Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de diamantnijverheid en -handel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie -handel, betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de
et le commerce du diamant (1) diamantnijverheid en -handel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 janvier 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de
et le commerce du diamant. diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2006. Gegeven te Brussel, 16 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 20 janvier 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000
Prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce Vakbondspremie aan de werknemers in de diamantnijverheid en -handel
du diamant (Convention enregistrée le 10 juillet 2000 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2000 onder het nummer
55297/CO/324) 55297/CO/324)
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, à van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, met
l'exclusion des employés techniques. uitzondering van de technische bedienden.

Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution à

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de

la convention collective de travail du 21 octobre 1999 en exécution du collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 1999 tot uitvoering van
protocole d'accord du 28 juin 1999 et portant l'accord sectoriel pour het protocol van 28 juni 1999 en houdende het sectoraal vormings- en
la formation et l'emploi 1999-2000. tewerkstellingsakkoord 1999-2000.

Art. 3.Dans l'industrie et le commerce du diamant s'applique le

Art. 3.In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan

principe qu'une prime syndicale est octroyée aux ouvriers et aux de werklieden en werksters een vakbondspremie wordt toegekend.
ouvrières. CHAPITRE II. - Modalités de paiement de la prime syndicale HOOFDSTUK II. - Modaliteiten van de betaling van de vakbondspremie

Art. 4.La prime syndicale est fixée à partir de 1999 à un montant de

Art. 4.Het bedrag van de vakbondspremie wordt vanaf 1999 vastgesteld

4 000 BEF par an. op een bedrag van 4 000 BEF per jaar.

Art. 5.Les ouvriers et ouvrières ayant travaillé durant l'année

Art. 5.Kunnen aanspraak maken op de vakbondspremie, de werklieden en

concernée dans une entreprise ressortissant à la Commission paritaire werksters die tijdens het betrokken jaar tewerkgesteld zijn geweest in
de l'industrie et du commerce du diamant peuvent prétendre à la prime een onderneming die ressorteert onder de bevoegdheid van het Paritair
syndicale. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 6.Le Fonds pour l'industrie du diamant fait pour chaque ouvrier

Art. 6.Het Fonds voor de diamantnijverheid maakt voor elke werkman of

ou ouvrière un chèque à ordre pour qu'il ou elle puisse obtenir la werkster een cheque aan op naam, tot het bekomen van de
prime syndicale. Le Fonds pour l'industrie du diamant met les chèques vakbondspremie. Het Fonds voor de diamantnijverheid stelt de cheques
à la disposition des organisations de travailleurs représentatives. ter beschikking van de representatieve werknemersorganisaties.
CHAPITRE III. - Financement de la prime syndicale HOOFDSTUK III. - Financiering van de vakbondspremie

Art. 7.§ 1er. La prime syndicale est financée par une cotisation par

Art. 7.§ 1. De vakbondspremie wordt gefinancierd door een

les employeurs de 100 BEF par semaine et par ouvrier ou ouvrière werkgeversbijdrage van 100 BEF per week en per tewerkgestelde werkman
occupé. La cotisation est perçue à partir du 1er janvier 2000 en of werkster, die met ingang van 1 januari 2000, geïnd wordt ten gunste
faveur du Fonds pour l'industrie du diamant. van het Fonds voor de diamantnijverheid.
§ 2. Les statuts du Fonds pour l'industrie du diamant seront adaptées § 2. De statuten van het Fonds voor de diamantnijverheid worden in die
dans ce sens. zin aangepast.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 8.La convention collective de travail du 4 décembre 1997 portant

Art. 8.De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997

les dispositions d'exécution relatives à la prime syndicale dans le houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de vakbondspremie in de
secteur de l'industrie et du commerce du diamant est annulée en date sector van de diamantnijverheid en -handel, wordt opgeheven op datum
du 31 décembre 1999. van 31 december 1999.

Art. 9.La présente convention collective de travail prend effet à

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1

partir du 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par toute partie signataire moyennant un délai Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, mits een
de préavis d'une année civile. La dénonciation de la convention est opzegperiode van een kalenderjaar. De opzegging van de overeenkomst
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie et du wordt gestuurd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
commerce du diamant et à chacune des autres parties contractantes. diamantnijverheid en -handel en aan elke andere contracterende partij.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^