Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux "
Arrêté royal portant création du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 15 MAI 2001. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 15 MEI 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les aanduiding en de invulling van de management- en staffuncties in de
services publics fédéraux, notamment l'article 2; federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis motivé du 3 mai 2001 du Comité supérieur de concertation du Gelet op het met redenen omkleed advies van 3 mei 2001 van het Hoog
Secteur I; Overlegcomité van Sector I;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 10 mai 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 10 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 mei 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 mai 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 mei 2001;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Op de voordracht van Onze Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Service public fédéral Chancellerie et Services

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten

généraux est créé sous l'autorité du Premier Ministre. wordt opgericht onder het gezag van de Eerste Minister.

Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Chancellerie et Services

Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene

généraux a pour missions : Diensten heeft tot opdracht :
1° les tâches administratives et logistiques liées à la préparation et 1° de administratieve en logistieke taken met betrekking tot de
au suivi des réunions du Conseil des Ministres; voorbereiding en de follow-up van de vergaderingen van de
Ministerraad;
2° le soutien au Premier Ministre dans ses fonctions de coordination 2° de ondersteuning van de Eerste Minister bij de uitoefening van zijn
et d'intégration fédérale de la politique; functie wat de coördinatie en de federale integratie van het beleid
3° le soutien au Premier Ministre dans ses fonctions de coordination betreft; 3° de ondersteuning van de Eerste Minister bij de uitoefening van zijn
et d'intégration interfédérale de la politique et dans ses fonctions functie wat de coördinatie en de interfederale integratie van het
de Membre du Conseil européen; beleid betreft en in het kader van zijn rol als Lid van de Europese
4° la création d'une cellule de connaissance et d'un centre de service Raad; 4° de oprichting van een kenniscel en een dienstencentrum voor de
pour la communication; l'organisation, le développement et la
coordination de la communication et de l'information communicatie; de organisatie, de uitbouw en de coördinatie van
transdépartementales vers et avec le citoyen, les médias et les autres departementsoverschrijdende communicatie en informatie naar en met de
responsables politiques; burger, de media en de andere beleidsverantwoordelijken;
5° la tutelle des trois institutions culturelles fédérales suivantes : 5° de voogdij over de volgende drie federale culturele instellingen :
le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone Kunsten en het
l'Orchestre national de Belgique; Nationaal Orkest van België;
6° l'appui administratif et logistique à d'autres services lorsqu'une 6° de administratieve en logistieke ondersteuning van andere diensten
disposition légale ou réglementaire le prévoit. wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling daarin voorziet.
§ 2. Le Service public fédéral Chancellerie et Services généraux § 2. De Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten neemt
reprend, à la date fixée par le Premier Ministre, la Chancellerie du op de datum vastgesteld door de Eerste Minister, de Kanselarij van de
Premier Ministre , à l'exception de la partie de FEDENET transférée au Eerste Minister, met uitzondering van het deel van FEDENET, dat aan de
Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie
Service public fédéral Technologie de l'Information et de la overgedragen wordt, de Diensten van de Vaste Nationale
Communication, les Services de la Commission nationale permanente du Cultuurpactcommissie en de Belgische Federale Voorlichtingsdienst
Pacte culturel et le Service fédéral belge d'Information. over.
A la date d'entrée en vigueur de l'article 2, § 1er, 5°, le Service Op de datum van de inwerkingtreding van artikel 2, § 1, 5°, neemt de
public visé à l'alinéa 1er reprend du Service public fédéral Economie, overheidsdienst, bedoeld in het eerste lid, van de Federale
P.M.E. et Classes moyennes, Energie le service chargé de la tutelle Overheidsdienst Economie, K.M.O. en Middenstand, Energie de dienst
des trois institutions culturelles fédérales précitées. belast met de voogdij van de drie voornoemde federale culturele
instellingen over.

Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Chancellerie et

Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en

Services généraux comprend : Algemene Diensten bevat :
1° le président du Comité de Direction; 1° de voorzitter van het Directiecomité;
2° 5 fonctions -1; 2° 5 functies -1;
3° 4 fonctions d'encadrement. 3° 4 staffuncties.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2, § 1er, 5°, qui entre 2, § 1, 5°, dat in werking treedt op de datum van inwerkingtreding van
en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant het koninklijk besluit houdende benoeming van de volgende Regering.
nomination du prochain Gouvernement.

Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2001. Gegeven te Brussel, 15 mei 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^