Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation », organisé par la Province du Hainaut "
Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation », organisé par la Province du Hainaut Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation », ingericht door de Provincie Henegouwen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de 16 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot erkenning van het
formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation », opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation
organisé par la Province du Hainaut », ingericht door de Provincie Henegouwen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
notamment l'article 6bis , inséré par la loi du 22 février 1994; hulpverlening, inzonderheid op artikel 6bis , ingevoegd bij de wet van 22 februari 1994;
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers,
l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1999; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart 1999;
Vu la demande d'agrément, émanant de la Province du Hainaut, Gelet op de aanvraag tot erkenning, uitgaande van de Provincie
accompagnée des statuts et du règlement d'ordre intérieur du centre de Henegouwen, vergezeld van de statuten en het huishoudelijk reglement
formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation »; van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation »;
Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province du Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de
Hainaut, émis le 21 octobre 2002; provincie Henegouwen, gegeven op 21 oktober 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le centre de formation et de perfectionnement pour

Artikel 1.Het opleidings- en vervolmakingscentrum voor

secouristes-ambulanciers « Institut provincial de Formation », hulpverleners-ambulanciers « Institut provincial de Formation »,
organisé par la Province du Hainaut, est agréé à partir du 1er avril ingericht door de Provincie Henegouwen, wordt met ingang van 1 april
2000. 2000 erkend.

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 16 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^