Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal accordant une subvention à certaines villes et à certaines zones de coopération policière bruxelloises pour la réalisation d'initiatives de prévention dans le cadre de l'Euro 2000 "
Arrêté royal accordant une subvention à certaines villes et à certaines zones de coopération policière bruxelloises pour la réalisation d'initiatives de prévention dans le cadre de l'Euro 2000 Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan bepaalde steden en bepaalde Brusselse politionele samenwerkingszones voor de verwezenlijking van preventie-initiatieven in het kader van Euro 2000
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
15 MAI 2000. - Arrêté royal accordant une subvention à certaines 15 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan
villes et à certaines zones de coopération policière bruxelloises pour bepaalde steden en bepaalde Brusselse politionele samenwerkingszones
la réalisation d'initiatives de prévention dans le cadre de l'Euro voor de verwezenlijking van preventie-initiatieven in het kader van
2000 Euro 2000
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet Gelet op de wetten van de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de
1991, notamment les articles 55 à 58; artikelen 55 tot 58, gecoördineerd op 17 juli 1991;
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, modifiée Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen,
par les arrêtés royaux n° 474 du 28 octobre 1986 et 502 du 31 décembre gewijzigd door de koninklijke besluiten nr. 474 van 28 oktober 1986 en
1986 et par les lois des 7 novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 502 van 31 december 1986 en door de wetten van 7 november 1987, 22
1991, 30 mars 1994 et 21 décembre 1994; december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en 21 december 1994;
Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifiée Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen,
par la loi du 21 décembre 1994, notamment les articles 69 à 72; inzonderheid de artikelen 69 tot en met 72, gewijzigd door de wet van
21 december 1994;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve- en begrotingscontrole;
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting van
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 fixant les modalités de contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van
de l'octroi d'une intervention financière aux communes lors de la de modaliteiten van de controle bij het toekennen van een financiële
conclusion d'un contrat de sécurité ou lors du recrutement de tussenkomst aan de gemeenten bij het afsluiten van een
personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police; veiligheidscontract of bij het aanwerven van bijkomend personeel in
het kader van hun politiedienst;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van
auxquelles les communes peuvent bénéficier d'une aide financière de de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de
l'Etat en matière de sécurité; staat kunnen genieten op het vlak van de veiligheid;
Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de déterminer au plus Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de dwingende
tôt le montant des diverses aides financières dont peuvent bénéficier noodzaak om zo vlug mogelijk het bedrag van de diverse financiële hulp
les communes; waarvan de gemeenten kunnen genieten, te bepalen;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 22 mars 2000; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 22 maart 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 2 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 2 mei 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies
Nos Ministres réunis en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. A concurrence d'un montant de 47.745.628 BEF, le

Artikel 1.§ 1. Ten bedrage van 47.745.628 BEF, kent de Minister van

Ministre de l'Intérieur alloue aux villes et communes qu'il a Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten die hij aanduidde een
désignées une subvention unique pour la réalisation d'initiatives de eenmalige toelage toe voor de verwezenlijking van
prévention dans le cadre de l'Euro 2000, au sujet desquelles une preventie-initiatieven in het kader van Euro 2000, waarvoor een
convention a été conclue entre le Ministère de l'Intérieur et les overeenkomst afgesloten werd tussen de Minister van Binnenlandse Zaken
villes et communes concernées. en de betrokken steden en gemeenten.
§ 2. La convention définit d'une part, les initiatives de prévention § 2. De overeenkomst bepaalt enerzijds de preventie-initiatieven die
qui seront développées par la ville ou la commune dans le cadre de zullen ontwikkeld worden door de stad of de gemeente in het kader van
l'Euro 2000 et d'autre part, les conditions en vue de l'octroi de Euro 2000 en anderzijds de voorwaarden met het oog op de toekenning
ladite subvention ainsi que le montant. van de bedoelde toelage, evenals het bedrag ervan.

Art. 2.Ce montant couvre les dépenses réalisées dans le cadre des

Art. 2.Dit bedrag dekt de uitgaven gerealiseerd in het kader van de

initiatives de prévention suivantes : volgende preventie-initiatieven :
- Ambassades de supporters : 7.931.000 BEF; - Supporterambassades : 7.931.000 BEF;
- Accompagnement des supporters : 11.600.000 BEF; - Supportersbegeleiding : 11.600.000 BEF;
- Travail de prévention : 21.714.628 BEF; - Preventiewerk : 21.714.628 BEF;
- Réalisation de brochures : 4.000.000 BEF; - Verwezenlijking brochures : 4.000.000 BEF;
- Point central d'appui : 2.500.000 BEF. - Centraal steunpunt : 2.500.000 BEF.

Art. 3.Les moyens mentionnés à l'article 2 du présent arrêté sont

Art. 3.De middelen vermeld in artikel 2 van het dit besluit zijn,

affectés, selon la répartition décrite dans l'annexe du présent volgens de verdeling opgenomen in bijlage bij dit besluit, toegekend
arrêté, aux villes hôtes (Bruges, Bruxelles, Charleroi, Liège), aux aan de gaststeden (Brugge, Brussel, Charleroi, Luik), aan de
villes de transit et villes avec quartiers à risques (Anvers, Gand, transitsteden en de steden met risicowijken (Antwerpen, Gent, Genk,
Genk, Malines, Mons, La Louvière, Ostende, Seraing) et à quatre Mechelen, Bergen, La Louvière, Oostende, Seraing) en aan vier
communes pilotes parmi quatre zones de police bruxelloises (zone 2 : pilootsteden in de vier Brusselse politiezones (zone 2 : Anderlecht
Anderlecht (commune pilote), Forest, Saint-Gilles ; zone 3 : (pilootgemeente), Vorst, Sint-Gillis, zone 3 : Sint-Agatha-Berchem,
Berchem-Sainte-Agathe, Ganshoren, Jette, Koekelberg, Ganshoren, Jette, Koekelberg, Sint-Jans-Molenbeek (pilootgemeente),
Molenbeek-Saint-Jean (commune pilote); zone 5 : Schaerbeek (commune zone 5 : Schaarbeek (pilootgemeente), Evere, Sint-Joost-ten-Noode,
pilote), Evere, Saint-Josse-ten-Noode ; zone 6 : Etterbeek, (commune zone 6 : Etterbeek, (pilootgemeente) Sint-Lambrechts-Woluwe,
pilote) Woluwé-Saint-Lambert, Woluwé-Saint-Pierre. Sint-Pieters-Woluwe.

Art. 4.Ces dépenses seront imputées sur l'article budgétaire

Art. 4.Deze uitgaven zullen worden aangerekend op het bijzonder

spécifique, institué par l'article 1er, § 2quater, deuxième alinéa, de begrotingsartikel, ingesteld door artikel 1, § 2quater, lid 2, van de
la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales. wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.

Art. 5.Le non-respect des dispositions du présent arrêté et des

Art. 5.Bij niet-naleving van dit besluit en van de door de Minister

conditions fixées par le Ministre de l'Intérieur en application du van Binnenlandse Zaken in toepassing van dit besluit vastgestelde
dudit arrêté, de même que le non respect des conditions prévues, le voorwaarden, evenals in voorkomend geval, bij niet-naleving van de
cas échéant, dans les conventions établies par le Ministre de voorwaarden die werden opgenomen in de krachtens dit besluit met de
l'Intérieur en vertu du présent arrêté, entraîne la récupération Minister van Binnenlandse Zaken afgesloten overeenkomst, zal de
partielle ou intégrale de l'intervention financière de l'Etat. financiële tegemoetkoming van de Staat integraal of gedeeltelijk

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

worden teruggevorderd.

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2000. Gegeven te Brussel, 15 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe Bijlage
Répartition des moyens fédéraux pour la réalisation d'initiatives de Verdeling van de federale middelen voor de realisatie van
prévention preventie-initiatieven
dans le cadre de l'Euro 2000 in het kader van Euro 2000
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 mai 2000. Gezien om te worden bijgevoegd bij Ons besluit van 15 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^