Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoires : "
Arrêté royal rendant obligatoires : Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard :
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoires : 15 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard :
a) la convention collective de travail du 5 mai 2008, conclue au sein a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008, gesloten in het
de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de toepassing
l'application d'un coefficient d'expérience remplaçant le critère de van een ervaringscoëfficiënt die het leeftijdscriterium vervangt in de
l'âge dans les barèmes des employés et des inspecteurs et barema's van de bedienden en de inspecteurs en
b) la convention collective de travail du 4 mai 2009, conclue au sein b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten in het
de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot wijziging van de
convention collective de travail du 5 mai 2008 relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008 betreffende de
l'application d'un coefficient d'expérience remplaçant le critère de toepassing van een ervaringscoëfficiënt die het leeftijdscriterium
l'âge dans les barèmes des employés et des inspecteurs (1) vervangt in de barema's van de bedienden en de inspecteurs (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont rendues obligatoires :

Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard de als bijlage overgenomen :

a) la convention collective de travail du 5 mai 2008, reprise en a) collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008, als bijlage I,
annexe Ière, conclue au sein de la Commission paritaire des gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
entreprises d'assurances, relative à l'application d'un coefficient betreffende de toepassing van een ervaringscoëfficiënt die het
d'expérience remplaçant le critère de l'âge dans les barèmes des leeftijdscriterium vervangt in de barema's van de bedienden en de
employés et des inspecteurs et inspecteurs en
b) la convention collective de travail 4 mai 2009, reprise en annexe b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, als bijlage II,
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot
II, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008
d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 5 mai betreffende de toepassing van een ervaringscoëfficiënt die het
2008 relative à l'application d'un coefficient d'expérience remplaçant leeftijdscriterium vervangt in de barema's van de bedienden en de
le critère de l'âge dans les barèmes des employés et des inspecteurs. inspecteurs.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2009. Gegeven te Brussel, 15 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Notes Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Ire Bijlage I
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 5 mai 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008
Application d'un coefficient d'expérience remplaçant le critère de Toepassing van een ervaringscoëfficiënt die het leeftijdscriterium
l'âge dans les barèmes des employés et des inspecteurs (Convention vervangt in de barema's van de bedienden en de inspecteurs
enregistrée le 15 mai 2008 sous le numéro 88241/CO/306) (Overeenkomst geregistreerd op 15 mei 2008 onder het nummer
88241/CO/306)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
Motivation des principes directeurs Motivatie van de principe-akkoorden

Art. 2.La Directive européenne de 2000 (2000/78/CE) prévoit que les

Art. 2.De Europese Richtlijn 2000 (2000/78/EG) voorziet dat de

contrats de travail doivent être exempts de tout élément arbeidscontracten van om het even welk discriminatoir aspect moeten
discriminatoire. Elle a été transposée en droit belge via la loi gezuiverd worden. Zij is omgezet in Belgisch recht via de
anti-discrimination du 25 février 2003 qui organise l'interdiction de antidiscriminatiewet van 25 februari 2003 die het verbod op elke vorm
toute forme de discrimination sur base de l'âge, du sexe, de la race, van discriminatie voorziet op basis van leeftijd, geslacht, ras,
des convictions philosophiques, etc. filosofische overtuiging, etc.
Le Ministre de l'Emploi a suggéré de transformer le critère d'âge en De Minister van Werk heeft voorgesteld het leeftijdscriterium om te
critère d'ancienneté. Cependant, en vue de supprimer le risque de vormen in anciënniteitscriterium. Tegelijk, met het oog op het
toute discrimination directe ou indirecte, actuelle ou future, déjà schrappen van elk risico op directe of indirecte discriminatie, nu of
identifiée ou non aujourd'hui dans des textes légaux, les partenaires in de toekomst, al in wettelijke teksten geïdentificeerd of nog niet,
sociaux du secteur des assurances décident de retenir le critère de hebben de sociale partners uit de verzekeringssector beslist om het
l'expérience comme fondateur pour la nouvelle structure salariale et ervaringscriterium als basis voor de nieuwe salarisstructuur te
d'appliquer sur base de ce critère les principes fondamentaux weerhouden en op basis van dit critérium de fundamentele principes,
déterminés dans leur déclaration commune du 14 mai 2007 annexée à la bepaald in hun gemeenschappelijke verklaring van 14 mei 2007, als
convention sectorielle du 4 octobre 2007. Ils conviennent donc de bijlage van het sectorakkoord van 4 oktober 2007 toe te passen. Zij
l'introduction d'un coefficient d'expérience comme critère de komen dus overeen een ervaringscoëfficiënt in te voeren als baremiek
progression barémique. verhogingscriterium.
Les partenaires sociaux veulent éviter de la sorte que ne subsistent De sociale partners willen vermijden dat er andere situaties
d'autres situations potentiellement contraires (1) à la Directive overblijven die potentieel tegen de Europese Richtlijn ingaan (1) qua
européenne en matière salariale, en ce qui pourrait concerner, entre salaris, wat ondermeer zou kunnen betrekking hebben op vrouwen,
autres : les femmes, les jeunes, l'accès à la formation, les jongeren, recht op opleiding/vorming, werkzoekers op de arbeidsmarkt,
demandeurs d'emploi sur le marché du travail, le personnel niet-gebaremiseerd personeel, subregionale lokalisatie van de
non-barémisé, la localisation sous-régionale de l'emploi, etc. werkgelegenheid etc.
Les partenaires sociaux du secteur choisissent donc de combattre les éventuelles discriminations par la voie des assimilations (2). Les partenaires constatent en effet que l'expérience professionnelle comme l'expérience de vie apportent une valeur ajoutée pour l'entreprise qu'il convient de rémunérer. La prise en considération de différentes périodes de vie qui apportent un surcroît d'expérience au travailleur (qu'il s'agisse de compétences techniques ou de compétences humaines) est dès lors un moyen raisonnable et proportionné pour rencontrer la grande diversité des situations personnelles des travailleurs du secteur et les mettre sur un pied d'égalité. La courbe d'évolution de cette expérience s'accroît rapidement au début de la carrière pour diminuer par la suite et être nulle à partir d'un certain ni- veau; cette évolution fluctue en fonction des De sociale partners uit de sector kiezen er bijgevolg voor om eventuele discriminaties te bestrijden via gelijkschakelingen (2). De partners constateren immers dat zowel levens- als professionele ervaring een toegevoegde waarde opleveren voor de onderneming zodat het gepast is deze te belonen. Het in aanmerking nemen van verschillende levensperiodes die een uitgebreide ervaring voor de werknemer betekenen (of het nu om technische of menselijke competenties gaat) is bijgevolg een redelijk en geproportioneerd middel om de grote verscheidenheid in persoonlijke situaties van de werknemers binnen de sector tegemoet te komen en hen op gelijke basis te behandelen. De evolutiecurve van deze ervaring groeit snel in het begin van de carrière en neemt geleidelijk aan af, om vervolgens op een bepaald niveau tot een nulsituatie te komen; deze evolutie varieert in functie
différentes catégories barémiques. La valorisation de l'expérience van de verschillende baremieke categorieën. De waardering van de
aboutit dès lors à des définitions d'une courbe d'expérience qui tient ervaring leidt bijgevolg tot de definiëring van een ervaringscurve die
compte de l'apprentissage dans la fonction, dans un environnement rekening houdt met de leerfase binnen de functie, zowel binnen een
professionnel ainsi que de toute autre forme d'expérience assimilable professionele omgeving als binnen om het even welke gelijkwaardige
(3). ervaring (3).
Application des principes directeurs Toepassing van de richtlijnen

Art. 3.a) La courbe d'expérience

Art. 3.a) De ervaringscurve

La courbe d'expérience est élaborée sur la base d'une entrée en fonction à 21 ans. De ervaringscurve is gecreëerd op basis van een indiensttreding op 21 jaar.
Ce choix est effectué car il correspond à la structure de Deze keuze is terecht, aangezien zij gebaseerd is op de initiële
l'enseignement initial en Belgique pour un diplômé titulaire d'un Belgische opleidingsstructuur voor een gegradueerde (bachelor korte
graduat (type court bachelor : 3 années après l'enseignement du degré type : 3 jaar na de middelbare schoolopleiding). Echter, om rekening
moyen). Toutefois, pour tenir compte des exigences des différentes
catégories, cet âge de départ intégrera un nombre d'années te houden met de eisen van de verschillende categorieën, integreert
d'expérience préalable équivalent à : deze vertrekleeftijd een aantal voorafgaande ervaringsjaren gelijk aan :
0 année Employé catégorie 1 0 jaar Bediende categorie 1
0 année Employé catégorie 2 0 jaar Bediende categorie 2
2 années Employé catégorie 3 2 jaar Bediende categorie 3
4 années Employé catégorie 4A 4 jaar Bediende categorie 4A
6 années Employé catégorie 4B 6 jaar Bediende categorie 4B
4 années Inspecteur En cas d'engagement d'un travailleur qui n'aurait pas atteint le nombre d'années d'expérience requises pour le départ, un coefficient dégressif sera appliqué. En cas d'engagement d'un travailleur qui aurait accumulé une expérience plus grande avant son embauche, il sera procédé à une reconnaissance de celle-ci (voir plus bas). La rémunération barémique sectorielle du travailleur évoluera dès lors conformément à la courbe d'expérience jusqu'au moment où il en atteint le maximum. Les augmentations à l'intérieur d'une même courbe prennent cours le premier mois qui suit la date d'engagement du travailleur. En cas de changement de catégorie, le travailleur sera rattaché à la courbe d'expérience correspondant à sa nouvelle catégorie tenant compte de son expérience acquise, diminuée, pour les catégories 4 jaar Inspecteur In geval men een werknemer aanneemt die het voor de functie benodigde aantal ervaringsjaren niet zou hebben, zal een degressieve coëfficiënt toegepast worden. In geval men een werknemer aanneemt die voor zijn indiensttreding over een groter dan nodige ervaring zou beschikken, zal deze worden erkend (zie lager). De sectorale baremieke verloning van de werknemer zal vanaf hier evolueren volgens de ervaringscurve tot op het moment dat hij het maximum bereikt heeft. De verhogingen binnen een zelfde curve gaan in tijdens de eerste maand welke op de aanwerving van de werknemer volgt. In geval van verandering van categorie, zal de werknemer verplaatst worden naar de ervaringscurve die overeenkomt met zijn nieuwe catégorie, rekening houdend met zijn verworven ervaring, verminderd,
employés 3, 4A et 4B, de deux ans (nombre équivalent d'années voor de categorieën bediende 3, 4A en 4B, met twee jaren (aantal
d'expérience préalable avant l'entrée en fonction). voorafgaande ervaringsjaren voor de datum van indiensttreding).
b) Les périodes d'expérience assimilée b) De periodes van gelijkgeschakelde ervaring
Au regard des principes directeurs motivés plus haut, les partenaires Met het oog op de leidprincipes hierboven geformuleerd, komen de
conviennent d'assimiler à l'expérience : partners overeen om met de ervaring volgende zaken gelijk te schakelen
? toutes les périodes d'activité en milieu professionnel (entre autres : ? alle periodes binnen een professioneel milieu (ondermeer : interims,
: intérims, stages, contrats à durée déterminée, travail indépendant, stages, bepaalde duurcontracten, zelfstandig werk,
bénévolat,...) (4); vrijwilligerswerk,...) (4);
? les années d'études et les années éventuelles de service militaire; ? de jaren van studies en eventuele jaren van legerdienst;
? toutes les périodes de suspension de contrat de travail ? alle periodes van contractschorsing (tijdskrediet,
(crédit-temps, maternité...) (5) ainsi que les périodes couvertes par moederschapsverlof...) (5) evenals de periodes die gedekt zijn door de
la sécurité sociale et la législation sociale (chômage, sociale zekerheid en de sociale wetgeving (werkloosheid,
maladie-invalidité,...). ziekte-invaliditeit,...).
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 15

le 15 mai 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. mei 2008 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Ze kan opgezegd worden door elk der ondertekenende partijen mits een
un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste opzeggingstermijn van drie maanden door een ter post aangetekende
adressée au président de la Commission paritaire des entreprises brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
d'assurances. verzekeringswezen.
Les parties s'engagent à lier la présente convention collective de De partijen verbinden zich ertoe deze collectieve arbeidsovereenkomst
travail à la nouvelle convention collective de travail relative à la te koppelen aan de nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst inzake
classification des fonctions au moment de la signature de cette functieclassificatie bij ondertekening van deze laatste.
dernière. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr.J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 5 mai 2008, conclue au Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008,
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative betreffende de toepassing van een ervaringscoëfficiënt die het
à l'application d'un coefficient d'expérience remplaçant le critère de leeftijdscriterium vervangt in de barema's van de bedienden en de
l'âge dans les barèmes des employés et des inspecteurs inspecteurs
COURBES D'EXPERIENCE - CATEGORIE EMPLOYES : ERVARINGSCURVEN - CATEGORIE UITVOERINGSPERSONNEEL :
Expérience - Expérience -
Ervaring Ervaring
Cat. 1 Cat. 1
Cat. 2 Cat. 2
Expérience - Expérience -
Ervaring Ervaring
Cat. 3 Cat. 3
Expérience - Expérience -
Ervaring Ervaring
Cat. 4A Cat. 4A
Expérience Expérience
Ervaring Ervaring
Cat. 4B Cat. 4B
-5 -5
1 271,94 1 271,94
1 309,30 1 309,30
-4 -4
1 339,91 1 339,91
1 379,53 1 379,53
-3 -3
1 407,71 1 407,71
1 433,27 1 433,27
-5 -5
1 533,30 1 533,30
-2 -2
1 432,60 1 432,60
1 467,44 1 467,44
-4 -4
1 589,31 1 589,31
-1 -1
1 500,80 1 500,80
1 542,31 1 542,31
-3 -3
1 638,02 1 638,02
0 0
1 531,13 1 531,13
1 576,98 1 576,98
-2 -2
1 672,98 1 672,98
-4 -4
1 756,23 1 756,23
-6 -6
1 933,30 1 933,30
1 1
1 561,20 1 561,20
1 611,72 1 611,72
-1 -1
1 701,04 1 701,04
-3 -3
1 771,40 1 771,40
-5 -5
1 950,28 1 950,28
2 2
1 591,48 1 591,48
1 646,13 1 646,13
0 0
1 742,66 1 742,66
-2 -2
1 786,41 1 786,41
-4 -4
1 967,42 1 967,42
3 3
1 622,13 1 622,13
1 680,27 1 680,27
1 1
1 784,70 1 784,70
-1 -1
1 816,69 1 816,69
-3 -3
1 984,28 1 984,28
4 4
1 652,32 1 652,32
1 714,62 1 714,62
2 2
1 826,44 1 826,44
0 0
1 862,18 1 862,18
-2 -2
2 001,25 2 001,25
5 5
1 682,66 1 682,66
1 749,23 1 749,23
3 3
1 868,44 1 868,44
1 1
1 907,15 1 907,15
-1 -1
2 018,13 2 018,13
6 6
1 712,80 1 712,80
1 783,68 1 783,68
4 4
1 910,21 1 910,21
2 2
1 952,62 1 952,62
0 0
2 069,17 2 069,17
7 7
1 743,12 1 743,12
1 818,04 1 818,04
5 5
1 952,03 1 952,03
3 3
1 997,96 1 997,96
1 1
2 119,97 2 119,97
8 8
1 773,36 1 773,36
1 852,64 1 852,64
6 6
1 993,71 1 993,71
4 4
2 043,12 2 043,12
2 2
2 170,95 2 170,95
9 9
1 803,56 1 803,56
1 887,05 1 887,05
7 7
2 035,87 2 035,87
5 5
2 088,43 2 088,43
3 3
2 221,58 2 221,58
10 10
1 834,09 1 834,09
1 921,44 1 921,44
8 8
2 077,59 2 077,59
6 6
2 133,73 2 133,73
4 4
2 272,72 2 272,72
11 11
1 846,18 1 846,18
1 940,49 1 940,49
9 9
2 119,30 2 119,30
7 7
2 179,03 2 179,03
5 5
2 323,49 2 323,49
12 12
1 858,21 1 858,21
1 959,16 1 959,16
10 10
2 161,52 2 161,52
8 8
2 224,63 2 224,63
6 6
2 374,38 2 374,38
13 13
1 870,39 1 870,39
1 977,75 1 977,75
11 11
2 189,42 2 189,42
9 9
2 269,82 2 269,82
7 7
2 425,24 2 425,24
14 14
1 882,38 1 882,38
1 996,67 1 996,67
12 12
2 217,16 2 217,16
10 10
2 315,27 2 315,27
8 8
2 476,01 2 476,01
15 15
1 894,52 1 894,52
2 015,51 2 015,51
13 13
2 245,11 2 245,11
11 11
2 345,30 2 345,30
9 9
2 526,82 2 526,82
16 16
1 906,67 1 906,67
2 034,14 2 034,14
14 14
2 273,13 2 273,13
12 12
2 375,57 2 375,57
10 10
2 577,76 2 577,76
17 17
1 918,95 1 918,95
2 053,02 2 053,02
15 15
2 300,87 2 300,87
13 13
2 405,59 2 405,59
11 11
2 611,69 2 611,69
18 18
1 931,11 1 931,11
2 071,66 2 071,66
16 16
2 328,72 2 328,72
14 14
2 435,87 2 435,87
12 12
2 645,69 2 645,69
19 19
1 942,92 1 942,92
2 090,60 2 090,60
17 17
2 356,91 2 356,91
15 15
2 466,00 2 466,00
13 13
2 679,55 2 679,55
20 20
1 955,33 1 955,33
2 109,54 2 109,54
18 18
2 384,63 2 384,63
16 16
2 496,33 2 496,33
14 14
2 713,46 2 713,46
21 21
1 955,33 1 955,33
2 109,54 2 109,54
19 19
2 412,56 2 412,56
17 17
2 526,25 2 526,25
15 15
2 747,45 2 747,45
22 22
1 967,35 1 967,35
2 128,18 2 128,18
20 20
2 440,57 2 440,57
18 18
2 556,78 2 556,78
16 16
2 781,34 2 781,34
21 21
2 440,57 2 440,57
19 19
2 586,97 2 586,97
17 17
2 815,40 2 815,40
22 22
2 468,65 2 468,65
20 20
2 617,05 2 617,05
18 18
2 849,24 2 849,24
21 21
2 617,05 2 617,05
19 19
2 883,29 2 883,29
22 22
2 647,32 2 647,32
20 20
2 917,14 2 917,14
21 21
2 917,14 2 917,14
22 22
2 951,01 2 951,01
Ce niveau correspond à la structure de l'enseignement initial en Dit niveau komt overeen met de structuur van het vroegere onderwijs in
Belgique pour un diplômé titulaire d'un graduat (trois années après België voor een afgestudeerde met een graduaatdiploma (drie jaar na
l'enseignement du degré moyen). het middelbaar onderwijs).
Ce niveau représente le nombre d'années d'expérience préalable requis Dit niveau komt overeen met het aantal jaren voorafgaand ervaring dat
dans les catégories 3, 4a et 4B. nodig is in de categorieën 3, 4A en 4B.
Montants valables pour la période du 1er mars 2008 au 31 décembre 2008. Bedragen geldig voor de periode van 1 maart 2008 tot 31 december 2008.
COURBES D'EXPERIENCE - CATEGORIE INSPECTEURS : ERVARINGSCURVEN - CATEGORIE INSPECTEURS :
Années d'expérience Années d'expérience
Ervarings-jaren Ervarings-jaren
Cat. 1 Cat. 1
Cat. 2 Cat. 2
Cat. 3 Cat. 3
Cat. 4. Cat. 4.
-4 -4
1 723,17 1 723,17
1 774,28 1 774,28
1 795,73 1 795,73
1 916,28 1 916,28
-3 -3
1 771,03 1 771,03
1 823,56 1 823,56
1 845,61 1 845,61
1 969,51 1 969,51
-2 -2
1 818,90 1 818,90
1 872,85 1 872,85
1 895,49 1 895,49
2 022,74 2 022,74
-1 -1
1 866,76 1 866,76
1 922,13 1 922,13
1 945,37 1 945,37
2 075,97 2 075,97
0 0
1 914,63 1 914,63
1 971,42 1 971,42
1 995,25 1 995,25
2 129,20 2 129,20
1 1
1 954,71 1 954,71
2 029,02 2 029,02
2 053,56 2 053,56
2 201,13 2 201,13
2 2
1 994,69 1 994,69
2 086,72 2 086,72
2 112,09 2 112,09
2 272,95 2 272,95
3 3
2 034,67 2 034,67
2 144,48 2 144,48
2 170,72 2 170,72
2 344,63 2 344,63
4 4
2 074,54 2 074,54
2 202,38 2 202,38
2 229,07 2 229,07
2 416,46 2 416,46
5 5
2 114,47 2 114,47
2 259,84 2 259,84
2 287,23 2 287,23
2 488,19 2 488,19
6 6
2 154,27 2 154,27
2 317,58 2 317,58
2 346,11 2 346,11
2 560,10 2 560,10
7 7
2 194,45 2 194,45
2 375,30 2 375,30
2 404,43 2 404,43
2 631,98 2 631,98
8 8
2 234,48 2 234,48
2 432,82 2 432,82
2 462,78 2 462,78
2 703,76 2 703,76
9 9
2 274,26 2 274,26
2 490,84 2 490,84
2 521,18 2 521,18
2 775,49 2 775,49
10 10
2 314,20 2 314,20
2 548,55 2 548,55
2 579,69 2 579,69
2 847,34 2 847,34
11 11
2 354,39 2 354,39
2 606,34 2 606,34
2 638,02 2 638,02
2 919,18 2 919,18
12 12
2 378,26 2 378,26
2 631,13 2 631,13
2 671,50 2 671,50
2 954,77 2 954,77
13 13
2 402,25 2 402,25
2 655,85 2 655,85
2 704,87 2 704,87
2 991,09 2 991,09
14 14
2 426,14 2 426,14
2 680,36 2 680,36
2 738,07 2 738,07
3 026,61 3 026,61
15 15
2 450,36 2 450,36
2 705,26 2 705,26
2 771,71 2 771,71
3 062,95 3 062,95
16 16
2 474,30 2 474,30
2 729,89 2 729,89
2 805,01 2 805,01
3 098,67 3 098,67
17 17
2 498,35 2 498,35
2 754,96 2 754,96
2 838,55 2 838,55
3 134,77 3 134,77
18 18
2 522,30 2 522,30
2 779,63 2 779,63
2 872,08 2 872,08
3 170,59 3 170,59
19 19
2 546,09 2 546,09
2 804,47 2 804,47
2 905,26 2 905,26
3 206,31 3 206,31
20 20
2 570,22 2 570,22
2 828,80 2 828,80
2 938,84 2 938,84
3 242,34 3 242,34
21 21
2 594,03 2 594,03
2 853,71 2 853,71
2 972,34 2 972,34
3 278,22 3 278,22
22 22
2 594,03 2 594,03
2 853,71 2 853,71
2 972,34 2 972,34
3 278,22 3 278,22
23 23
2 617,91 2 617,91
2 878,46 2 878,46
3 005,49 3 005,49
3 313,96 3 313,96
Ce niveau correspond à la structure de l'enseignement initial en Dit niveau komt overeen met de structuur van het vroegere onderwijs in
Belgique pour un diplômé titulaire d'un graduat (trois années après België voor een afgestudeerde met een graduaatdiploma (drie jaar na
l'enseignement du degré moyen). het middelbaar onderwijs.
Ce niveau représente le nombre d'années d'expérience préalable requis Dit niveau komt overeen met het aantal jaren voorafgaand ervaring dat
dans les catégories 3, 4a et 4B. nodig is in de categorieën 3, 4A en 4B.
Montants valables pour la période du 1er mars 2008 au 31 décembre 2008. Bedragen geldig voor de periode van 1 maart 2008 tot 31 december 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe II Bijlage II
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 4 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009
Modification de la convention collective de travail du 5 mai 2008 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008
relative à l'application d'un coefficient d'expérience remplaçant le betreffende de toepassing van een ervaringscoëfficiënt die het
critère de l'âge dans les barèmes des employés et des inspecteurs leeftijdscriterium vervangt in de barema's van de bedienden en de
(Convention enregistrée le 12 mai 2009 sous le numéro 92070/CO/306) inspecteurs (Overeenkomst geregistreerd op 12 mei 2009 onder het
Champ d'application nummer 92070/CO/306)
Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
Modifications Wijzigingen

Art. 2.§ 1er. L'article 3, b), point 2 de la convention collective de

Art. 2.§ 1. Het artikel 3, b), punt 2 van de collectieve

travail du 5 mai 2008 est modifié comme suit : « les années d'études arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008 wordt als volgt gewijzigd : « de
et les années éventuelles de service militaire ou de services civils jaren van studies en eventuele jaren van legerdienstof vervangende
de substitution ». burgerdienst ».
§ 2. La note de bas de page numéro 4 de la convention collective de § 2. Voetnoot nummer 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
travail du 5 mai 2008 est supprimée et remplacée par une nouvelle note mei 2008 wordt geschrapt en vervangen door een nieuwe voetnoot nummer
de bas de page numéro 4 qui est liée au titre du point 3, b) (visant 4 die aan de titel van punt 3, b) wordt gelinkt (betreffende alle
l'ensemble des situations du point 3, b) et dont le contenu est : situaties van punt 3, b) en waarvan de inhoud is :
« 4 Les périodes d'activité en milieu professionnel, les années « 4 De periodes binnen het professionele milieu, jaren van studies,
d'études, de service militaire et de services de substitution, ainsi legerdienst en vervangingsdienst, evenals de periodes van
que les périodes de suspension de contrat de travail et celles contractschorsing en deze gedekt door de sociale zekerheid en de
couvertes par la sécurité sociale et la législation sociale, dont
question au point 3, b) concernent aussi bien celles passées en sociale wetgeving, waarvan sprake in artikel 3, b) betreffen zowel de
Belgique que celles passées dans un autre état membre de l'Union periodes doorgebracht in België, als deze doorgebracht in een andere
européenne ou un état en dehors de l'Union européenne. » lidstaat van de Europese Unie of een staat buiten de Europese Unie. »
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 15 mai 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. 15 mei 2008 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Ze kan opgezegd worden door elk van de ondertekenende partijen mits
un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste een opzeggingstermijn van drie maanden per ter post aangetekende brief
adressée au président de la Commission paritaire des entreprises gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
d'assurances. verzekeringswezen.
§ 2. Les parties s'engagent à lier la présente convention collective § 2. De partijen verbinden zich ertoe deze collectieve
de travail à la nouvelle convention collective de travail relative à arbeidsovereenkomst te koppelen aan de nieuwe collectieve
la classification des fonctions au moment de la signature de cette arbeidsovereenkomst inzake functieclassificatie bij ondertekening van
dernière. deze laatste.
§ 3. Les parties conviennent de demander l'extension de la force § 3. De partijen komen overeen te vragen dat deze overeenkomst
obligatoire de cette convention comme c'était le cas pour la algemeen verbindend wordt verklaard net zoals dat gebeurde voor de
convention collective de travail du 5 mai 2008. collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Les partenaires sociaux souhaitent ne pas se baser actuellement (1) De sociale partners wensen zich nu niet te baseren op een gesloten
sur une liste fermée de discriminations potentielles en vue d'éviter lijst van potentiële discriminaties om te vermijden in de toekomst
de se trouver confrontés à l'avenir à la nécessité de revoir geconfronteerd te worden met de nood de gehele salarisstructuur te
l'ensemble du système de structure salariale. herwerken.
(2) Cf. article 3, b). (2) Cf. artikel 3, b).
(3) Cf. article 3, b). (3) Cf. artikel 3, b).
(4) A cet égard, les travailleurs verront reconnues de la même manière (4) De periodes dat de werknemers gelijkgeschakelde periodes hebben
les périodes d'assimilation vécues dans un ou plusieurs des états uitgeoefend in één of meerdere lidstaten van de Europese Unie zullen
membres de l'Union Européenne. op dezelfde manier erkend worden.
(5) A l'exception des périodes de congé sans solde : une période de (5) Met uitzondering van de périodes van verlof zonder wedde : één
congé sans solde est neutralisée à partir d'un an de congé sans solde période van verlof zonder wedde wordt geneutraliseerd vanaf een jaar
pris de manière consécutive par le travailleur. van verlof zonder wedde dat onafgebroken genomen wordt door de
werknemer.
^