← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative au chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 58 ans avec une longue carrière (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative au chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 58 ans avec une longue carrière (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 58 jaar met een lange loopbaan (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 septembre 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september |
Sous-commission paritaire des tuileries, relative au chômage avec | 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, |
complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 58 ans avec une longue carrière (1) | betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 58 jaar met een lange loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
pannenbakkerijen; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2015, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, | |
Sous-commission paritaire des tuileries, relative au chômage avec | betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd |
complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 58 ans avec une longue | van 58 jaar met een lange loopbaan. |
carrière. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Hyères, le 16 août 2016. | Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Convention collective de travail du 18 septembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2015 |
Chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 58 ans avec une | Werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 58 jaar met |
longue carrière (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le | een lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 |
numéro 129848/CO/113.04) | onder het nummer 129848/CO/113.04) |
Conformément à l'arrêté royal du 12 avril 2011 et pour donner | Conform het koninklijk besluit van 12 april 2011 en om uitvoering te |
l'exécution aux conventions collectives de travail n° 115 et n° 116, | geven aan de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 115 en nr. 116, |
conclues dans le Conseil national du travail le 27 avril 2015, le | gesloten in de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 is volgend |
régime suivant est d'application du 1er janvier 2015 au 31 décembre | stelsel van toepassing van 1 januari 2015 tot 31 december 2016. |
2016. Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs et | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
ouvriers(ères) des entreprises faisant partie de la Sous-commission | werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die vallen |
paritaire des tuileries. | onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. |
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. |
De binnen de Nationale Arbeidsraad voor alle sectoren algemeen | |
Une convention collective de travail n° 92 convenue pour tous les | verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 met als |
secteurs au sein du Conseil national du travail avec comme conditions | |
: | voorwaarden : |
- avoir atteint l'âge de 58 ans; | - leeftijd van 58 jaar; |
- et carrière de 40 ans, | - en beroepsloopbaan van 40 jaar, |
est également appliquée au sein de la Sous-commission paritaire des | wordt ook binnen het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
tuileries entre le 1er janvier 2015 et le 31décembre 2016 tenant | toegepast tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016 mits de bijkomende |
compte de la condition supplémentaire de l'ancienneté de secteur de 10 ans. La rémunération nette de référence est calculée sur la base des prestations à temps plein que l'ouvrier a prestées avant le début de ses prestations à temps partiel éventuelles dans le cadre du crédit-temps. Les parties s'accordent pour soutenir au niveau des entreprises, les initiatives qui garantissent la disponibilité des collaborateurs à long terme. Concrètement il s'agit d'initiatives au niveau de la formation, du management de compétences et du planning de carrière. De plus les partenaires s'engagent à promouvoir activement "la fixation" dans les systèmes où cela est possible. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | voorwaarde van 10 jaar sectoranciënniteit. Het netto-referteloon wordt berekend op basis van de voltijdse arbeidsprestaties die de arbeid(st)er uitoefende vóór de aanvang van eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet. Partijen komen overeen om op bedrijfsvlak initiatieven te ondersteunen die de inzetbaarheid van de medewerkers op lange termijn verzekeren. Concreet kan het hier gaan over initiatieven op vlak van opleiding, competentiemanagement en loopbaanplanning. Tevens engageren de partners zich om het "vastklikken" voor de systemen waar dit mogelijk is, actief te promoten. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016. | 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 août 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |