← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie | taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| sociales, Lutte contre la Pauvreté | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, tel que | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, zoals |
| modifié à ce jour; | tot op heden gewijzigd; |
| Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende |
| public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, | oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| Lutte contre la Pauvreté; | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; |
| Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijke besluit van 19 september 2005 tot |
| l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
| wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
| des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen; |
| Vu le plan de personnel 2013 du Service public fédéral de | Gelet op het personeelsplan 2013 van de Programmatorische Federale |
| Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la | Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
| Pauvreté, approuvé le 5 août 2013 par le Ministre du Budget et par le | Sociale Economie; dat op 5 augustus 2013 door de Minister van |
| Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique; | Begroting en door de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken werd |
| Vu les remarques émises par les organisations syndicales conformément | goedgekeurd; Gelet op de opmerkingen die door de vakbondsorganisaties werden |
| à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; | geformuleerd in overeenstemming met artikel 54, tweede lid van |
| Vu l'avis n° 46.021 de la Commission permanente de contrôle | voormelde wetten; Gelet op het advies n° 46.021 van de Vaste Commissie voor |
| linguistique, donné le 1er avril 2014; | Taaltoezicht, gegeven op 1 april 2014; |
| Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, |
| des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap |
| de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public | van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Programmatorische |
| fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte | Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, |
| contre la Pauvreté, sont répartis entre le cadre français et le cadre | Armoedebestrijding en Sociale Economie; is opgenomen, verdeeld tussen |
| néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au | het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in |
| présent arrêté. | de bij dit besluit gevoegde tabel, zijn bepaald. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.L'Arrêté royal du 23 mars 2009 fixant les cadres linguistiques |
Art. 3.Het Koninklijk besluit van 23 maart 2009 tot vaststelling van |
| du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie | de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| sociales, Lutte contre la Pauvreté est abrogé. | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
| wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des |
Art. 4.De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw |
| P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est chargé de | en Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. | Gegeven te Brussel, 16 december 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en |
| l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Cadres linguistiques pour le Service public de Programmation sociale | Taalkaders voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
| Cadre français | Cadre français |
| Frans kader | Frans kader |
| Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
| Nederlands kader | Nederlands kader |
| Degrés de la | Degrés de la |
| Hiérarchie | Hiérarchie |
| - Trapen van de | - Trapen van de |
| Hierarchie | Hierarchie |
| Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
| - Percentage betrekkingen | - Percentage betrekkingen |
| Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
| - Percentage | - Percentage |
| Betrekkingen | Betrekkingen |
| 1 | 1 |
| 50 % | 50 % |
| 50 % | 50 % |
| 2 | 2 |
| 50 % | 50 % |
| 50 % | 50 % |
| 3 | 3 |
| 50,18 % | 50,18 % |
| 49,82 % | 49,82 % |
| 4 | 4 |
| 50,18 % | 50,18 % |
| 49,82 % | 49,82 % |
| 5 | 5 |
| 50,18 % | 50,18 % |
| 49,82 % | 49,82 % |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 december 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en |
| l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |