← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et les grades des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et les grades des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen de graden van de agenten bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
16 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 16 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et les | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
grades des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | betrekkingen de graden van de agenten bij het Federaal Agentschap voor |
alimentaire, qui constituent un même degré de la hiérarchie | de Veiligheid van de Voedselketen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, vierde lid; |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in het |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiés | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd |
par les arrêtés royaux des 13 septembre 2003 et 12 juillet 2004; | door de Koninklijke besluiten van 13 september 2003 en 12 juli 2004; |
Vu l'arrêté royal du 17 mai 2002 déterminant en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling, met |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire qui | betrekkingen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
constituent le 1er dégré de la hiérarchie; | Voedselketen die de eerste trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 14 juin 2004; | 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 juni 2004; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu les avis n° 36094 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op de adviezen nr. 36.094 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donnés les 13 mai 2004, 8 juillet 2004 et 7 octobre | taaltoezicht, gegeven op 13 mei 2004, 8 juli 2004 en 7 oktober 2004; |
2004; Considérant que l'arrêté royal du 14 septembre 1994 qui fixe, tant | Overwegende dat het koninklijk besluit van 14 september 1994 dat zowel |
pour les ex-ministères que pour les parastataux, les rangs qui | voor de ex-ministeries als voor de parastatalen de rangen vaststelt |
déterminent les degrés linguistiques, n'a été adapté que pour les | die de taaltrappen bepalen, alleen werd aangepast voor de Federale |
Services publics fédéraux, par l'arrêté royal du 16 juillet 2002; | overheidsdiensten, bij het koninklijk besluit van 16 juli 2002; |
Gelet op de hoogdringendheiddie wordt gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que d'une part les nombreux | omstandigheid datenerzijds een groot aantal koninklijke en |
arrêtés royaux et ministériels ont été pris dans le cadre du processus | ministeriële besluiten weren genomen in samenhang met het proces tot |
d'intégration des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | integratie van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor |
Chaîne alimentaire, de la cellule provisoire de ladite l'Agence vers | veiligheid van de Voedselketen, van de voorlopige cel van dat |
l'Agence elle-même et que ce processus doit être terminé pour le 1er | Agentschap in het Agentschap zelf en dat dit proces tegen uiterlijk 1 |
décembre 2004 au plus tard, qu'il ne manque que l'arrêté royal fixant | december 2004 moet zijn afgerong, dat alleen nog het koninklijk |
les degrés de la hiérarchie pour être parachevé, que d'autre part, la | besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie moet worden |
réforme des carrières au niveau A entre en vigueur le 1er décembre | voltooid, dat anderzijds de hervorming van de loopbanen van niveau A |
2004 et qu'il convient, avant cette date limite, vu la disparition des | van kracht wordt op 1 december 2004 en dat het, gelet op het |
dispositions existantes en la matière et dans l'intérêt des agents, de | verdwijnen van de bestaande bepalingen dienaangaande en in het belang |
procéder aux promotions barémiques à ce niveau, lesquelles sont | van de personeelsleden, gepast is om vóór die uiterste datum over te |
bloquées depuis des années, que le dépassement de cette date limite | gaan tot de bevorderingen door verhoging in weddenschaal in dat niveau |
die reeds jarenlang geblokkeerd zijn, dat bij overschrijding van deze | |
impliquera une refonte de tous les arrêtés pris afin d'adapter leur | uiterste datum alle genomen besluiten moeten worden herwerkt om de |
terminologie aux nouvelles dispositions en la matière, qu'en | terminologie ervan aan te passen aan de nieuwe bepalingen |
conséquence, le processus d'intégration sera d'autant retardé au | dienaangaande, dat bijgevolg, het integratieproces des te meer zal |
détriment de la carrière des agents; | worden vertraagd, ten nadele van de loopbanen van de personeelsleden; |
Vu l'avis 37.816/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2004, en | Gelet op het advies nr. 37.816/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | november 2004 met toepessing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires et de la Santé | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application de l'article 43 des lois coordonnées |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
juillet 1966, aux membres du personnel de l'Agence fédérale pour la | 1966, op de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire, les divers emplois et grades | Veiligheid van de Voedselketen, worden de verschillende betrekkingen |
constituant un degré linguistique sont déterminés de la manière | en graden die een taaltrap vormen, vastgesteld als volgt : |
suivante : | Eerste trap : |
Premier degré : L'emploi d'administrateur délégué ainsi que les emplois correspondant | De betrekking van afgevaardigde bestuurder, evenals de betrekkingen |
à des fonctions de management -1 et -2 visées à l'arrêté royal du 6 | overeenstemmend met een managementfunctie -1 en -2 bedoeld in het |
décembre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions | koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de aanduiding en de |
de management et d'encadrement au sein de l'Agence fédérale pour la | uitoefening van de management- en staffuncties in het Federaal |
Sécurité de la Chaîne alimentaire. | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
Les emplois correspondant à des fonctions d'encadrement visées à | De betrekkingen overeenstemmend met een staffunctie, bedoeld in het |
l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à | koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de aanduiding en de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de | uitoefening van de management- en staffuncties in het Federaal |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, ainsi que | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, evenals de graden |
les grades répartis dans les rangs 15 et 13. | die behoren tot de rangen 15 en 13. |
Troisième degré : | Derde trap : |
Les grades répartis dans le rang 10 et les grades répartis dans le | De graden die behoren tot rang 10 en de graden die behoren tot het |
niveau B. | niveau B. |
Quatrième degré : | Vierde trap : |
Les grades répartis dans le niveau C. | De graden die behoren tot het niveau C. |
Cinquième degré : | Vijfde trap : |
Les grades répartis dans le niveau D. | De graden die behoren tot het niveau D. |
Art. 2.L'arrêté royal du 17 mai 2002 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire qui | betrekkingen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
constituent le 1er degré de la hiérarchie, est abrogé. | Voedselketen die de eerste trap van de hiërarchie vormen, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 4.Notre Ministre qui a la santé publique dans ses attributions |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 16 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |