← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 11, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant l'article 11, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 15 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 11, § 4, de l'annexe | 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 4, |
| à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
| prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
| inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| et indemnités | uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
| 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
| 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 26 février 2019 ; | tijdens zijn vergadering van 26 februari 2019; |
| Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 februari 2019; |
| février 2019 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 18 mars | geneesheren-ziekenfondsen van 18 maart 2019; |
| 2019 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 février 2020 ; | op 12 februari 2020; |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 17 février 2020 ; | invaliditeitsverzekering van 17 februari 2020; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2021; |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 novembre 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 november 2021; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 24 januari 2022 bij de |
| d'Etat le 24 janvier 2022, en application de l'article 84, § 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn ; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 11, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 11, § 4, van de bijlage bij het koninklijk |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juillet 2020, la prestation et | koninklijk besluit van 3 juli 2020, worden de volgende verstrekking en |
| les règles d'application suivantes sont insérées après la prestation | toepassingsregels ingevoegd na de verstrekking 355493-355504: |
| 355493-355504 : | |
| « 355972-355983 | "355972-355983 |
| ** Administration intrathécale par ponction lombaire de médicaments | ** Intrathecale toediening via lumbale punctie van medicatie binnen |
| dans un contexte chimiothérapeutique oncologique avec exclusion | een chemotherapeutische oncologische setting met exclusie van |
| d'antidouleurs, d'agents anti-inflammatoires et corticoïdes . . . . . | pijnstillende medicatie, anti-inflammatoire middelen en corticoïden . |
| K 70 | . . . . K 70 |
| La prestation 355972-355983 ne peut être attestée que par des médecins | De verstrekking 355972-355983 mag enkel aangerekend worden door |
| spécialistes en médecine interne porteurs du titre professionnel | artsen-specialisten voor inwendige geneeskunde houder van de |
| particulier en hématologie clinique et des médecins spécialistes en | bijzondere beroepstitel in hematologie en artsen-specialisten voor |
| oncologie médicale ainsi que par des médecins spécialistes en | medische oncologie alsook artsen-specialisten voor pediatrie houder |
| pédiatrie porteurs du titre professionnel particulier en hématologie | van de bijzondere beroepstitel in de pediatrische hematologie en |
| et oncologie pédiatriques. | oncologie. |
| La prestation 355972-355983 ne peut pas être cumulée avec les | De verstrekking 355972-355983 mag niet gecumuleerd worden met de |
| prestations 355493-355504 et 474095-474106. ». | verstrekkingen 355493-355504 en 474095-474106.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 15 maart 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |