Koordinierungszentren benannt. Koordinierungszentren benannt.
§ 2 - In dem Maße, wie die aus der Verordnung hervorgehenden Aufgaben § 2 - In dem Maße, wie die aus der Verordnung hervorgehenden Aufgaben
auch die Zuständigkeitsbereiche anderer Föderalbehörden oder von auch die Zuständigkeitsbereiche anderer Föderalbehörden oder von
Gliedstaaten betreffen, unterstützt das ZCB die zuständigen Gliedstaaten betreffen, unterstützt das ZCB die zuständigen
Verwaltungen und arbeitet es unter Einhaltung der anwendbaren Verwaltungen und arbeitet es unter Einhaltung der anwendbaren
Zusammenarbeitsabkommen gemäß Artikel 92bis des Sondergesetzes vom 8. Zusammenarbeitsabkommen gemäß Artikel 92bis des Sondergesetzes vom 8.
August 1980 zur Reform der Institutionen eng mit ihnen zusammen. August 1980 zur Reform der Institutionen eng mit ihnen zusammen.
§ 3 - Das ZCB tauscht mit den Föderalbehörden und den Gliedstaaten § 3 - Das ZCB tauscht mit den Föderalbehörden und den Gliedstaaten
alle zweckdienlichen Informationen aus, in dem Maße, wie dies für die alle zweckdienlichen Informationen aus, in dem Maße, wie dies für die
Erfüllung der durch § 1 zugewiesenen Aufgaben notwendig und Erfüllung der durch § 1 zugewiesenen Aufgaben notwendig und
verhältnismäßig ist." verhältnismäßig ist."
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 3 - Der Premierminister ist mit der Ausführung des vorliegenden Art. 3 - Der Premierminister ist mit der Ausführung des vorliegenden
Erlasses beauftragt. Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 16. Februar 2022 Gegeben zu Brüssel, den 16. Februar 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
A. DE CROO A. DE CROO
^