Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2023
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance "
Arrêté royal relatif aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
16 AVRIL 2023. - Arrêté royal relatif aux comptes consolidés des 16 APRIL 2023. - Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening
entreprises d'assurance et de réassurance van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté soumis à Votre signature vise à adapter les règles Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, beoogt de regels
applicables aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de aan te passen die gelden voor de geconsolideerde jaarrekening van de
réassurance de droit belge, lesquelles font actuellement l'objet de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht, die
l'arrêté royal du 27 septembre 2009 relatif aux comptes consolidés des momenteel zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 27 september
2009 op de geconsolideerde jaarrekening van de
entreprises d'assurances et des entreprises de réassurances (ci-après verzekeringsondernemingen en de herverzekeringsondernemingen (hierna
« l'arrêté royal du 27 septembre 2009 »). "koninklijk besluit van 27 september 2009").
Il convient de rappeler qu'en application de l'article 3:39, § 1er, Er zij aan herinnerd dat, overeenkomstig artikel 3:39, § 1, tweede
alinéa 2, du Code des sociétés et des associations, les règles de ce lid, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, de regels
Code relatives aux comptes consolidés ne s'appliquent aux entreprises van dit Wetboek betreffende de geconsolideerde jaarrekening slechts op
d'assurance et de réassurance de droit belge que dans la mesure où le Roi n'y déroge pas. Dès lors, toutes les dispositions du chapitre 2 du titre Ier du livre 3 de la partie 1 du Code s'appliquent à ces entreprises, sous réserve des dispositions prévues par le projet d'arrêté. Les modifications poursuivent des objectifs limités. D'une part, il s'agit d'adapter les normes réglementaires à l'évolution du cadre légal. D'autre part, il est proposé de supprimer une condition relative à l'exemption de sous-consolidation. Compte tenu du fait que les évolutions du cadre légal et réglementaire de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen van toepassing zijn in de mate dat de Koning er niet van afwijkt. Derhalve gelden alle bepalingen van hoofdstuk 2 van titel I van boek 3 van deel 1 van het Wetboek voor die ondernemingen, behoudens de bepalingen die zijn vastgesteld door het ontwerpbesluit. Met de wijzigingen worden beperkte doelstellingen nagestreefd. Enerzijds is het de bedoeling de reglementaire normen aan te passen aan de ontwikkeling van het wettelijke kader. Anderzijds wordt voorgesteld een voorwaarde betreffende de vrijstelling van subconsolidatie op te heffen. Rekening houdend met het feit dat de ontwikkelingen van het wettelijke
survenues depuis 2009 nécessitent l'adaptation de la plupart des en regelgevende kader sinds 2009 een aanpassing van de meeste
dispositions de l'arrêté royal du 27 septembre 2009, que certaines dispositions transitoires n'ont plus lieu d'être et que le nombre d'articles prévus par l'arrêté royal est limité, il a pour des raisons légistiques été opté pour la rédaction d'un nouvel arrêté royal. Principes généraux L'objectif poursuivi par les auteurs du projet d'arrêté est de rendre les dispositions du Code des sociétés et des associations, relatives aux comptes consolidés, entièrement applicables aux entreprises d'assurance et de réassurance de droit belge. Ces entreprises seront donc soumises aux dispositions du droit commun, à savoir les articles 3:22 à 3:36 du Code. Seules quelques exceptions et modalités sont spécifiquement applicables aux entreprises d'assurance et de réassurance. Il s'agit : - de la non-application de l'article 3:25 du Code, à savoir la dispense d'établir des comptes consolidés pour les entreprises faisant partie d'un groupe de taille réduite (article 2) ; - de l'obligation d'établir les comptes consolidés selon les normes IFRS (article 3) ; - d'une condition relative à la monnaie dans laquelle les comptes consolidés d'un consortium peuvent être établis (article 4) ; bepalingen van het koninklijk besluit van 27 september 2009 vergen, dat sommige overgangsbepalingen geen bestaansreden meer hebben en dat het aantal artikelen in het koninklijk besluit beperkt is, werd uit wetgevingstechnisch oogpunt ervoor gekozen een nieuw koninklijk besluit op te stellen. Algemene beginselen Het ontwerpbesluit strekt ertoe de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen die betrekking hebben op de geconsolideerde jaarrekening volledig van toepassing te verklaren op de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht. Deze ondernemingen zullen derhalve onderworpen zijn aan de bepalingen van gemeen recht die opgenomen zijn in de artikelen 3:22 tot en met 3:36 van dit Wetboek. Er zijn slechts enkele uitzonderingen en bijzonderheden voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, namelijk: - het niet van toepassing zijn van artikel 3:25 van het Wetboek, dat een vrijstelling bevat van de verplichting om een geconsolideerde jaarrekening op te stellen voor ondernemingen die deel uitmaken van een groep van beperkte omvang (artikel 2); - de verplichting om de geconsolideerde jaarrekening volgens de IFRS-normen op te stellen (artikel 3); - een voorwaarde met betrekking tot de valuta waarin de geconsolideerde jaarrekening van een consortium kan worden opgesteld (artikel 4);
- de la possibilité, pour la Banque nationale de Belgique, d'accorder - de mogelijkheid voor de Nationale Bank van België om afwijkingen van
des dérogations aux dispositions du présent arrêté (article 5). de bepalingen van dit besluit toe te staan (artikel 5).
Adaptation aux évolutions du cadre légal Aanpassing aan de ontwikkelingen van het wettelijke kader
L'adaptation des règles comptables aux évolutions du cadre légal tient De aanpassing van de boekhoudregels aan de ontwikkeling van het
compte en particulier de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et wettelijke kader houdt in het bijzonder rekening met de wet van 13
au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance (ci-après « maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of
la loi du 13 mars 2016 ») et du Code des sociétés et des associations, herverzekeringsondernemingen (hierna "de wet van 13 maart 2016") en
ainsi que de l'organisation du contrôle prudentiel des entreprises met het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, alsook met de
organisatie van het prudentieel toezicht op de verzekerings- en
d'assurance et de réassurance telle qu'elle découle de la loi du 2 herverzekeringsondernemingen zoals die voortvloeit uit de wet van 2
juillet 2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de
que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van
nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses. Ces de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen. Die
modifications ne concernent que la forme des dispositions en vigueur, wijzigingen betreffen enkel de vorm van de geldende bepalingen, en
et consistent principalement en l'adaptation des références légales et bestaan hoofdzakelijk uit de aanpassing van de wettelijke en
réglementaires. reglementaire verwijzingen.
Voor een uitgebreide inhoudelijke toelichting bij die bepalingen wordt
Pour un commentaire plus détaillé de ces dispositions, il est renvoyé verwezen naar het Verslag van de Koning dat voorafgaat aan het
au Rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 27 septembre 2009 koninklijk besluit van 27 september 2009 (Belgisch Staatsblad van 7
(Moniteur belge du 7 octobre 2009, p. 66182). oktober 2009, p. 66182).
Condition relative à l'exemption de sous-consolidation Voorwaarde betreffende de vrijstelling van subconsolidatie
Le projet d'arrêté propose de supprimer la règle, prévue actuellement Het ontwerpbesluit stelt voor de regel betreffende de vrijstelling van
subconsolidatie op te heffen die momenteel is vastgelegd in artikel 3
à l'article 3 de l'arrêté royal du 27 septembre 2009, qui concerne van het koninklijk besluit van 27 september 2009. De huidige bepaling
l'exemption de sous-consolidation. La disposition actuelle ajoute une voegt een extra voorwaarde toe aan de voorwaarden die zijn vastgesteld
condition supplémentaire aux conditions fixées par l'article 113, § 2, bij artikel 113, § 2, van het vroegere Wetboek van vennootschappen
de l'ancien Code des société (actuellement, l'article 3:26, § 2, du (momenteel artikel 3:26, § 2, van het Wetboek van vennootschappen en
Code des sociétés et des associations), à savoir le cautionnement, par verenigingen), namelijk de borgstelling, door de moederonderneming,
l'entreprise-mère, des engagements de l'entreprise exemptée. van de verplichtingen van de vrijgestelde onderneming.
Cette condition, qui a été dictée à l'époque par des considérations Deze voorwaarde, die destijds was ingegeven door prudentiële
prudentielles au sens large, ne correspond plus au cadre de contrôle overwegingen in ruime zin, stemt niet meer overeen met het kader van
des groupes d'entreprises d'assurance et de réassurance tel qu'il est het toezicht op groepen van verzekerings- en
organisé par la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du herverzekeringsondernemingen zoals het wordt geregeld door Richtlijn
Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009
betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het
et de la réassurance et leur exercice, ainsi que par la loi du 13 mars herverzekeringsbedrijf en door de wet van 13 maart 2016 die deze
2016 qui la transpose. richtlijn omzet.
En effet, ces textes ont, d'une part, considérablement renforcé le Die teksten hebben immers, enerzijds, het toezicht op de groepen van
contrôle des groupes d'entreprises, et en particulier la nécessaire ondernemingen en met name de noodzakelijke samenwerking tussen de
collaboration entre les différents contrôleurs nationaux, et, d'autre verschillende nationale toezichthouders aanzienlijk versterkt en,
anderzijds, het toezicht op die groepen vanuit de uiteindelijke
part, organisé le contrôle de ces groupes au départ de l'entreprise moederonderneming geregeld (zie de artikelen 351 tot 357 van de wet
mère ultime (voir les articles 351 à 357 de la loi du 13 mars 2016). van 13 maart 2016).
Du point de vue du contrôle prudentiel, les comptes consolidés établis Uit het oogpunt van het prudentieel toezicht hebben de volgens de
selon les normes IFRS ont aujourd'hui une valeur ajoutée limitée, IFRS-normen opgestelde geconsolideerde jaarrekeningen tegenwoordig een
compte tenu de l'important volume et de la pertinence accrue des états geringe toegevoegde waarde, gelet op het grote volume en de toegenomen
périodiques prudentiels rapportés à la Banque depuis 2016 en relevantie van de prudentiële periodieke staten die sinds 2016 aan de
application de la loi du 13 mars 2016. En outre, ces états périodiques Bank worden gerapporteerd krachtens de wet van 13 maart 2016.
sont établis sur des normes d'évaluation qui diffèrent sur des points Bovendien berusten die periodieke staten op beoordelingsstandaarden
importants des normes IFRS, notamment en matière de provisions die op belangrijke punten verschillen van de IFRS-normen, onder meer
techniques. inzake technische voorzieningen.
L'information aux preneurs d'assurance a, quant à elle, été aussi De informatieverstrekking aan de verzekeringnemers werd eveneens
renforcée par le biais d'exigences de publications qui leur sont versterkt aan de hand van speciaal op hen gerichte
spécialement adressées, dans le but de rendre l'information plus publicatievereisten, teneinde de informatie toegankelijker te maken
accessible (voir notamment les articles 95 et 96 de la loi du 13 mars (zie onder meer de artikelen 95 en 96 van de wet van 13 maart 2016).
2016). L'obligation que l'entreprise mère soit une entreprise d'assurance ou de réassurance et qu'elle se porte garante des engagements pris par l'entreprise exemptée revient, en réalité, à traiter les filiales belges d'entreprises étrangères comme des succursales de ces mêmes entreprises. Dans les faits, cette condition rend l'exemption difficilement accessible. Etant donné que cette condition supplémentaire est une spécificité belge, les entreprises de droit belge sont, de ce point de vue, soumises à des exigences qui vont au-delà des normes aujourd'hui harmonisées pour leur secteur. De verplichting dat de moederonderneming een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is en dat ze garant staat voor de verplichtingen van de vrijgestelde onderneming komt er, in werkelijkheid, op neer dat de Belgische dochterondernemingen van buitenlandse ondernemingen worden behandeld als bijkantoren van diezelfde ondernemingen. In de praktijk maakt die voorwaarde de vrijstelling moeilijk toegankelijk. Aangezien die extra voorwaarde een specifiek Belgisch kenmerk is, zijn de ondernemingen naar Belgisch recht uit dat oogpunt onderworpen aan vereisten die verder gaan dan de momenteel voor hun sector geharmoniseerde normen. Het feit dat artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 september
Le fait que l'article 3 de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 ne soit 2009 niet is opgenomen in het ontwerpbesluit, stelt de verzekerings-
pas repris dans le projet d'arrêté ne dispense pas les entreprises en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht niet vrij van de
d'assurance et de réassurance de droit belge de respecter les autres verplichting om de andere voorwaarden betreffende de vrijstelling van
conditions relatives à l'exemption de sous-consolidation telles subconsolidatie na te leven, zoals die worden opgelegd bij artikel
qu'elles sont imposées par l'article 3:26 du Code des sociétés et des 3:26 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen.
associations. Le projet est adapté à l'avis 73.146/1 du 20 mars 2023 du Conseil Het ontwerp is aangepast aan het advies 73.146/1 van 20 maart 2023 van
d'Etat. de Raad van State.
Après la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge, la Na de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch
Commission européenne et les autres états membres seront notifiés de Staatsblad zullen de Europese Commissie en de andere lidstaten in
cet arrêté en vertu de l'article 8 du règlement (CE) n° 1606/2002 du kennis worden gesteld van dit besluit op grond van artikel 8 van de
verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad
Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale
des normes comptables internationale. standaarden voor jaarrekeningen.
Commentaire des articles Artikelsgewijze bespreking
Chapitre 1er. - Champ d'application Hoofdstuk 1. - Toepassingsgebied
Article 1er Artikel 1
L'article 1er de l'arrêté en projet reprend le champ d'application Artikel 1 van het ontwerpbesluit neemt het in het koninklijk besluit
prévu par l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en adaptant les van 27 september 2009 vastgelegde toepassingsgebied over door de
références légales. Comme auparavant, le projet d'arrêté est wettelijke verwijzingen aan te passen. Net als voorheen is het
applicable aux entreprises d'assurance et de réassurance de droit ontwerpbesluit van toepassing op de verzekerings- en
belge. herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht.
Chapitre 2. - Comptes consolidés, rapport de gestion Hoofdstuk 2. - Geconsolideerde jaarrekening, verslag
et formalités de publicité en openbaarmakingsverplichtingen
Article 2 Artikel 2
L'article 2 en projet reprend en substance les principes de l'article In ontwerpartikel 2 worden in essentie de beginselen van artikel 2 van
2 de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en remplaçant les références het koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen door de
à l'ancien Code des sociétés par des références au Code des sociétés verwijzingen naar het vroegere Wetboek van vennootschappen te
et des associations, dont le contenu est identique. Il est renvoyé au vervangen door verwijzingen naar het Wetboek van vennootschappen en
verenigingen, waarvan de inhoud gelijk is. Voor een uitvoerige
commentaire général pour une explication détaillée de ces principes. toelichting op deze beginselen wordt verwezen naar de algemene commentaar.
Article 3 Artikel 3
L'article 3 en projet reprend les dispositions de l'article 4 de In ontwerpartikel 3 worden de bepalingen van artikel 4 van het
l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en remplaçant la référence à koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen door de
l'article 114 de l'arrêté d'exécution de l'ancien Code des sociétés verwijzing naar artikel 114 van het uitvoeringsbesluit van het
vroegere Wetboek van vennootschappen te vervangen door een verwijzing
par une référence à l'article 3:104, § 1er, de l'arrêté d'exécution du naar artikel 3:104, § 1, van het uitvoeringsbesluit van het Wetboek
Code des sociétés et des associations. van vennootschappen en verenigingen.
Comme c'est le cas pour l'arrêté royal du 27 septembre 2009, la Zoals voor het koninklijk besluit van 27 september 2009 heeft de
disposition en projet a pour objet d'obliger les entreprises voorgestelde bepaling tot doel de verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die
d'assurance et de réassurance de droit belge, qui sont des entreprises moederondernemingen zijn, ertoe te verplichten hun geconsolideerde
mères, à établir leurs comptes consolidés exclusivement selon les jaarrekening uitsluitend op te stellen volgens de internationale
normes comptables internationales (normes IFRS) définies par standaarden voor jaarrekeningen (IFRS-normen), als bepaald door de
l'International Accounting Standards Board (IASB) et adoptées selon la International Accounting Standards Board (IASB) en goedgekeurd volgens
procédure prévue à l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du de procedure vastgelegd in artikel 3 van Verordening (EG) nr.
Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002
betreffende de toepassing van internationale standaarden voor
des normes comptables internationale. Cette obligation s'applique aux jaarrekeningen. Die verplichting geldt zowel voor beursgenoteerde als
entreprises d'assurance et de réassurance tant cotées que non cotées. niet-beursgenoteerde verzekerings- en herverzekeringsondernemingen.
L'article 3 en projet fait donc usage de la possibilité prévue à Het ontwerpartikel 3 maakt aldus gebruik van de mogelijkheid bepaald
l'article 5 dudit règlement. bij artikel 5 van de voormelde Verordening.
Article 4 Artikel 4
L'article 4 en projet reprend les dispositions de l'article 5 de In ontwerpartikel 4 worden de bepalingen van artikel 5 van het
l'arrêté royal du 27 septembre 2009 en remplaçant la référence à koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen door de
l'article 117, § 2, du Code des sociétés par une référence à l'article verwijzing naar artikel 117, § 2, van het Wetboek van vennootschappen
3:30, § 2, du Code des sociétés et des associations, dont l'objet est te vervangen door een verwijzing naar artikel 3:30, § 2, van het
identique. Pour rappel, cette disposition prévoit que, dans le cas d'un Wetboek van vennootschappen en verenigingen, met hetzelfde voorwerp.
consortium dont les entreprises membres sont établies dans plusieurs Ter herinnering, deze bepaling houdt in dat voor een consortium
pays, les comptes consolidés peuvent être établis selon les règles et waarvan de ertoe behorende ondernemingen in verscheidene landen
dans la monnaie de l'un de ces pays, à condition que la législation de gevestigd zijn, de geconsolideerde jaarrekeningen kunnen worden
celui-ci impose de tels comptes consolidés à des fins de surveillance opgesteld volgens de regels en in de valuta van een van die landen, op
voorwaarde dat de wetgeving van dit land dergelijke geconsolideerde
dans ce pays. rekeningen oplegt met het oog op het toezicht in dat land.
Chapitre 3. - Autres dispositions Hoofdstuk 3. - Overige bepalingen
Article 5 Artikel 5
L'article 5 en projet reprend les dispositions de l'article 8 de In ontwerpartikel 5 worden de bepalingen van artikel 8 van het
l'arrêté royal du 27 septembre 2009. Depuis la loi du 2 juillet 2010 koninklijk besluit van 27 september 2009 overgenomen. Sinds de wet van
modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur 2 juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende
het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van
financier et aux services financiers et la loi du 22 février 1998 de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut
fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et van de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen,
portant des dispositions diverses, le contrôle prudentiel des behoort het prudentieel toezicht op de verzekerings- en
entreprises d'assurance et de réassurance est une des compétences de herverzekeringsondernemingen tot de bevoegdheden van de Nationale Bank
la Banque nationale de Belgique. van België.
La disposition en projet tient compte de cette modification sans De ontwerpbepaling houdt rekening met die wijziging zonder de
modifier la possibilité pour l'autorité de contrôle prudentiel prudentieel toezichthouder de mogelijkheid te ontnemen om, in
d'accorder des dérogations aux règles relatives aux comptes overeenstemming met het geldende Europese recht, afwijkingen toe te
consolidés, dans le respect du droit européen applicable. staan op de regels betreffende de geconsolideerde jaarrekening.
Le périmètre de consolidation de certains groupes peut être considéré De consolidatiekring van bepaalde groepen kan te klein beschouwd zijn
comme trop petit pour appliquer les normes IAS/IFRS de manière om op een gepaste manier de IAS/IFRS-standaard toe te passen.
adéquate. Dans de tels cas, la Banque nationale de Belgique peut Uitzonderlijk kan de Nationale Bank van België in dergelijke gevallen
exceptionnellement permettre d'établir et de publier les comptes toestaan dat de geconsolideerde jaarrekening in BE GAAP wordt
consolidés en BE GAAP. opgesteld en openbaar gemaakt.
La Banque nationale de Belgique peut aussi permettre, par exemple, que De Nationale Bank van België bijvoorbeeld ook toestaan dat naast de
les comptes consolidés soient établis et publiés dans une monnaie plus gebruikte functionele valuta, de geconsolideerde rekeningen worden
couramment utilisée dans le secteur des assurances, en plus de la opgesteld en openbaar gemaakt in een voor het verzekeringswezen meer
monnaie fonctionnelle utilisée. gangbare munt.
Articles 6, 7 et 8 Artikelen 6, 7 en 8
Ces dispositions ont pour objet l'abrogation de l'arrêté royal du 27 Deze bepalingen hebben tot doel het koninklijk besluit van 27
septembre 2009, la fixation de la date d'entrée en vigueur du projet september 2009 op te heffen, en de datum van inwerkingtreding van het
d'arrêté et l'article d'exécution. ontwerpbesluit en het uitvoeringsartikel vast te stellen.
Etant donné qu'à l'exception de la suppression d'une condition à Aangezien het ontwerpbesluit, met uitzondering van de opheffing van
l'exemption de sous-consolidation, le projet d'arrêté ne modifie pas, een voorwaarde betreffende de vrijstelling van subconsolidatie, niets
quant au fond, les règles applicables en matière de comptes consolidés wijzigt aan de inhoud van de geldende regels inzake de geconsolideerde
des entreprises d'assurance et de réassurance, il n'est pas nécessaire jaarrekeningen van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen,
de prévoir une période transitoire. Pour éviter toute incertitude à ce is het niet nodig een overgangsperiode in te stellen. Om alle
propos, l'article 7 en projet précise l'exercice comptable auquel le onzekerheid hierover te vermijden, wordt in ontwerpartikel 7 bepaald
projet d'arrêté s'appliquera pour la première fois. in welk boekjaar het ontwerpbesluit voor het eerst van toepassing zal
Pour des raisons évidentes, les dispositions transitoires de l'arrêté zijn. Om evidente redenen werden de overgangsbepalingen van het koninklijk
royal du 27 septembre 2009 n'ont pas été reprises dans le projet besluit van 27 september 2009 niet in het ontwerp van koninklijk
d'arrêté royal. besluit opgenomen.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Conseil d'Etat Raad van State
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 73.146/1 du 20 mars 2023 sur un projet d'arrêté royal `relatif Advies 73.146/1 van 20 maart 2023 over een ontwerp van koninklijk
aux comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance' besluit `op de geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen'
Le 20 février 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 20 februari 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre de l'Economie à communiquer un avis, dans un Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `relatif aux advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `op de
comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance'. geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 14 mars 2023. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 14 maart 2023 . De
chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wouter
Wouter Pas et Inge Vos, conseillers d'Etat, Michel Tison, assesseur, Pas en Inge Vos, staatsraden, Michel Tison, assessor, en Greet
et Greet Verberckmoes, greffier. Verberckmoes, griffier.
Le rapport a été présenté par Arne Carton, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Arne Carton, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme, advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme,
président de chambre. kamervoorzitter.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 mars 2023. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 maart 2023.
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot
le régime en matière de comptes consolidés des entreprises d'assurance het wijzigen van de regeling inzake de geconsolideerde jaarrekeningen
et de réassurance de droit belge. Le régime en projet est appelé à se van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen naar Belgisch
recht. De ontworpen regeling is bestemd om in de plaats te komen van
substituer à l'arrêté royal du 27 septembre 2009 `relatif aux comptes het koninklijk besluit van 27 september 2009 `op de geconsolideerde
consolidés des entreprises d'assurances et des entreprises de jaarrekening van de verzekeringsondernemingen en de
réassurances', que l'article 6 du projet vise à abroger. herverzekeringsondernemingen', waarvan artikel 6 van het ontwerp de
L'article 1er du projet définit le champ d'application de l'arrêté opheffing beoogt. In artikel 1 van het ontwerp wordt het toepassingsgebied van het
royal en projet. L'article 2 prévoit que les comptes consolidés et le ontworpen koninklijk besluit vastgesteld. In artikel 2 wordt bepaald
rapport de gestion sur les comptes consolidés des entreprises dat de geconsolideerde jaarrekening en het jaarverslag over de
d'assurance et de réassurance visées à l'article 1er sont établis et geconsolideerde jaarrekening van de in artikel 1 bedoelde
verzekerings- en herverzekeringsondernemingen worden opgesteld en
publiés par l'organe d'administration de l'entreprise conformément aux openbaargemaakt door het bestuursorgaan van de onderneming,
articles 3:22 à 3:24 et 3:26 à 3:36 du Code des sociétés et des overeenkomstig de artikelen 3:22 tot 3:24 en 3:26 tot 3:36 van het
Wetboek van vennootschappen en verenigingen, onder voorbehoud van de
associations, sous réserve des dispositions des articles 3 à 5 de bepalingen in de artikelen 3 tot en met 5 van het ontworpen besluit.
l'arrêté en projet. Les articles 3 et 4 du projet contiennent les In de artikelen 3 en 4 van het ontwerp zijn nadere regels vervat
modalités relatives aux comptes consolidés. L'article 5 habilite la inzake de geconsolideerde jaarrekening. In artikel 5 wordt de
Nationale Bank van België gemachtigd om in bijzondere gevallen
Banque nationale de Belgique à autoriser des dérogations au régime en afwijkingen van de ontworpen regeling toe te staan.
projet dans des cas spéciaux. Het is de bedoeling om het ontworpen koninklijk besluit in werking te
L'intention est de faire entrer l'arrêté royal en projet en vigueur le laten treden op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt
jour de sa publication au Moniteur belge et de le rendre applicable bekendgemaakt en om het voor het eerst van toepassing te maken op de
pour la première fois aux comptes consolidés relatifs à l'exercice geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar dat begint op 1 januari
commençant le 1er janvier 2023 ou après cette date (article 7 du 2023 of na die datum (artikel 7 van het ontwerp).
projet). 2. Le régime en projet trouve son fondement juridique dans l'article 2. De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in artikel 3:39, § 1, van
3:39, § 1er, du Code des sociétés et des associations (1), ainsi que het Wetboek van vennootschappen en verenigingen,(1) en in artikel 199,
dans l'article 199, alinéa 2, 2°, de la loi du 13 mars 2016 `relative tweede lid, 2°, van de wet van 13 maart 2016 `op het statuut van en
au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance'. het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen'.
EXAMEN DU TEXTE ONDERZOEK VAN DE TEKST
Préambule Aanhef
3. Compte tenu de l'observation formulée au point 2 à propos du 3. Rekening houdend met hetgeen onder randnummer 2 wordt opgemerkt met
fondement juridique, on écrira, à la fin du deuxième alinéa du betrekking tot de rechtsgrond, schrijve men aan het einde van het
préambule du projet, « ..., l'article 3:39, § 1er ; ». tweede lid van de aanhef van het ontwerp "..., artikel 3:39, § 1;".
4. Le huitième alinéa du préambule vise un accord de la Secrétaire 4. In het achtste lid van de aanhef wordt verwezen naar een
d'Etat au Budget de date inconnue. Or, il ressort de l'avis de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van onbekende
l'Inspection des Finances qu'en l'absence d'impact budgétaire aucun datum. Het advies van de Inspectie van Financiën doet er evenwel van
blijken dat er, bij gebrek aan budgettaire weerslag, geen
accord budgétaire n'est requis (2). On omettra par conséquent le begrotingsakkoord vereist is.(2) Het achtste lid kan derhalve uit de
huitième alinéa du préambule. aanhef worden weggelaten.
Article 2 Artikel 2
5. Le texte néerlandais de l'article 2 du projet fait mention du « 5. In de Nederlandse tekst van artikel 2 van het ontwerp wordt melding
jaarverslag ». En conséquence, mieux vaudrait dès lors remplacer le gemaakt van het "jaarverslag". In overeenstemming hiermee wordt in het
mot « verslag » par le mot « jaarverslag » dans l'intitulé du chapitre 2, qui précède l'article 2 (3). opschrift van hoofdstuk 2, dat aan artikel 2 voorafgaat, het woord "verslag" dan ook beter vervangen door het woord "jaarverslag"(3).
Article 3 Artikel 3
6. L'article 3 du projet renvoie aux « entreprises visées à l'article 6. In artikel 3 van het ontwerp wordt verwezen naar "de in artikel 2
bedoelde ondernemingen". Het verdient evenwel aanbeveling om te
2 ». Il est cependant recommandé de renvoyer à la disposition du verwijzen naar de bepaling in het ontwerp waarin de betrokken
projet qui définit les entreprises concernées, à savoir l'article 1er. ondernemingen worden omschreven, zijnde artikel 1. Op die manier wordt
Ainsi, la référence est en outre uniformisée avec la référence de verwijzing tevens eenvormig gemaakt met de verwijzing die in
figurant à l'article 2 du projet, qui mentionne les « entreprises artikel 2 van het ontwerp voorkomt en waarin melding wordt gemaakt van
d'assurance et de réassurance visées à l'article 1er ». Par "de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, als bedoeld in
conséquent, on remplacera, à l'article 3 du projet, le segment de artikel 1". Men vervange in artikel 3 van het ontwerp derhalve de
phrase « les entreprises visées à l'article 2 » par le segment de zinsnede "de in artikel 2 bedoelde ondernemingen" door de zinsnede "de
phrase « les entreprises visées à l'article 1er ». in artikel 1 bedoelde ondernemingen".
7. Le rapport au Roi mentionne que l'article 3 du projet pourvoit à 7. In het verslag aan de Koning wordt vermeld dat artikel 3 van het
l'exécution de la possibilité d'imposer l'utilisation de normes ontwerp uitvoering geeft aan de mogelijkheid die wordt geboden door
comptables internationales, prévue à l'article 5 du règlement (CE) n° artikel 5 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees
1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 `sur Parlement en de Raad van 19 juli 2002 `betreffende de toepassing van
internationale standaarden voor jaarrekeningen' om het gebruik van
internationale standaarden voor jaarrekeningen op te leggen. In
l'application des normes comptables internationales'. L'article 8 du artikel 8 van de voornoemde verordening wordt bepaald dat, wanneer de
règlement précité prévoit que, lorsqu'ils prennent des mesures en
vertu de l'article 5 du règlement, les Etats membres communiquent sans lidstaten maatregelen nemen uit hoofde van artikel 5 van de
délai ces mesures à la Commission européenne et aux autres Etats verordening, zij de Europese Commissie en de andere lidstaten daarvan
membres. Le délégué a confirmé que la notification à la Commission onverwijld in kennis stellen. De gemachtigde bevestigde dat de
européenne se fera par les canaux adéquats (4), après la publication notificatie aan de Europese Commissie zal gebeuren via de geëigende
au Moniteur belge de l'arrêté royal en projet. Il faudra bien kanalen(4) na de bekendmaking van het ontworpen koninklijk besluit in
évidemment veiller à ce que la formalité concernée soit effectivement het Belgisch Staatsblad. Er zal uiteraard moeten worden op toegezien
accomplie. dat het betrokken vormvoorschrift effectief wordt nagekomen.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME
_______ _______
Notes Nota's
(1) Le deuxième alinéa du préambule du projet vise exclusivement (1) In het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, wordt uitsluitend
l'alinéa 2 de l'article 3:39, § 1er, du Code des sociétés et des gerefereerd aan het tweede lid van artikel 3:39, § 1, van het Wetboek
associations, bien que l'alinéa 1er du paragraphe en question procure van vennootschappen en verenigingen, alhoewel wel degelijk ook het
lui aussi assurément un fondement juridique à l'arrêté royal en eerste lid van de betrokken paragraaf rechtsgrond biedt voor het
projet. L'article 3:39, § 1er, alinéa 1er, du Code précité s'énonce en ontworpen koninklijk besluit. Artikel 3:39, § 1, eerste lid, van het
effet comme suit : « Le Roi peut adapter et compléter les règles voornoemde wetboek luidt immers: "De Koning kan de regels met
relatives à l'établissement et à la publicité des comptes consolidés betrekking tot de opmaak en de openbaarmaking van de geconsolideerde
ainsi qu'à l'établissement et la publicité d'un rapport de gestion, et jaarrekening, alsook die met betrekking tot de opmaak en de
les règles relatives à la forme et au contenu des comptes consolidés openbaarmaking van een jaarverslag, en de regels met betrekking tot de
qu'il a arrêtées en application de l'article 3:30, selon les branches vorm en de inhoud van de geconsolideerde jaarrekening die Hij op grond
van artikel 3:30 heeft gesteld, aanpassen en aanvullen naar gelang van
d'activités ou secteurs économiques ». de bedrijfstakken of economische sectoren."
(2) Voir à ce sujet l'article 32, alinéa 3, de la loi du 22 mai 2003 (2) Zie in dit verband artikel 32, derde lid, van de wet van 22 mei
`portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat 2003 `houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit
fédéral'. van de federale Staat'.
(3) Contrairement au texte néerlandais, le texte français mentionne (3) Anders dan wat in de Nederlandse tekst het geval is, wordt in de
chaque fois le « rapport de gestion ». Il conviendrait de mieux Franse tekst telkens melding gemaakt van "rapport de gestion". Beide
uniformiser les deux textes sur ce point. teksten zouden op dit punt meer eenvormig kunnen worden gemaakt.
(4) Plus particulièrement par l'intermédiaire de l'euro-coordinateur. (4) Meer in het bijzonder via de eurocoördinator.
16 AVRIL 2023. - Arrêté royal relatif aux comptes consolidés 16 APRIL 2023. - Koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening
des entreprises d'assurance et de réassurance van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le règlement n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 Gelet op de Verordening nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de
juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales ; Raad van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale
standaarden voor jaarrekeningen;
Vu le Code des sociétés et des associations, l'article 3:39, § 1er ; Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 3:39, § 1;
Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht
entreprises d'assurance ou de réassurance, l'article 199, alinéa 2, 2° op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, artikel 199,
; tweede lid, 2° ;
Vu l'avis de l'Autorité des Services et Marchés Financiers, donné le Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en
30 août 2022 ; Markten, gegeven op 30 augustus 2022;
Vu l'avis du Conseil central de l'économie, donné le 21 septembre 2022 Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven,
; gegeven op 21 september 2022;
Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, donné le 15 novembre Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 15
2022 ; november 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 février 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 2 februari 2023;
Vu l'avis 73.146/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2023, en Gelet op advies 73.146/1 van de Raad van State, gegeven op 20 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van
Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Champ d'application HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté royal est applicable :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op:

1° aux entreprises d'assurance de droit belge visées à l'article 5, 1° de verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht bedoeld in artikel
alinéa 1er, 1°, de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au 5, eerste lid, 1°, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en
contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance ; het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;
2° aux entreprises de réassurance de droit belge visées à l'article 5, 2° de herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht bedoeld in
alinéa 1er, 2°, de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut
contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance. van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen.
CHAPITRE 2. - Comptes consolidés, HOOFDSTUK 2. - Geconsolideerde jaarrekening, jaarverslag
rapport de gestion et formalités de publicité en openbaarmakingsverplichtingen

Art. 2.Les comptes consolidés et le rapport de gestion sur les

Art. 2.De geconsolideerde jaarrekening en het jaarverslag over de

comptes consolidés des entreprises d'assurance et de réassurance geconsolideerde jaarrekening van de verzekerings- en
herverzekeringsondernemingen, als bedoeld in artikel 1, worden
visées à l'article 1er sont établis et publiés par l'organe opgesteld en openbaargemaakt door het bestuursorgaan van de
d'administration de l'entreprise conformément aux articles 3:22 à 3:24 onderneming, overeenkomstig de artikelen 3:22 tot 3:24 en 3:26 tot
et 3:26 à 3:36 du Code des sociétés et des associations, sous réserve 3:36 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, onder
des dispositions des articles 3 à 5 du présent arrêté. voorbehoud van de bepalingen in de artikelen 3 tot en met 5 van dit

Art. 3.Par dérogation à l'article 3:104, § 1er, de l'arrêté royal du

besluit.

Art. 3.In afwijking van artikel 3:104, § 1, van het koninklijk

29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van
associations, les entreprises visées à l'article 1er sont tenues vennootschappen en verenigingen, zijn de in artikel 1 bedoelde
d'établir leurs comptes consolidés en appliquant l'ensemble des normes ondernemingen gehouden hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen
met toepassing van het geheel van de internationale boekhoudnormen
comptables internationales définies par l'International Accounting vastgesteld door de International Accounting Standards Board, die op
Standards Board qui, à la date de clôture du bilan, ont été adoptées de dag van de afsluiting van de balans aangenomen zijn door de
par la Commission européenne en application de l'article 3 du Europese Commissie met toepassing van artikel 3 van de Verordening nr.
règlement n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002
juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales. betreffende de toepassing van internationale standaarden voor

Art. 4.L'établissement de comptes consolidés, englobant toutes les entreprises formant un consortium ainsi que leurs filiales, selon la législation et dans la monnaie du pays d'une entreprise étrangère, membre du consortium, par application de l'article 3:30, § 2, du Code des sociétés et des associations, n'est admis que si cette entreprise étrangère est en outre une entreprise qui, en vertu de la législation du pays où elle a son siège, est tenue, à des fins de surveillance par les autorités de ce pays, d'établir des comptes consolidés portant sur le consortium.

jaarrekeningen.

Art. 4.De opstelling van een geconsolideerde jaarrekening waarin alle ondernemingen worden opgenomen die een consortium vormen, alsook hun dochterondernemingen, volgens de wetgeving en in de nationale munt van een buitenlandse onderneming die tot het consortium behoort, met toepassing van artikel 3:30, § 2, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, is slechts toegestaan wanneer deze buitenlandse onderneming bovendien een onderneming is die, krachtens de wetgeving van het land waar haar zetel is gevestigd, met betrekking tot het consortium een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen ten behoeve van het toezicht op de ondernemingen door de autoriteiten van dat land.

CHAPITRE 3. - Autres dispositions HOOFDSTUK 3. - Overige bepalingen

Art. 5.La Banque nationale de Belgique peut, dans des cas spéciaux,

Art. 5.De Nationale Bank van België kan, in bijzondere gevallen,

autoriser des dérogations au présent arrêté. afwijkingen toestaan van dit besluit.

Art. 6.L'arrêté royal du 27 septembre 2009 relatif aux comptes

Art. 6.Het koninklijk besluit van 27 september 2009 op de

consolidés des entreprises d'assurances et des entreprises de geconsolideerde jaarrekening van de verzekeringsondernemingen en de
réassurances, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, est abrogé. herverzekeringsondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Il s'applique pour la première fois aux comptes Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Het is voor het eerst van
consolidés relatifs à l'exercice comptable commençant le 1er janvier toepassing op de geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar dat
2023 ou après cette date. begint op 1 januari 2023 of na die datum.

Art. 8.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 8.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2023. Gegeven te Brussel, 16 april 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^