← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du Conseil national des établissements hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du Conseil national des établissements hospitaliers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du Conseil national des établissements hospitaliers | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk |
1987 et modifiée par la loi du 30 décembre 1988, notamment l'article | besluit van 7 augustus 1987 en gewijzigd bij de wet van 30 december |
20; | 1988, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de |
national des établissements hospitaliers, modifié par l'arrêté royal | samenstelling van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, |
du 28 avril 1999; | gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 april 1999; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 fusionnant la section Programmation | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 houdende |
et la section Agrément du Conseil national des établissements | samenvoeging van de afdeling Programmatie en de afdeling Erkenning van |
hospitaliers; | de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderhied op |
l'article 2, § 2; | het artikel 2 § 2; |
Vu que la dérogation à l'article 2 § 1er de la loi précitée du 20 | Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1 van voornoemde |
juillet 1990 se justifie du fait qu'aucun membre féminin de | wet van 20 juli 1990, gemotiveerd is door het feit dat geen enkel |
l'association n'a réagi positivement à l'appel aux candidatures; | vrouwelijk lid van de vereniging positief gereageerd heeft op de |
kandidatenoproep; | |
Vu l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming |
Conseil national des établissements hospitaliers, modifié par les | van de leden van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, |
arrêtés royaux des 30 juin 1996, 15 juillet 1996, 18 juillet 1996, 9 | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 30 juni 1996, 15 juli |
décembre 1996, 18 avril 1997, 6 juillet 1997, 9 juillet 1997, 16 avril | 1996, 18 juli 1996, 9 december 1996, 18 april 1997, 6 juli 1997, 9 |
1998, 4 juin 1998, 31 août 1998, 28 septembre 1998, 6 octobre 1998, 13 | juli 1997, 16 april 1998, 4 juni 1998, 31 augustus 1998, 28 september |
mai 1999, 16 juin 1999, 2 juillet 1999, 5 juillet 1999, 5 octobre | 1998, 6 oktober 1998, 13 mei 1999, 16 juni 1999, 2 juli 1999, 5 juli |
1999, 30 mars 2000, 6 juin 2000, 15 octobre 2000, 13 mars 2001, 3 | 1999, 5 oktober 1999, 30 maart 2000, 6 juni 2000, 15 oktober 2000, 13 |
avril 2001, 15 mai 2001, 4 juillet 2001 et 19 septembre 2001; | maart 2001, 3 april 2001, 15 mei 2001, 4 juli 2001 en 19 september |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre | 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze |
Ministre des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er, § 1er. - A l'article 2 § 1er de l'arrêté royal du 5 avril | Artikel 1, § 1. - In artikel 2 § 1 van het koninklijk besluit van 5 |
1995 portant nomination des membres du Conseil national des | april 1995 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor |
établissements hospitaliers, modifié par les arrêtés royaux des 30 | Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van |
juin 1996, 15 juillet 1996, 18 juillet 1996, 9 décembre 1996, 18 avril | 30 juni 1996, 15 juli 1996, 18 juli 1996, 9 december 1996, 18 april |
1997, 6 juillet 1997, 9 juillet 1997, 16 avril 1998, 4 juin 1998, 31 | 1997, 6 juli 1997, 9 juli 1997, 16 april 1998, 4 juni 1998, 31 |
août 1998, 28 septembre 1998, 6 octobre 1998, 13 mai 1999, 16 juin | augustus 1998, 28 september 1998, 6 oktober 1998, 13 mei 1999, 16 juni |
1999, 2 juillet 1999, 5 juillet 1999, 5 octobre 1999, 30 mars 2000, 6 | 1999, 2 juli 1999, 5 juli 1999, 5 oktober 1999, 30 maart 2000, 6 juni |
juin 2000, 15 octobre 2000, 13 mars 2001, 3 avril 2001, 15 mai 2001, 4 | 2000, 15 oktober 2000, 13 maart 2001, 3 april 2001, 15 mei 2001, 4 |
juillet 2001 et 19 septembre 2001, la mention : | juli 2001 en 19 september 2001, wordt de vermelding : |
« M. Beckers, L., Rijmenam, vice-président » est remplacée par la | « De heer Beckers, L., Rijmenam, ondervoorzitter » vervangen door de |
mention : | vermelding : |
« M. De Toeuf, J., Bruxelles, vice-président ». | « De heer de Toeuf, J., Brussel, ondervoorzitter ». |
A l'article 2, § 2, du même arrêté la mention : | § 2. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt de vermelding : |
- M. Suy, E., Genk" est remplacée par la mention : | - de heer Suy, E., Genk » vervangen door de vermelding : |
- M. Moens, M., Mechelen". | - de heer Moens, M., Mechelen ». |
Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.- Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Art. 3.- Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 16 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |