Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant obligation du port du masque dans les trains pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal portant obligation du port du masque dans les trains pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Koninklijk besluit houdende de verplichting tot het dragen van het mondmasker in de treinen ter beperking van de verspreiding van het coronavirus COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 15 MARS 2022. - Arrêté royal portant obligation du port du masque dans les trains pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit houdende de verplichting tot het dragen van het mondmasker in de treinen ter beperking van de verspreiding van het coronavirus COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2 ; reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2;
Vu l'urgence motivée par la nécessité, suite à la réunion du Comité de Gelet op de spoedeisendheid die is ingegeven door de noodzaak om, na
concertation du 4 mars 2022, d'adopter au plus vite les mesures de vergadering van het Overlegcomité van 4 maart 2022, zo spoedig
prévues par le présent arrêté afin de permettre la continuité des mogelijk de in dit besluit vervatte maatregelen vast te stellen
mesures prises précédemment concernant le port du masque dans les teneinde de continuïteit mogelijk te maken van de eerder genomen
trains après le 10 mars 2022, date de la fin d'application de la Loi maatregelen betreffende het dragen van maskers in treinen na 10 maart
Pandémie ; 2022, de datum van het einde van de toepassing van de Pandemiewet;
Vu l'avis n° 71.149/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 mars 2022, en Gelet op advies nr. 71.149/4 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que le Groupe d'experts sur la stratégie de gestion du Overwegende dat de Expertgroep Beheerstrategie van COVID-19 (het GEMS)
COVID-19 (le GEMS) a conseillé dans un avis du 28 février 2022 que, in een advies van 28 februari 2022 geadviseerd heeft dat mondmaskers
dans les transports publics, les masques buccaux restent obligatoires in het openbaar vervoer moeten verplicht blijven tot beide formele
jusqu'à ce que les deux seuils formels du code jaune soient atteints drempelwaarden voor code geel zijn bereikt (<65 ziekenhuisopnames per
(<65 admissions hospitalières par jour ; <300 occupations d'unités de dag; <300 intensieve zorgen-bezetting);
soins intensifs) ;
Considérant que le Comité de concertation du 4 mars 2022 a notamment Overwegende dat het Overlegcomité van 4 maart 2022 onder andere
décidé que le port du masque reste nécessaire dans le train, sauf en beslist heeft dat het dragen van het mondmasker nodig blijft in de
ce qui concerne le personnel roulant, pour autant, que celui-ci soit trein, behalve voor wat betreft het rijdend personeel, voor zover die
bien isolé dans une cabine ; goed geïsoleerd is in een cabine;
Considérant que l'article 3 de la loi du 27 avril 2018 sur la police Overwegende dat artikel 3 van de wet van 27 april 2018 op de politie
des chemins de fer impose notamment que toute personne présente dans van de spoorwegen onder andere bepaalt dat iedereen aanwezig in een
un train est tenue de se conformer aux instructions de la police du personnel du service de sécurité ou du personnel des entreprises ferroviaires, revêtu de son uniforme ou porteur de tout autre signe distinctif ; Que ces instructions doivent, dans les circonstances données, viser à sauvegarder la sécurité et à maintenir l'ordre ; Que le refus du port du masque suite à une instruction donnée par le personnel susmentionné porte atteinte à la sécurité, et qu'il doit par conséquent être considéré comme une infraction au sens de la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer ; trein, de instructies van de politie en het personeel van de veiligheidsdienst of van het personeel van de spoorwegondernemingen dat in uniform is of drager is van ieder ander onderscheidend teken, moet opvolgen; Dat deze instructies in de gegeven omstandigheden erop gericht zijn om de veiligheid en de orde te handhaven; Dat het weigeren om een mondmasker te dragen ingevolge een instructie gegeven door het hierboven genoemd personeel de veiligheid in het gedrang brengt, en dat het bijgevolg moet beschouwd worden als een inbreuk in de zin van de wet van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen;
Que les agents constatateurs de la Société Nationale des Chemins de Dat de vaststellende beambten van de Nationale Maatschappij der
fer belges, et les services de police visés par la loi susmentionnée Belgische Spoorwegen en de politiediensten bedoeld in voormelde wet
sont dès lors autorisés à constater de telles infractions et que, des bijgevolg gemachtigd zijn zulke inbreuken vast te stellen en dat in
amendes administratives peuvent être imposées le cas échéant. voorkomend geval bestuurlijke boetes kunnen opgelegd worden.
Considérant que le Conseil d'Etat dans son avis n° 71.149/4 du 10 mars Overwegende dat de Raad van State in zijn advies nr. 71.149/4 van 10
2022 estime que d'une part, la formalité préalable d'association des maart 2022 enerzijds van oordeel is dat de voorafgaande formaliteit
gouvernements de régions conformément à l'article 6, § 4, 3° de la loi tot het betrekken van de gewestregeringen overeenkomstig artikel 6, §
spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, n'a pas été 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
respectée en ce que, lors de la réunion du Comité de concertation, les instellingen, niet is nageleefd, aangezien de vertegenwoordigers van
représentants des gouvernements de régions ont marqué leur accord sur de gewestregeringen tijdens de vergadering van het Overlegcomité in
le principe du maintien de l'obligation du port du masque buccal dans principe zijn overeengekomen om de verplichting tot het dragen van een
les transports en commun mais qu'ils n'ont pas pu délibérer mondmasker in het openbaar vervoer te handhaven, maar dat zij niet
collégialement du présent arrêté royal qui transcrit cette accord et collegiaal hebben kunnen beraadslagen over dit koninklijk besluit
waarin dit akkoord wordt omgezet, en anderzijds dat dit koninklijk
d'autre part, que le présent arrêté royal ne pourra vraisemblablement besluit waarschijnlijk niet in het Belgisch Staatsblad zal kunnen
pas être publié au Moniteur belge pour le 11 mars 2022 de telle bekendgemaakt worden tegen 11 maart 2022 zodat het uitwerking zal
manière qu'il produira ses effets avec un effet rétroactif ; krijgen met terugwerkende kracht;
Considérant que les deux remarques formulées ci-avant par le Conseil Overwegende dat de twee hoger vermelde opmerkingen geformuleerd door
d'Etat ne peuvent être prises en considération ; de Raad van State niet in overweging kunnen worden genomen;
Considérant en effet que l'obligation du port du masque buccal au sein Overwegende dat de verplichting tot het dragen van een mondmasker in
des trains découle de l'article 14 de l'arrêté royal du 28 octobre de treinen voortvloeit uit artikel 14 van het koninklijk besluit van
2021 portant les mesures de police administrative nécessaires en vue 28 oktober 2021 houdende de nodige maatregelen van bestuurlijke
de prévenir ou de limiter les conséquences pour la santé publique de politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid van de
la situation d'urgence épidémique déclarée concernant la pandémie de afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus
coronavirus COVID-19 ; COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken;
Que cette obligation ne produira plus ses effets à partir du 11 mars Dat die verplichting geen uitwerking meer heeft vanaf 11 maart 2022;
2022 ; Que le Comité de concertation du 4 mars 2022 a décidé de maintenir Dat het Overlegcomité van 4 maart 2022 beslist heeft deze verplichting
cette obligation sur la base de l'avis du Groupe d'experts sur la te handhaven op basis van het advies van de Expertgroep
Beheerstrategie van COVID-19 omwille van veiligheidsdoeleinden en
stratégie de gestion du COVID-19, à des fins de sécurité et de bescherming van de volksgezondheid van de Belgische bevolking;
protection de la santé publique de la population belge ; Dat de Interministeriële Conferentie van Ministers van Mobiliteit van
Que la Conférence Interministérielle des Ministres de la Mobilité du 9 9 maart 2022, die akte heeft genomen van de notificatie van het
mars 2022, qui a pris acte de la notification du Comité de Concertation du 4 mars 2022, a convenu que les entités fédérées et le gouvernement fédéral prennent immédiatement toutes les dispositions réglementaires nécessaires afin de se conformer dans les plus brefs délais et dans l'urgence à ladite notification ; Que la durée nécessaire à l'accomplissement du processus d'adoption des arrêtés royaux, même au bénéfice de l'urgence, ne permet pas d'aboutir à la publication au Moniteur belge du présent arrêté royal assurant la continuité du port du masque buccal au sein des trains avant la date du 11 mars 2022 susmentionnée ; Qu'en conséquence, l'objectif de sécurité et de santé publique poursuivi par le Comité de concertation ne pourrait être atteint en procédant à une application stricte du processus d'association des Overlegcomité van 4 maart 2022, is overeengekomen dat de deelstaten en de federale regering onmiddellijk alle nodige regelgevende maatregelen nemen om zo vlug mogelijk te voldoen en met spoed naar genoemde notificatie; Dat de tijd die nodig is voor het doorlopen van de procedure voor aanneming van koninklijke besluiten, zelfs bij spoedeisendheid, niet toelaat dit koninklijk besluit dat de continuïteit van het dragen van een mondmasker in treinen verzekert in het Belgisch Staatsblad bekend te maken voor de hogergenoemde datum van 11 maart 2022; Dat bijgevolg de doelstelling van veiligheid en volksgezondheid dat het Overlegcomité nastreeft bijgevolg niet bereikt kan worden wanneer wordt overgegaan tot een strikte toepassing van de procedure voor het
gouvernements de régions et en ne prévoyant pas un effet rétroactif du betrekken van de gewestregeringen en zonder in een terugwerkende
présent arrêté royal, si bien qu'il doit être considéré d'une part, kracht te voorzien van dit koninklijk besluit, terwijl in overweging
que la présence des représentants des gouvernements de régions et moet worden genomen dat, enerzijds, de aanwezigheid van de
leurs accords donnés quant au maintien de l'obligation du port du vertegenwoordigers van de gewestregeringen en hun gegeven akkoorden
wat betreft het behoud van de mondmaskerplicht in de treinen, tijdens
masque buccal dans les trains, lors la réunion dudit Comité, permet de de vergadering van voornoemd Comité, toelaat te beantwoorden aan het
répondre à l'objectif poursuivi par l'article 6, § 4, 3° de la loi doel dat wordt nagestreefd in artikel 6, § 4, 3° van de hogergenoemde
spéciale du 8 août 1980 susmentionnée et d'autre part, que la bijzondere wet van 8 augustus 1980 en dat, anderzijds de noodzaak om
nécessité d'assurer une obligation du port du masque buccal dans les een doorlopende mondmaskerplicht in de treinen te verzekeren, ertoe
trains, impose de prévoir un effet rétroactif pour le présent arrêté noopt te voorzien in een terugwerkende kracht voor dit koninklijk
royal ; besluit;
Que, de surcroît, les gouvernements de régions dans le cadre de leurs Dat de gewestregeringen overigens in het kader van hun regelgevingen
réglementations, ont également maintenu ou vont également maintenir eveneens bepalingen hebben behouden of gaan behouden die het dragen
les dispositions imposant le port du masque buccal dans les transports van een mondmasker in het regionaal openbaar vervoer opleggen, welke
en commun régionaux, dispositions similaires à celle adoptée dans le bepalingen gelijkaardig zijn aan degene die wordt aangenomen in dit
présent arrêté royal, de telle manière qu'un accord implicite des koninklijk besluit, zodat daaruit een impliciet akkoord van de
gouvernements des régions peut en être déduit en ce que les gewestregeringen kan worden afgeleid in die zin dat de
gouvernements de régions ne rendraient pas un avis négatif à l'égard gewestregeringen geen negatief advies zouden geven over een federale
d'une disposition fédérale dont ils font eux-mêmes l'application sur bepaling die wat hen betreft ook van toepassing is op het grondgebied
le territoire de leurs régions ; van hun gewesten;
Que, en outre, en l'absence d'un effet rétroactif du présent arrêté Dat bovendien bij gebrek aan terugwerkende kracht van dit koninklijk
royal, les utilisateurs de trains ne seraient plus obligés de porter besluit, de treingebruikers niet meer verplicht zouden zijn het
le masque buccal à partir du 11 mars 2022 jusqu'à la date d'entrée en mondmasker te dragen vanaf 11 maart 2022 tot aan de datum van
vigueur du présent arrêté royal, date à partir de laquelle ils inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, datum vanaf wanneer zij
devraient porter à nouveau un masque buccal, ce qui constitue un opnieuw een mondmasker zouden moeten dragen, wat onzin is vanuit de
non-sens par rapport à l'objectif de sécurité et de santé publique doelstelling van veiligheidsdoeleinden en bescherming van de
poursuivi par le Comité de concertation ; volksgezondheid nagestreefd door het Overlegcomité;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Toute personne, à partir de l'âge de 12 ans, est obligée

Artikel 1.Eenieder, vanaf de leeftijd van 12 jaar, is verplicht om de

de se couvrir la bouche et le nez avec un masque dès l'entrée dans un mond en de neus te bedekken met een mondmasker vanaf het betreden van
train exploité par une entreprise ferroviaire. een trein geëxploiteerd door een spoorwegonderneming.
Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid:
a) le personnel roulant des entreprises ferroviaires n'est pas obligé a) is het rijdend personeel van de spoorwegondernemingen niet
de se couvrir la bouche et le nez, pour autant que ce personnel soit verplicht om de mond en de neus te bedekken, voor zover dit personeel
bien isolé dans une cabine ; goed geïsoleerd is in een cabine ;
b) le masque peut être enlevé occasionnellement pour manger et boire ; b) mag het mondmasker occasioneel worden afgezet om te eten en te drinken;
c) lorsque le port d'un masque n'est pas possible pour des raisons c) mag een gelaatsscherm worden gebruikt wanneer het dragen van een
médicales, un écran facial peut être utilisé ; mondmasker niet mogelijk is omwille van medische redenen;
d) les personnes qui sont dans l'impossibilité de porter un masque ou d) zijn de personen die in de onmogelijkheid zijn een mondmasker of
un écran facial, en raison d'une situation de handicap attestée au een gelaatsscherm te dragen omwille van een beperking, gestaafd door
moyen d'un certificat médical, ne sont pas obligées de se couvrir la middel van een medisch attest, niet verplicht om de mond en de neus te
bouche et le nez. bedekken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 mars 2022.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 maart 2022.

Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. Gegeven te Brussel, 15 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
^