Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/11/2010
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 54 de la ligne ferroviaire 161, section Bruxelles-Nord - Namur, à La Bruyère/Bovesse moyennant l'aménagement d'une voirie latérale entre les passages à niveau nos 53 et 54 et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 54 de la ligne ferroviaire 161, section Bruxelles-Nord - Namur, à La Bruyère/Bovesse moyennant l'aménagement d'une voirie latérale entre les passages à niveau nos 53 et 54 et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 54 op de spoorlijn 161, sectie Brussel-Noord - Namen, te La Bruyère/Bovesse machtigt mits de aanleg van een langsweg tussen de overwegen nrs. 53 en 54 en dat de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de
à niveau n° 54 de la ligne ferroviaire 161, section Bruxelles-Nord - overweg nr. 54 op de spoorlijn 161, sectie Brussel-Noord - Namen, te
Namur, à La Bruyère/Bovesse moyennant l'aménagement d'une voirie La Bruyère/Bovesse machtigt mits de aanleg van een langsweg tussen de
latérale entre les passages à niveau nos 53 et 54 et déclarant overwegen nrs. 53 en 54 en dat de onmiddellijke inbezitneming van de
d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2; reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2;
Vu la loi du 17 avril 1835 relative à l'expropriation pour cause Gelet op de wet van 17 april 1835 betreffende de onteigening ten
d'utilité publique; algemenen nutte;
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 betreffende de vereenvoudiging van
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité administratieve formaliteiten ten aanzien van onteigening ten
publique; algemenen nutte;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4;
Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur Overwegende dat de afschaffing van overwegen, meer bepaald op
les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer
ferroviaire et routière; bevordert;
Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen
potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van
favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt;
Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald
notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden;
maximum; Considérant que le passage à niveau n° 54 de la ligne ferroviaire 161, Overwegende dat de overweg nr. 54 op de spoorlijn 161, sectie
section Bruxelles-Nord - Namur, à La Bruyère/Bovesse, est un passage à Brussel-Noord - Namen, te La Bruyère/Bovesse, een overweg is van
niveau de deuxième catégorie sur une ligne de voyageurs; tweede categorie op een reizigerslijn;
Considérant que la suppression du même passage à niveau contribue à Overwegende dat de afschaffing van dezelfde overweg bijdraagt tot het
l'objectif fixé; gestelde doel;
Considérant que l'aménagement d'une voirie latérale entre les passages
à niveau nos 53 et 54, tel qu'indiqué au plan n° DV-1610-049.472-004 Overwegende dat de aanleg van een langsweg tussen de overwegen nrs. 53
constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du en 54, zoals aangeduid op het plan met nr. DV-1610-049.472-004, vanuit
territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de
meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen,
circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 54; veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 54;
Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer Overwegende dat de uitvoering van de bovengenoemde werken vereist te
des parcelles reprises au plan n° DV-1610-049.472-002 et situées sur beschikken over de percelen aangeduid op het plan met nr.
les territoires de la ville de Gembloux et de la commune de La DV-1610-049.472-002 en gelegen op het grondgebied van de stad Gembloux
Bruyère/Bovesse; en van de gemeente La Bruyère/Bovesse;
Considérant que les collèges des bourgmestre et échevins de la ville Overwegende dat de colleges van burgemeester en schepenen van de stad
de Gembloux et de la commune de La Bruyère/Bovesse n'ont pas Gembloux en van de gemeente La Bruyère/Bovesse geen bezwaar hebben
d'objection à la suppression du passage à niveau n° 54 à La Bruyère/Bovesse; tegen de afschaffing van de overweg nr. 54 te La Bruyère/Bovesse;
Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen
été soumis, a donné lieu à quelques réclamations pour lesquelles onderworpen werden aanleiding heeft gegeven tot enkele
Infrabel a prévu les actions nécessaires; bezwaarschriften waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

54 de la ligne ferroviaire 161, section Bruxelles-Nord - Namur, à La

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 54 op de spoorlijn

Bruyère/Bovesse, moyennant l'aménagement d'une voirie latérale entre 161, sectie Brussel-Noord - Namen, te La Bruyère/Bovesse, af te
les passages à niveau nos 53 et 54, tel qu'indiqué au plan n° schaffen mits de aanleg van een langsweg tussen de overwegen nrs. 53
DV-1610-049.472-004, annexé au présent arrêté. en 54, zoals aangeduid op het plan met nr. DV-1610-049.472-004,
gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.L'utilité publique requiert, pour l'exécution de ces travaux,

Art. 2.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van deze werken de

la prise de possession des parcelles mentionnées au plan n° inbezitneming van de percelen opgenomen in het plan nr.
DV-1610-049.472-002, annexé au présent arrêté. DV-1610-049.472-002, gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. Gegeven te Brussel, 15 november 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Annexe à l'arrêté royal du 15 novembre 2010 Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 november 2010
Tableau des emprises Tabel der innemingen
Commune de Gembloux - 7e division/Beuzet Commune de Gembloux - 7e division/Beuzet
Plan DV-1610-049.472-002 Situation au 01.01.2006 Plan DV-1610-049.472-002 Situation au 01.01.2006
Volgnr. Volgnr.
- Numéro d'ordre - Numéro d'ordre
Kadastrale aanduidingen Kadastrale aanduidingen
- Indications cadastrales - Indications cadastrales
Oppervlakte van het perceel volgens kadaster Oppervlakte van het perceel volgens kadaster
- Contenance de la parcelle suivant cadastre - Contenance de la parcelle suivant cadastre
Oppervlakte van de inneming volgens kadaster Oppervlakte van de inneming volgens kadaster
Contenance de l'emprise suivant cadastre Contenance de l'emprise suivant cadastre
Naam en adres van de eigenaars Naam en adres van de eigenaars
- Nom et adresse des propriétaires - Nom et adresse des propriétaires
Sectie Sectie
Section Section
Perceelnr. Perceelnr.
N° de la parcelle N° de la parcelle
Aard Aard
Nature Nature
Ha Ha
A A
Ca Ca
Ha Ha
A A
Ca Ca
1 1
C C
148Z 148Z
Grond Grond
- Terre - Terre
03 03
03 03
82 82
00 00
21 21
12 12
WOESTYN Gérard Pierre WOESTYN Gérard Pierre
rue Edmond Richard 14 7522 TOURNAI rue Edmond Richard 14 7522 TOURNAI
2 2
C C
161X 161X
Grond Grond
- Terre - Terre
02 02
59 59
49 49
00 00
22 22
84 84
GODFRIND Hubert Zenon & DOTREMONT Monique Hélène GODFRIND Hubert Zenon & DOTREMONT Monique Hélène
rue Malmaison 15, Isnes 5032 GEMBLOUX rue Malmaison 15, Isnes 5032 GEMBLOUX
Commune de La Bruyère - 4e division/Saint-Denis Commune de La Bruyère - 4e division/Saint-Denis
Plan DV-1610-049.472-002 Situation au 01.01.2006 Plan DV-1610-049.472-002 Situation au 01.01.2006
Volgnr. Volgnr.
- Numéro d'ordre - Numéro d'ordre
Kadastrale aanduidingen Kadastrale aanduidingen
- Indications cadastrales - Indications cadastrales
Oppervlakte van het perceel volgens kadaster Oppervlakte van het perceel volgens kadaster
- Contenance de la parcelle suivant cadastre - Contenance de la parcelle suivant cadastre
Oppervlakte van de inneming volgens kadaster Oppervlakte van de inneming volgens kadaster
Contenance de l'emprise suivant cadastre Contenance de l'emprise suivant cadastre
Naam en adres van de eigenaars Naam en adres van de eigenaars
- Nom et adresse des propriétaires - Nom et adresse des propriétaires
Sectie Sectie
Section Section
Perceelnr. Perceelnr.
N° de la parcelle N° de la parcelle
Aard Aard
Nature Nature
Ha Ha
A A
Ca Ca
Ha Ha
A A
Ca Ca
3 3
A A
134L8 134L8
Boomgaard laagstam Boomgaard laagstam
- Verger B.T. - Verger B.T.
04 04
50 50
00 00
00 00
00 00
24 24
CORNET D'ELZIUS DE PEISSANT Yves Paul & GOURDET Cécile Suzanne Chemin CORNET D'ELZIUS DE PEISSANT Yves Paul & GOURDET Cécile Suzanne Chemin
de Suargeon 1, Saint-Denis - 5081 LA BRUYERE de Suargeon 1, Saint-Denis - 5081 LA BRUYERE
^