Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 betreffende de toekenning van vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 février 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve
d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 betreffende de toekenning van
décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport (1) vervoerskosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en
courtage et agences d'assurances; verzekeringsagentschappen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016,
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve
décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport. arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 betreffende de toekenning van
vervoerskosten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2017. Gegeven te Brussel, 16 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen
d'assurances Convention collective de travail du 2 février 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016
Modification de la convention collective de travail du 10 décembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007
2007 relative à l'attribution de frais de transport (Convention betreffende de toekenning van vervoerskosten (Overeenkomst
enregistrée le 20 avril 2016 sous le numéro 132736/CO/307) geregistreerd op 20 april 2016 onder het nummer 132736/CO/307)

Art. 3.Cette convention collective de travail est applicable à tous

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle

les employeurs et travailleurs soumis à la compétence de la Commission werkgevers en werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het
paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances. Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les employés et le Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
personnel de cadre, masculins et féminins. werklieden, bediende- en kaderpersoneel.

Art. 4.L'article 2, 2ème alinéa de la convention collective de

Art. 4.Artikel 2, 2de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à l'attribution de frais de transport du 10 décembre betreffende de toekenning van vervoerkosten van 10 december 2007
2007 (86634), modifiée par la convention collective du 16 novembre (86634), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
2009 (97006) est remplacé par la disposition suivante : november 2009 (97006) wordt vervangen door :
"Les travailleurs qui font usage d'un abonnement de transport en "Werknemers die gebruik maken van een abonnement openbaar vervoer
commun reçoivent une intervention calculée sur la base de 80 p.c. du krijgen een tussenkomst berekend op basis van 80 pct. van het bedrag
prix de l'abonnement du transport en commun (train 2ème classe, bus, van het abonnement van het openbaar vervoer (trein 2de klasse, bus,
métro ou tram).". metro of tram).".

Art. 5.L'article 2, 3ème alinéa de la convention collective de

Art. 5.Artikel 2, 3de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à l'attribution de frais de transport du 10 décembre betreffende de toekenning van vervoerkosten van 10 december 2007
2007 (86634), est remplacé par la disposition suivante : (86634) wordt vervangen door :
"Les travailleurs qui n'utilisent pas d'abonnement de transport en "Werknemers die geen gebruik maken van een abonnement openbaar vervoer
commun reçoivent une intervention calculée sur la base de 100 p.c. du krijgen een tussenkomst berekend op basis van 100 pct. van het
tarif publié de l'abonnement de train 2ème classe.". gepubliceerde tarief treinabonnement 2de klasse.".

Art. 6.Un article 2bis est inséré dans la convention collective de

Art. 6.Er wordt een artikel 2bis ingevoegd in de collectieve

travail relative à l'attribution de frais de transport du 10 décembre arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning van vervoerkosten van 10
2007 (86634) : december 2007 (86634) :
"Chaque employeur est tenu de conclure une convention de tiers payant "Elke werkgever is ertoe gehouden tegen 1 april 2016 een overeenkomst
avec la SNCB pour le 1er avril 2016.". derde betaler af te sluiten met de NMBS.".

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er avril 2016, sauf l'article 4 qui prend cours à la date de la april 2016, behoudens artikel 4 dat ingaat op datum van ondertekening
signature de cette convention collective de travail, et elle est van deze collectieve arbeidsovereenkomst, en is gesloten voor
conclue pour une durée indéterminée. onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen door
une lettre recommandée, adressée au président de la commission middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
paritaire, avec un préavis de 6 mois. paritair comité, mits een opzegtermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^