Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, relative à l'interruption de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, betreffende de loopbaanonderbreking |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
16 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 juin 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, betreffende |
l'interruption de carrière (1) | de loopbaanonderbreking (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie, relative à | in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, betreffende de |
l'interruption de carrière. | loopbaanonderbreking. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Aalst, le 16 avril 2000. | Gegeven te Aalst, 16 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk |
Convention collective de travail du 18 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 |
Interruption de carrière (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 | Loopbaanonderbreking (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder |
sous le numéro 51852/CO/128.03) | het nummer 51852/CO/128.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen welke onder het |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie. | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk ressorteren. |
Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières. | Met "werklieden" worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verleent uitvoering aan |
aux dispositions du Chapitre IV - Section 5 "Interruption de la | de beschikkingen van Hoofdstuk IV - Afdeling 5 : "Onderbreking van de |
carrière professionnelle", prévues dans la loi de redressement du 22 | beroepsloopbaan" voorzien in de herstelwet van 22 januari 1985 |
janvier 1985 contenant des dispositions sociales, à l'arrêté royal du | houdende sociale bepalingen, van het koninklijk besluit van 2 januari |
2 janvier 1991 et aux arrêtés d'exécution pris en cette matière en ce | 1991 en aan de terzake getroffen uitvoeringsbesluiten wat de |
qui concerne l'application desdites dispositions dans les entreprises, | toepassing ervan betreft voor de in artikel 1 vermelde bedrijven. |
visées à l'article 1er. | |
Art. 3.Il est instauré un droit à l'interruption de carrière, limité |
Art. 3.Er wordt een recht op loopbaanonderbreking ingevoerd, beperkt |
à 3 p.c. des effectifs en ouvriers. | tot 3 pct. van het arbeidersbestand. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art.4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |