← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DE LA JUSTICE 15 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 186, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 15 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 186, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
11 juillet 1994, et alinéa 3; | vervangen bij de wet van 11 juli 1994, en derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de |
dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de | instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, |
commerce et les tribunaux de police; | de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 september 2001; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
op 1 oktober 2001; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que l'institution de sections au sein de la Cour du | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
travail de Gand ayant été prévue dans l'arrêté royal du 10 août 2001 | Overwegende dat in het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 de |
instelling van afdelingen bij het Arbeidshof te Gent voor een beperkte | |
pour une durée limitée alors qu'elle aurait dû l'être sans prévision | termijn voorzien is, terwijl dit zonder voorziene termijn had moeten |
de terme, il y a, dès lors, lieu de prendre d'urgence les mesures qui | zijn, zodat er redenen zijn om met spoed de maatregelen te nemen die |
s'imposent en vue d'assurer la sécurité juridique du fait de l'entrée | zich opdringen, teneinde de rechtzekerheid te waarborgen, omwille van |
en vigueur, le 1er septembre 2001, de la loi du 25 mars 1999 relative | de inwerkingtreding op 1 september 2001 van de wet van 25 maart 1999 |
à la réforme des cantons judiciaires; | betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze |
de la Justice, | Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 10 août 2001 |
Artikel 1.Artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 10 augustus |
relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les | 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de |
tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de | arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de |
police est remplacé par la disposition suivante : | politierechtbanken wordt vervangen als volgt : |
« § 2. L'article 3, § 1er, cessera d'être en vigueur à une date fixée | « § 2. Artikel 3, § 1, treedt buiten werking op de door Ons te bepalen |
par Nous, au plus tard le 1er janvier 2003. » | datum, en uiterlijk op 1 januari 2003. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre de la Justice |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2001. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |