Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 betreffende de toekenning van vervoerskosten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 février 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve |
d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 | arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 betreffende de toekenning van |
décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport (1) | vervoerskosten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en |
courtage et agences d'assurances; | verzekeringsagentschappen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016, |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en |
d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 10 | verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve |
décembre 2007 relative à l'attribution de frais de transport. | arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 betreffende de toekenning van |
vervoerskosten. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2017. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances Convention collective de travail du 2 février 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2016 |
Modification de la convention collective de travail du 10 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 |
2007 relative à l'attribution de frais de transport (Convention | betreffende de toekenning van vervoerskosten (Overeenkomst |
enregistrée le 20 avril 2016 sous le numéro 132736/CO/307) | geregistreerd op 20 april 2016 onder het nummer 132736/CO/307) |
Art. 3.Cette convention collective de travail est applicable à tous |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle |
les employeurs et travailleurs soumis à la compétence de la Commission | werkgevers en werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het |
paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances. | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les employés et le | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
personnel de cadre, masculins et féminins. | werklieden, bediende- en kaderpersoneel. |
Art. 4.L'article 2, 2ème alinéa de la convention collective de |
Art. 4.Artikel 2, 2de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail relative à l'attribution de frais de transport du 10 décembre | betreffende de toekenning van vervoerkosten van 10 december 2007 |
2007 (86634), modifiée par la convention collective du 16 novembre | (86634), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
2009 (97006) est remplacé par la disposition suivante : | november 2009 (97006) wordt vervangen door : |
"Les travailleurs qui font usage d'un abonnement de transport en | "Werknemers die gebruik maken van een abonnement openbaar vervoer |
commun reçoivent une intervention calculée sur la base de 80 p.c. du | krijgen een tussenkomst berekend op basis van 80 pct. van het bedrag |
prix de l'abonnement du transport en commun (train 2ème classe, bus, | van het abonnement van het openbaar vervoer (trein 2de klasse, bus, |
métro ou tram).". | metro of tram).". |
Art. 5.L'article 2, 3ème alinéa de la convention collective de |
Art. 5.Artikel 2, 3de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail relative à l'attribution de frais de transport du 10 décembre | betreffende de toekenning van vervoerkosten van 10 december 2007 |
2007 (86634), est remplacé par la disposition suivante : | (86634) wordt vervangen door : |
"Les travailleurs qui n'utilisent pas d'abonnement de transport en | "Werknemers die geen gebruik maken van een abonnement openbaar vervoer |
commun reçoivent une intervention calculée sur la base de 100 p.c. du | krijgen een tussenkomst berekend op basis van 100 pct. van het |
tarif publié de l'abonnement de train 2ème classe.". | gepubliceerde tarief treinabonnement 2de klasse.". |
Art. 6.Un article 2bis est inséré dans la convention collective de |
Art. 6.Er wordt een artikel 2bis ingevoegd in de collectieve |
travail relative à l'attribution de frais de transport du 10 décembre | arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning van vervoerkosten van 10 |
2007 (86634) : | december 2007 (86634) : |
"Chaque employeur est tenu de conclure une convention de tiers payant | "Elke werkgever is ertoe gehouden tegen 1 april 2016 een overeenkomst |
avec la SNCB pour le 1er avril 2016.". | derde betaler af te sluiten met de NMBS.". |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 2016, sauf l'article 4 qui prend cours à la date de la | april 2016, behoudens artikel 4 dat ingaat op datum van ondertekening |
signature de cette convention collective de travail, et elle est | van deze collectieve arbeidsovereenkomst, en is gesloten voor |
conclue pour une durée indéterminée. | onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant | Zij kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen door |
une lettre recommandée, adressée au président de la commission | middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
paritaire, avec un préavis de 6 mois. | paritair comité, mits een opzegtermijn van 6 maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |