Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/11/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police concernant l'interruption de carrière pour aidants proches "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police concernant l'interruption de carrière pour aidants proches Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de loopbaanonderbreking voor mantelzorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police concernant l'interruption de carrière pour aidants proches PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de loopbaanonderbreking voor mantelzorg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, l'article 99, alinéa 4, inséré par la loi du 27 bepalingen, artikel 99, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27
décembre 2000, l'article 100ter, rétabli par la loi du 17 mai 2019, et december 2000, artikel 100ter, hersteld bij de wet van 17 mei 2019, en
l'article 102ter, inséré par la loi du 17 mai 2019; artikel 102ter, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2019;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002;
Vu l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het
s'agissant de dispositions d'autorégulation; bepalingen van autoregulering betreffen;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de
absences accordés aux membres du personnel des administrations de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
l'Etat; rijksbesturen;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de
carrière professionnelle du personnel des administrations; onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police (PJPol); rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol);
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 27 janvier 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 27 januari 2021;
Vu le protocole de négociation n° 503/1 du comité de négociation pour Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 503/1 van het
les services de police, conclu le 14 octobre 2021; onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 14 oktober 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 mars 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 maart 2021;
Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 15 mars 2021; Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 15 maart
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 12 mai 2021; 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 12 mei 2021;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de quinze Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien
jours, adressée au Conseil d'Etat le 28 juillet 2021, en application dagen, die op 28 juli 2021 bij de Raad van State is ingediend, met
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de
Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la partie VIII, titre XV, PJPol, il est inséré un

Artikel 1.In deel VIII, titel XV, RPPol, wordt een artikel

article VIII.XV.5bis rédigé comme suit : VIII.XV.5bis ingevoegd, luidende:
"Art. VIII.XV.5bis. § 1er. En application de l'article 99, alinéa 4, "Art. VIII.XV.5bis. § 1. In toepassing van artikel 99, vierde lid, van
de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, zijn de
dispositions sociales, les dispositions prévues aux articles 100ter et bepalingen voorzien in artikel 100ter en 102ter van de genoemde
102ter de ladite loi de redressement du 22 janvier 1985 s'appliquent herstelwet van 22 januari 1985, van toepassing op de personeelsleden.
aux membres du personnel.
§ 2. Le membre du personnel non membre du personnel contractuel qui § 2. Het personeelslid, met uitzondering van het contractuele
interrompt sa carrière en application du présent article perçoit par personeelslid, dat zijn loopbaan met toepassing van dit artikel
mois, de l'Office national de l'Emploi, une allocation qui est égale à onderbreekt, ontvangt maandelijks van de Rijksdienst voor
celle prévue pour les membres du personnel non membres du personnel Arbeidsvoorziening een uitkering die gelijk is aan de uitkering die
contractuel qui bénéficient du régime de l'interruption de carrière voorzien is voor de personeelsleden, met uitzondering van het
pour soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade contractuele personeelslid, die het stelsel van de
loopbaanonderbreking voor de zorg voor een zwaar ziek gezins- of
familielid, bedoeld in artikel 117, § 3, van het koninklijk besluit
visée à l'article 117, § 3, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden
relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat. toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, genieten.
§ 3. Le membre du personnel contractuel qui interrompt sa carrière en § 3. Het contractuele personeelslid dat zijn loopbaan met toepassing
application du présent article perçoit par mois, de l'Office national van dit artikel onderbreekt, ontvangt maandelijks van de Rijksdienst
de l'Emploi, une allocation qui est égale à celle prévue pour les voor Arbeidsvoorziening een uitkering die gelijk is aan de uitkering
membres du personnel contractuel qui bénéficient du régime de die voorzien is voor de contractuele personeelsleden die het stelsel
l'interruption de carrière pour soins à un membre du ménage ou de la van de loopbaanonderbreking voor de zorg voor een zwaar ziek gezins-
famille gravement malade visé à l'article VIII.XV.4, § 1er.". of familielid, bedoeld in artikel VIII.XV.4, § 1, genieten.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 novembre 2021. Brussel, 15 november 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^