Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
16 AVRIL 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 16 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders |
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi | van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, remplacé | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, |
par la loi du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecöordineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale |
agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de | diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen (1), zoals |
la hiérarchie (l), tel que modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; | gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 juni 1996; |
Vu l'arrêté royal du 9 mars 1998 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 1998 tot vaststelling van |
personnel de l'Office national de l'Emploi; | de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijsdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, 2e lid, |
2e alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; | van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. |
Vu l'avis n° 29.086/I/PF du 19 mars 1998 de la Commission permanente | Gelet op het advies nr. 29.086/I/PF van 19 maart 1998 van de Vaste |
de contrôle linguistique; | Commissie voor Taaltoezicht; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le nombre des emplois à attribuer aux cadres |
Artikel 1.Het aantal betrekkingen toe te wijzen aan de taalkaders van |
linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de | het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, opgenomen |
l'Emploi, repris à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 9 mars | in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 9 maart 1998 tot |
1998 fixant le cadre organique de l'Office national de l'Emploi est | vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor |
fixé comme suit : | arbeidsvoorziening, wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le nombre des emplois à attribuer aux cadres linguistiques de |
Art. 2.Het aantal betrekkingen toe te wijzen aan de taalkaders van |
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi, repris à | het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, opgenomen |
l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 9 mars 1998 fixant le cadre | in artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 9 maart 1998 tot |
organique de l'Office national de l'Emploi est fixé comme suit : | vaststelling van de personeelsformatie van de Rijlsdienst voor |
Arbeidsvoorziening, wordt als volgt vastgesteld : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'arrêté royal du 4 août 1996 fixant les cadres linguistiques |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 tot vaststelling |
de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi, est | van de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor |
abrogé. | Arbeidsvoorziening, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 16 avril 1998. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 16 april 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |