← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public Belgacom "
Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public Belgacom | Koninklijk besluit tot benoeming van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination de | 16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot benoeming van de |
l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public | gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht |
Belgacom | Belgacom |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 20, § 2; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 20, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de |
Belgacom en société anonyme de droit public et en fixant les statuts; | omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap van publiek recht en |
de vaststelling van haar statuten; | |
Vu l'acte de transformation de Belgacom en société anonyme de droit | Gelet op de akte van omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap |
public passé devant le directeur général de l'administration de la | van publiek recht verleden voor de directeur-generaal van de |
taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et | Administratie van de belastingen over de toegevoegde waarde, |
conformément à l'article 38, § 6, de la loi du 21 mars 1991 portant | registratie en domeinen en overeenkomstig artikel 38, § 6, van de wet |
réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par | van 21 maart 1991, houdende omvorming van sommige economische |
la loi du 12 décembre 1994; | overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 portant démissions et nominations au | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende ontslagen |
sein du conseil d'administration de la société anonyme de droit public | en benoemingen in de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van |
Belgacom; | publiek recht Belgacom; |
Vu les statuts de Belgacom, notamment l'article 20; | Gelet op de statuten van Belgacom, inzonderheid op artikel 20; |
Vu la consultation du Comité de Nomination et de Rémunération de | Gelet op de raadpleging van het Benoemings- en Bezoldigingscomité en |
Belgacom et leur recommendation, donné le 25 novembre 2008; | hun aanbeveling van 25 november 2008; |
Vu la convention sur les droits et obligations mutuels, en ce compris | Gelet op de overeenkomst inzake de wederzijdse rechten en plichten, |
la rémunération, de l'administrateur délégué d'une part, et de | met inbegrip van de bezoldiging, van de gedelegeerd bestuurder |
Belgacom d'autre part, adoptée par le conseil d'administration le 27 | enerzijds, en Belgacom anderzijds, aangenomen door de raad van bestuur op 27 november 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
novembre 2008; | december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2008; | |
Considérant qu'aucune règle légale ou statutaire ne prescrit un appel | Overwegende dat geen wettelijke of statutaire bepaling een openbare |
public aux candidatures pour la désignation de l'administrateur | oproep tot kandidaatstelling voorschrijft voor de aanduiding van de |
délégué de Belgacom; | gedelegeerd bestuurder van Belgacom; |
Considérant la manière dont monsieur Didier Bellens a exercé sa | Overwegende de wijze waarop de heer Didier Bellens de functie van |
fonction d'administrateur délégué de Belgacom depuis le 1er mars 2003; | gedelegeerd bestuurder van Belgacom heeft uitgeoefend sedert 1 maart 2003; |
Considérant qu'il importe d'assurer la stabilité de la direction de | Overwegende dat het van belang is om de stabiliteit van de leiding van |
Belgacom; | Belgacom te waarborgen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Entreprises publiques et de l'avis de Nos ministres qui en ont | Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, | ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Didier Bellens est nommé administrateur délégué de la |
Artikel 1.De heer Didier Bellens wordt benoemd tot gedelegeerd |
société anonyme de droit public Belgacom pour un terme renouvelable de | bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom |
six ans. | voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2009. |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008; | Gegeven te Brussel, 16 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, | De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |