Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux heures supplémentaires volontaires (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende vrijwillige overuren (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 31 janvier 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
heures supplémentaires volontaires (parcs et jardins) (1) | vrijwillige overuren (parken en tuinen) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 31 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
heures supplémentaires volontaires (parcs et jardins). | vrijwillige overuren (parken en tuinen). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 31 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2022 |
Heures supplémentaires volontaires (parcs et jardins) (Convention | Vrijwillige overuren (parken en tuinen) |
enregistrée le 20 juin 2022 sous le numéro 173482/CO/145) | (Overeenkomst geregistreerd op 20 juni 2022 onder het nummer |
173482/CO/145) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
d'application aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises | ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en |
horticoles et dont l'activité principale consiste en l'implantation et | waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en onderhouden van |
l'entretien de parcs et jardins. | parken en tuinen. |
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers sans distinction de | § 2. Met "werknemers" worden de arbeiders bedoeld zonder onderscheid |
genre. | naar gender. |
CHAPITRE II. - Base juridique | HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in |
application de l'article 25bis de la loi sur le travail du 16 mars | toepassing van het artikel 25bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 |
1971 qui prévoit que des heures complémentaires peuvent être prestées | dat bepaalt dat met het akkoord van de werknemer, op een vrijwillige |
sur une base volontaire, avec l'accord du travailleur. | basis bijkomende uren kunnen worden gepresteerd. |
La présente convention collective de travail est conclue en | |
application de l'article 26bis, § 1erbis de la même loi sur le travail | Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
du 16 mars 1971. | van het artikel 26bis, § 1bis van dezelfde arbeidswet van 16 maart |
La présente convention collective de travail fait également référence | 1971. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verwijst eveneens naar de |
à la convention collective de travail n° 129 conclue le 23 avril 2019 | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april 2019 van de |
au Conseil national du Travail et rendue obligatoire par l'arrêté | Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard door het |
royal du 28 avril 2019, en application de laquelle le nombre maximum | koninklijk besluit van 28 april 2019, in toepassing waarvan het aantal |
d'heures complémentaires passe de 100 à 120 heures par an et par | bijkomende uren opgetrokken wordt van maximaal 100 uur naar 120 uur |
travailleur. | per jaar en per werknemer. |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
du protocole d'accord du 16 décembre 2021 conclu en Commission | van het protocolakkoord van 16 december 2021 dat gesloten is in het |
paritaire pour les entreprises horticoles pour la période 2021-2022. | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf voor de periode 2021-2022. |
CHAPITRE III. - Heures supplémentaires volontaires | HOOFDSTUK III. - Vrijwillige overuren |
Art. 3.Compte tenu de la nécessité de pouvoir conserver une marge |
Art. 3.Rekening houdende met de noodzaak om op de werven en bij |
suffisamment importante d'heures de travail possibles sur les | klanten een voldoende grote marge aan mogelijke werkuren te kunnen |
chantiers et chez les clients, il est convenu de relever de 25 à 36 | behouden, wordt er afgesproken om het aantal uren van het totaal |
heures, sur une base annuelle, le nombre d'heures qui, sur le total de | |
maximum 120 heures complémentaires prestées, n'est pas imputé sur la | aantal gepresteerde vrijwillige overuren met een maximum van 120 uur, |
limite interne d'heures supplémentaires de 143 heures. | dat niet wordt aangerekend op de interne meerurengrens van 143 uren, |
op te trekken van 25 uur naar 36 uur op jaarbasis. | |
L'alinéa précédent a pour conséquence que sur une base annuelle, 120 - | Het voorgaande lid heeft voor gevolg dat er op jaarbasis maximaal 120 |
36 = 84 heures maximum peuvent être imputées sur la limite interne de | - 36 = 84 vrijwillige overuren worden aangerekend op de interne grens |
143 heures. | van 143 uur. |
Art. 4.Les parties signataires font référence à l'article 25bis de la |
Art. 4.De ondertekenende partijen verwijzen naar het artikel 25bis |
loi sur le travail du 16 mars 1971 qui prévoit qu'un accord écrit du | van de arbeidswet van 16 maart 1971 waarbij een schriftelijk akkoord |
travailleur, à renouveler tous les six mois, est nécessaire pour | van de werknemer nodig is, dat om de zes maanden moet hernieuwd |
pouvoir prester des heures complémentaires sur une base volontaire. | worden, om op een vrijwillige manier bijkomende uren te kunnen presteren. |
Art. 5.Les parties signataires conviennent que les entreprises qui |
Art. 5.De ondertekenende partijen spreken af dat de ondernemingen, |
souhaitent recourir à ce régime doivent déposer auprès du président de | die van deze regeling gebruik willen maken, de akkoorden die tussen de |
la Commission paritaire pour les entreprises horticoles les accords | werkgever en de werknemers in dit verband gesloten worden, dienen neer |
conclus dans ce cadre entre l'employeur et les travailleurs. | te leggen bij de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
tuinbouwbedrijf. | |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
une durée déterminée. Elle prend cours le 13 novembre 2021 et cesse de | voor een bepaalde duur. Zij treedt in werking op 13 november 2021 en |
produire ses effets le 30 juin 2023. L'application de la présente | houdt op te bestaan op 30 juni 2023. Er zal een evaluatie plaats |
convention collective de travail sera évaluée en Commission paritaire | vinden in verband met de toepassing van deze collectieve |
pour les entreprises horticoles au printemps 2022. | arbeidsovereenkomst in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf in het voorjaar van 2022. |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |