← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1999 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1999 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 87; | inzonderheid op artikel 87; |
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, le | Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende |
vaststelling voor het dienstjaar 1999 van het globale budget van het | |
budget global du Royaume visé à l'article 87 de la loi sur les | Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor |
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des | de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen; |
hôpitaux; | Overwegende dat het noodzakelijk is het globaal budget vastgesteld |
Considérant qu'il y a lieu de revoir le budget global fixé pour 1998 | voor 1998 te herzien ten einde rekening te houden met : |
pour tenir compte : | |
- des effets de l'évolution de l'indice des prix à la consommation; | - de effecten van de evolutie van de index der consumptieprijzen; |
- de l'incidence des révisions des budgets de moyens financiers de | - de weerslag van de herzieningen van het budget van financiële |
1992 à 1994; | middelen van 1992 tot 1994; |
- de l'incidence du décalage dans le temps des révisions 1995 et 1996; | - de weerslag van de vertragingen van de herzieningen van 1995 tot 1996; |
- de l'incidence réelle des économies découlant de l'application des | - de reële weerslag van de besparingen voortkomend uit de toepassing |
normes d'agrément; | van de erkenningsnormen. |
Considérant qu'il y a lieu de tenir compte de la fermeture volontaire | Overwegende dat het noodzakelijk is om rekening te houden met de |
de 203 lits supplémentaires en 1998 et du transfert de 20 millions du | vrijwillige sluiting van 203 extra bedden in 1998 en met de overdracht |
case management vers les crédits destinés à financer des études; | van 20 miljoen van case management van kredieten voor de financiering |
Considérant qu'il y a lieu de financer 1 cadre intermédiaire pour les | van studies; Overwegende dat het noodzakelijk is om 1 intermediair kader voor de |
hôpitaux psychiatriques de moins de 150 lits; | psychiatrische ziekenhuizen met minder dan 150 bedden te financieren; |
Considérant qu'il y a lieu de financer les normes du personnel dans | Overwegende dat het noodzakelijk is om de normen van het personeel in |
les services K à partir de 70 % d'occupation; | de dienst K vanaf 70 % bezettingsgraad te financieren; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est urgent de fixer pour l'exercice 1999 le budget | Overwegende dat het dringend geboden is het globale budget van het |
global pour le Royaume dont question à l'article 87 de la loi sur les | Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor |
het dienstjaar 1999 vast te stellen teneinde de beheerders tijdig in | |
hôpitaux, afin d'informer à temps les gestionnaires du budget des | kennis te stellen van het budget van financiële middelen waarover zij |
moyens financiers dont ils pourront disposer; | zullen kunnen beschikken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 1999. | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | april 1999; Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Ministre de la Santé publique et des Pensions et de l'avis de Nos | Volksgezondheid en Pensioenen en op het advies van Onze in Raad |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 14 décembre 1998 |
Artikel 1.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 december |
fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à | 1998 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1999 van het globale |
l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais | budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de |
ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de | |
de fonctionnement des hôpitaux, les montants de « 160 605 100 000 | ziekenhuizen, worden de bedragen « 160 605 100 000 frank », « 136 902 |
francs », « 136 092 700 000 francs » et « 24 512 400 000 francs » sont | 700 000 frank » en « 24 512 400 000 frank » respectievelijk vervangen |
respectivement remplacés par les montants de « 159 282 900 000 francs | door de bedragen « 159 282 900 000 frank », « 134 904 200 000 frank » |
» « 134 904 200 000 francs » et « 24 378 700 000 francs ». | en « 24 378 700 000 frank ». |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Vice-Premier |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Vice-Eerste Minister |
Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique sont | en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid zijn, |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 15 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur chargé de la Santé publique, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken belast met Volksgezondheid, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |