Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
16 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre | 16 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des | besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 |
tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, van het koninklijk | |
prestations familiales garanties, l'arrêté royal du 12 avril 1984 | besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, |
portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées | § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et | |
l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, | loonarbeiders en van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot |
des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten |
travailleurs salariés | betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, notamment l'article 42bis , alinéa 4, inséré | loonarbeiders, inzonderheid op artikel 42bis , vierde lid, ingevoegd |
par l'arrêté royal n° 282 du 31 mars 1984, remplacé par l'arrêté royal | bij het koninklijk besluit nr. 282 van 31 maart 1984, vervangen bij |
n° 534 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 22 décembre 1989, | het koninklijk besluit nr. 534 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de |
l'article 56, § 2, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal n° 282 du 31 | wet van 22 december 1989, op artikel 56, § 2, tweede lid, ingevoegd |
mars 1984 et l'article 62, § 5, remplacé par la loi du 29 avril 1996; | bij het koninklijk besluit nr. 282 van 31 maart 1984 en op artikel 62, § 5, vervangen bij de wet van 29 april 1996; |
Vu la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales | Gelet op de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde |
garanties, notamment l'article 3, alinéa 3; | gezinsbijslag, inzonderheid op artikel 3, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering an |
juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, | de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, |
notamment l'article 6, alinéa 7, modifié par les arrêtés royaux des 8 | inzonderheid op artikel 6, zevende lid, gewijzigd bij de koninklijke |
mai 1984 et 15 juillet 1992; | besluiten van 8 mei 1984 en 15 juli 1992; |
Vu l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van |
42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations | de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten |
familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 3, remplacé | betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op |
par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifié par les arrêtés | artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990, |
royaux des 6 avril 1995, 14 septembre 1995, 17 septembre 2000, 19 | en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995, 14 |
juillet 2001 et 11 décembre 2001; | september 1995, 17 september 2000, 19 juli 2001 en 11 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering |
5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de |
travailleurs salariés, notamment l'article 4, § 5; | kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 4, § 5; |
Vu les avis de l'Office national d'allocations familiales pour | Gelet op de adviezen van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, donnés le 19 septembre 2000 et le 20 février | werknemers, gegeven op 19 september 2000 en op 20 februari 2001; |
2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei 2001; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 juli 2001; |
Vu l'avis 32.247/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2002; | Gelet op het advies 32.247/1 van de Raad van State, gegeven op 24 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | januari 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6, alinéa 7, de l'arrêté royal du 25 octobre |
Artikel 1.Artikel 6, zevende lid, van het koninklijk besluit van 25 |
1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des | oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling |
prestations familiales garanties, modifié par les arrêtés royaux des 8 | van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1984 et 15 juillet 1992, est complété comme suit : | van 8 mei 1984 en 15 juli 1992, wordt aangevuld als volgt : |
« 10° une allocation d'accompagnement, visée dans l'arrêté royal du 8 | « 10° een begeleidingsuitkering, bepaald in het koninklijk besluit van |
décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux | 8 december 1998 betreffende de toekenning van een |
jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi et | begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met |
uitzicht op een baan volgen en in het koninklijk besluit van 6 oktober | |
dans l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une | 2000 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan |
allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation | jongeren die een opleiding volgen ter voorbereiding van de |
préparatoire au contrat de premier emploi; ». | overeenkomst voor een startbaan; ». |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant |
Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot |
exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées | uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende |
relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, | wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vervangen bij |
remplacé par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifié par les | het koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 6 avril 1995, 14 septembre 1995, 17 septembre 2000, | koninklijke besluiten van 6 april 1995, 14 september 1995, 17 |
19 juillet 2001 et 11 décembre 2001, est complété comme suit : | september 2000, 19 juli 2001 en 11 december 2001, wordt aangevuld als |
« 11° une allocation d'accompagnement, visée dans l'arrêté royal du 8 | volgt : « 11° een begeleidingsuitkering, bepaald in het koninklijk besluit van |
décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux | 8 december 1998 betreffende de toekenning van een |
jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi et | begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met |
dans l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une | uitzicht op een baan volgen en in het koninklijk besluit van 6 oktober |
allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation | 2000 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan |
préparatoire au contrat de premier emploi; ». | jongeren die een opleiding volgen ter voorbereiding van de |
overeenkomst voor een startbaan;". | |
Art. 3.Dans l'article 4, § 5, de l'arrêté royal du 12 août 1985 |
Art. 3.In artikel 4, § 5, van het koninklijk besluit van 12 augustus |
portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives | 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten |
betreffende de kinderbijslag voor loonarbieders worden tussen de | |
aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les mots « , à | woorden « werkloosheid » en « is » de woorden « , met uitzondering van |
l'exception d'une allocation d'accompagnement, visée dans l'arrêté | een begeleidingsuitkering, bepaald in het koninklijk besluit van 8 |
royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation | december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering |
d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec | aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan |
issue sur un emploi et dans l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à | volgen en in het koninklijk besluit van 6 oktober 2000 betreffende de |
l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une | toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een |
formation préparatoire au contrat de premier emploi, » sont insérés | opleiding volgen ter voorbereiding van de overeenkomst voor een |
entre les mots « chômage » et « est ». | startbaan, » ingevoegd. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999 pour |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 wat |
ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en | betreft de begeleidingsuitkeringen toegekend met toepassing van het |
application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi | koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van |
d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation | een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding |
intensive avec issue sur un emploi. | met uitzicht op een baan volgen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000 pour ce qui | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000 wat betreft |
concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de | de begeleidingsuitkeringen toegekend met toepassing van het koninklijk |
l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation | besluit van 6 oktober 2000 betreffende de toekenning van een |
d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation préparatoire au | begeleidingsuitkering aan jongeren die een opleiding volgen ter |
contrat de premier emploi. | voorbereiding van de overeenkomst voor een startbaan. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 16 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |