Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2020
← Retour vers "Arrêté royal visant à réglementer la reprise de la procédure des élections sociales 2020 suspendue sur la base de la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal visant à réglementer la reprise de la procédure des élections sociales 2020 suspendue sur la base de la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 Koninklijk besluit tot regeling van de herneming van de procedure sociale verkiezingen 2020 die werd opgeschort op basis van de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2020. - Arrêté royal visant à réglementer la reprise de la 15 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot regeling van de herneming van
procédure des élections sociales 2020 suspendue sur la base de la loi de procedure sociale verkiezingen 2020 die werd opgeschort op basis
du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la procédure des van de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de opschorting van de
élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de
COVID-19 (1) coronavirus COVID-19-pandemie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la Gelet op de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de opschorting van de
procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de
du coronavirus COVID-19, article 6; coronavirus COVID-19-pandemie, artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli
Vu l'avis du Conseil National du travail n° 2.169, donné le 30 juin 2020; 2020; Gelet op het advies nr. 2.169 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 30 juni 2020;
Vu l'avis n° 67.708/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2020, en Gelet op het advies nr. 67.708/1 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois juli 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence motivée par le contexte particulier lié à la pandémie du Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de bijzondere
coronavirus COVID-19 et la nécessité d'assurer la sécurité juridique context van de coronavirus COVID-19-pandemie, en de nood aan spoedige
en urgence; rechtszekerheid;
Les élections sociales devaient, normalement, avoir lieu du 11 au 24 De sociale verkiezingen zouden normaal gezien plaatsvinden van 11 tot
mai 2020. Dans cette optique, la procédure électorale a été lancée en met 24 mei 2020. Met het oog hierop werd de verkiezingsprocedure
dans près de 7.000 entreprises, au début du mois de décembre 2019. begin december 2019 in bijna 7.000 ondernemingen opgestart. De
Cependant, l'éclosion de la pandémie du coronavirus COVID-19 et les uitbraak van de coronavirus COVID-19-pandemie en de maatregelen die
werden genomen om de opmars ervan te stoppen, maakten het normaal
mesures prises pour en enrayer la progression ont rendu impossibles le verloop van de verdere verkiezingsprocedure en een goede organisatie
déroulement normal de la suite de la procédure électorale et la bonne van de sociale verkiezingen volgens de oorspronkelijk vastgelegde
organisation des élections sociales en mai 2020 selon le calendrier kieskalender in mei 2020 echter onmogelijk;
électoral initialement prévu;
Sur la base de l'avis n° 2.160 du 24 mars 2020 du Conseil national du Op basis van advies nr. 2.160 van 24 maart 2020 van de Nationale
travail, la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la Arbeidsraad, werd, bij wet van 4 mei 2020 tot regeling van de
procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020
du coronavirus COVID-19, a donc prévu en urgence la suspension ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie, dan ook dringend voorzien
temporaire de la procédure électorale en cours, immédiatement après la in de tijdelijke opschorting van de lopende verkiezingsprocedure,
finalisation de la phase de première présentation des onmiddellijk na de finalisatie van de fase van eerste voordracht van
candidats-délégués du personnel. La durée de la crise du coronavirus de kandidaat-personeelsafgevaardigden. Aangezien het onduidelijk was
et de ses conséquences n'étant pas claire, il était impossible de déjà hoe lang de coronacrisis en de gevolgen ervan nog zouden aanhouden,
was het onmogelijk het einde van de periode van opschorting reeds vast
déterminer la fin de la période de suspension: la loi donne une te leggen: voor de bepaling van de datum en de modaliteiten van
délégation au Roi pour déterminer, sur avis du Conseil national du herneming van de verkiezingsprocedure voorziet de wet in een delegatie
travail, la date et les modalités de reprise de la procédure aan de Koning, op advies van de Nationale Arbeidsraad;
électorale; Afin de pouvoir parvenir à une décision bien fondée sur la reprise de Teneinde tot een gefundeerde beslissing omtrent de herneming van de
la procédure, il était nécessaire d'attendre l'évolution de la procedure te kunnen komen, was het noodzakelijk de evolutie van de
pandémie du coronavirus COVID-19 et la suppression progressive des coronavirus COVID-19-pandemie, en de afbouw van de maatregelen ter
indijking ervan, af te wachten. In die zin waren de sociale partners
mesures visant à l'endiguer. En ce sens, ce n'est que fin juin 2020 binnen de Nationale Arbeidsraad pas eind juni 2020 in de mogelijkheid
que les partenaires sociaux, au sein du Conseil national du travail, om met meer kennis van zaken te adviseren over het kunnen plaatsvinden
ont pu donner un avis, en toute connaissance de cause, sur la
possibilité d'organiser les élections sociales en novembre 2020, et van de sociale verkiezingen in november 2020, en de modaliteiten van
ont pu déterminer les modalités de reprise de la procédure. Vu la herneming van de procedure te bepalen. Ingevolge de nieuw bepaalde
nouvelle période des élections fixée, la procédure électorale,
actuellement suspendue, devra être reprise à partir de la fin verkiezingsperiode, dient de opgeschorte verkiezingsprocedure vanaf
septembre 2020. Il est important de donner aux 7.000 entreprises eind september 2020 te worden heropgestart. Het is belangrijk dat aan
concernées le temps nécessaire pour organiser la reprise de leur de 7.000 betrokken ondernemingen de nodige tijd wordt gegeven om de
procédure et pour établir un nouveau calendrier électoral. En outre, herneming van hun procedure te organiseren en een nieuwe kieskalender
la période de protection occulte particulière contre le licenciement uit te werken. Bovendien begint de occulte periode van bijzondere
dont bénéficient les candidats-délégués du personnel qui seront ontslagbescherming die geldt voor kandidaat-personeelsafgevaardigden
désignés en tant que remplaçants des candidats présentés initialement, die zullen worden aangeduid als plaatsvervangers voor de initieel
recommence à courir à la mi-août 2020; voorgedragen kandidaten, terug te lopen midden augustus 2020;
Afin que les entreprises puissent organiser à temps la reprise de leur Opdat de ondernemingen de heropstart van hun verkiezingsprocedure
procédure électorale dans un cadre juridique clairement défini, il est tijdig zouden kunnen organiseren binnen een duidelijk afgebakend
nécessaire, en vue d'assurer la sécurité juridique, que la décision juridisch kader, is het, met het oog op rechtszekerheid, noodzakelijk
réglementant la reprise soit publiée en urgence; dat het besluit tot regeling van de herneming binnen dringende termijn
wordt gepubliceerd;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

1. la loi du 4 décembre 2007: la loi du 4 décembre 2007 relative aux onder: 1. de wet van 4 december 2007: de wet van 4 december 2007 betreffende
élections sociales, modifiée par la loi du 4 avril 2019; de sociale verkiezingen, gewijzigd bij de wet van 4 april 2019;
2. la loi du 4 mai 2020: la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la 2. de wet van 4 mei 2020: de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de
suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020
suite à la pandémie du coronavirus COVID-19; ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie;
3. le conseil: le conseil d'entreprise; 3. de raad: de ondernemingsraad;
4. le comité: le comité pour la prévention et la protection au travail; 4. het comité: het comité voor preventie en bescherming op het werk;
5. l'avis annonçant la date des élections: l'avis affiché annonçant la 5. het bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt: het
aangeplakte bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt als
date des élections visé à l'article 14 de la loi du 4 décembre 2007; bedoeld in artikel 14 van de wet van 4 december 2007;
6. la date des élections initialement prévue: la date des élections 6. de oorspronkelijk vastgelegde verkiezingsdatum: de verkiezingsdatum
prévue dans l'avis annonçant la date des élections visée à l'article vastgelegd in het bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt
14, alinéa 1er, 1°, de la loi du 4 décembre 2007. als bedoeld in artikel 14, eerste lid, 1°, van de wet van 4 december

Art. 2.Le présent arrêté est uniquement d'application aux procédures

2007.

Art. 2.Dit besluit is enkel van toepassing op de procedures sociale

des élections sociales de l'année 2020 qui sont menées sur la base de verkiezingen van het jaar 2020 die gevoerd worden op basis van artikel
l'article 9, lu en combinaison avec l'article 70, 3°, 4° et 5°, de la 9 juncto artikel 70, 3°, 4° en 5°, van de wet van 4 december 2007, en
loi du 4 décembre 2007, et qui ont été suspendues en vertu de l'article 5 de la loi du 4 mai 2020. die werden opgeschort krachtens artikel 5 van de wet van 4 mei 2020.

Art. 3.Les élections reportées pour la désignation des délégués du

Art. 3.De uitgestelde verkiezingen voor de aanwijzing van de

personnel des conseils et des comités ont lieu pendant une période qui afgevaardigden van het personeel bij de raden en bij de comités hebben
débute le 16 novembre 2020 et se termine le 29 novembre 2020. plaats gedurende een periode die aanvangt op 16 november 2020 en eindigt op 29 november 2020.

Art. 4.Au sein de chaque entreprise, la procédure des élections

Art. 4.De procedure sociale verkiezingen die werd opgeschort

sociales suspendue en vertu de l'article 5 de la loi du 4 mai 2020, krachtens artikel 5 van de wet van 4 mei 2020, wordt in elke
est reprise le cinquante-quatrième jour qui précède la date à laquelle
les élections sont reportées, telle que déterminée conformément aux onderneming hernomen op de vierenvijftigste dag die de uitgestelde
articles 5, 6 ou 7. verkiezingsdatum, als bepaald overeenkomstig de artikelen 5, 6 of 7,

Art. 5.Sans préjudice des dispositions des articles 6 et 7, dans

voorafgaat.

Art. 5.Met uitzondering van het bepaalde in de artikelen 6 en 7,

chaque entreprise, la date à laquelle les élections sont reportées, wordt de uitgestelde verkiezingsdatum bepaald in verhouding tot de
est fixée en corrélation avec la date des élections initialement oorspronkelijk vastgelegde verkiezingsdatum.
prévue. Le moment où la date à laquelle les élections sont reportées Het ogenblik waarop de uitgestelde verkiezingsdatum valt, komt, binnen
correspond, au cours de la période visée à l'article 3, au moment où de periode bedoeld in artikel 3, overeen met het ogenblik waarop de
la date des élections initialement prévue se situait au cours de la oorspronkelijk vastgelegde verkiezingsdatum viel binnen de periode
période visée à l'article 9 de la loi du 4 décembre 2007. bedoeld in artikel 9 van de wet van 4 december 2007.

Art. 6.Par dérogation à l'article 5, la date à laquelle les élections

Art. 6.In afwijking op artikel 5, kan de uitgestelde verkiezingsdatum

sont reportées peut être fixée librement, par le conseil ou le comité, vrij worden bepaald door de raad of het comité, of bij ontstentenis
ou à défaut par l'employeur, au cours de la période visée à l'article 3. ervan door de werkgever, binnen de periode bedoeld in artikel 3.

Art. 7.Dans les entreprises pour lesquelles la date des élections

Art. 7.In de ondernemingen waarin de oorspronkelijk vastgelegde

initialement prévue était fixée en dehors de la période visée à verkiezingsdatum, met toepassing van artikel 70, 3°, 4° of 5°, van de
l'article 9 de la loi du 4 décembre 2007, en application de l'article wet van 4 december 2007, buiten de periode bedoeld in artikel 9 van
70, 3°, 4° ou 5°, de cette même loi, les élections reportées ont lieu dezelfde wet viel, hebben de uitgestelde sociale verkiezingen plaats
au cours de la période visée à l'article 3. binnen de periode bedoeld in artikel 3.
Sans préjudice des dispositions de l'article 6, la date à laquelle les Met uitzondering van het bepaalde in artikel 6, wordt in dat geval de
élections sont reportées, est fixée, dans ce cas, au cours de la uitgestelde verkiezingsdatum bepaald in de loop van de eerste week van
première semaine de la période visée à l'article 3, au jour de la de periode bedoeld in artikel 3, op de weekdag die overeenkomt met de
semaine qui correspond au jour de la semaine auquel la date des élections initialement prévue tombait. weekdag waarop de oorspronkelijk vastgelegde verkiezingsdatum viel.

Art. 8.L'horaire des élections dont les travailleurs ont déjà été

Art. 8.De uurregeling waarvan de werknemers reeds in kennis werden

informés dans l'avis annonçant la date des élections, conformément à gesteld in het bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt
l'article 14, alinéa 1er, 1°, de la loi du 4 décembre 2007, reste overeenkomstig artikel 14, eerste lid, 1°, van de wet van 4 december
d'application. 2007, blijft van toepassing.
Le conseil ou le comité, ou à défaut l'employeur, peut cependant De raad of het comité, of bij ontstentenis ervan de werkgever, kan
adapter cet horaire. Cette modification ne peut pas avoir pour effet deze uurregeling evenwel wijzigen. Deze wijziging mag er niet toe
d'entraîner une réduction du nombre d'heures prévu pour le vote dans leiden dat het aantal uren voorzien voor de stemming in het bericht
l'avis annonçant la date des élections. dat de datum van de verkiezingen aankondigt, wordt verminderd.

Art. 9.Les nouvelles dates qui résultent de la procédure électorale à

Art. 9.De nieuwe data die uit de verkiezingsprocedure voortvloeien

partir de la reprise de la procédure, sont fixées par le conseil ou le vanaf de datum van de herneming van de procedure, worden door de raad
comité, ou à défaut par l'employeur, par rapport à la date à laquelle of het comité, of bij ontstentenis ervan de werkgever, bepaald in
les élections sont reportées, déterminée conformément aux articles 5, verhouding tot de uitgestelde verkiezingsdatum vastgesteld
6 ou 7. overeenkomstig de artikelen 5, 6 of 7.

Art. 10.Les informations et décisions relatives à la date, et le cas

Art. 10.De inlichtingen en beslissingen met betrekking tot de datum,

échéant à l'horaire des élections, ainsi que celles relatives au en desgevallend de uurregeling, van de verkiezingen, en met betrekking
calendrier électoral tel que visé à l'article 14, alinéa 1er, 1° et tot de kieskalender, als bedoeld in artikel 14, eerste lid, 1° en 7°,
7°, de la loi du 4 décembre 2007, sont adaptées et communiquées par le van de wet van 4 december 2007, worden door de raad of het comité, of
conseil ou le comité ou, en l'absence de l'organe, par l'employeur, bij ontstentenis ervan door de werkgever, aangepast en meegedeeld,
conformément aux modalités prévues par le présent arrêté. overeenkomstig de modaliteiten bepaald bij dit besluit.
Pendant la période de suspension de la procédure des élections De raad, het comité of de werkgever kunnen tijdens de periode van
sociales, le conseil, le comité ou l'employeur peuvent valablement se opschorting van de procedure sociale verkiezingen op geldige wijze
réunir, prendre des décisions et procéder à des communications vergaderen, beslissingen nemen en mededelingen doen met betrekking tot
concernant les éléments visés au premier alinéa. de punten bedoeld in het eerste lid.

Art. 11.Au plus tard sept jours avant la date de reprise de la

Art. 11.Uiterlijk zeven dagen voor de datum van de herneming van de

procédure des élections sociales visée à l'article 4, le conseil ou le procedure sociale verkiezingen bedoeld in artikel 4, stelt de raad of
comité, ou en l'absence de l'organe, l'employeur, fait connaître aux het comité, of bij ontstentenis ervan de werkgever, de werknemers in
travailleurs la date à laquelle les élections sont reportées, kennis van de uitgestelde verkiezingsdatum, van de eventueel
l'horaire des élections éventuellement modifié et les nouvelles dates gewijzigde uurregeling en van de nieuwe data die uit de
qui résultent de la procédure électorale à partir de la date de verkiezingsprocedure voortvloeien vanaf de datum van de herneming van
reprise de la procédure. de procedure.
Cette notification a lieu par l'affichage, aux mêmes endroits que Deze kennisgeving gebeurt via aanplakking op dezelfde plaatsen als het
l'avis annonçant la date des élections, d'un document conforme au bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt van een document
modèle repris en annexe du présent arrêté. Cet affichage peut être dat overeenstemt met het model dat als bijlage gaat bij dit besluit.
remplacé par une mise à disposition électronique du document, pour Deze aanplakking kan worden vervangen door het ter beschikking stellen
autant que tous les travailleurs y aient accès pendant leurs heures van een elektronisch document, voor zover alle werknemers hiertoe
normales de travail. toegang hebben tijdens hun normale werkuren.
Au même moment, ces informations sont communiquées aux organisations Terzelfdertijd worden deze inlichtingen meegedeeld aan de organisaties
visées à l'article 4, 6°, a), de la loi du 4 décembre 2007, et, dans bedoeld in artikel 4, 6°, a), van de wet van 4 december 2007, en, in
le cas où la procédure vise l'institution d'un conseil, à geval de procedure gericht is op de oprichting van een raad, aan de
l'organisation visée à l'article 4, 5°, de cette loi, soit par voie organisatie bedoeld in artikel 4, 5°, van deze wet, hetzij op
électronique via l'application web spécialement prévue à cet effet sur elektronische wijze via de webapplicatie die precies daartoe werd
le site internet du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, soit voorzien op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal
par l'envoi d'un courrier postal au siège de ces organisations. Overleg, hetzij via verzending met de post aan de zetel van deze organisaties.
A défaut de conseil ou de comité, une copie de ce document est Bij ontstentenis van een raad of comité, wordt een afschrift van dit
transmise à la délégation syndicale. document overgemaakt aan de vakbondsafvaardiging.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2020.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2020.

Art. 13.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

Art. 13.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 15 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge: (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 4 décembre 2007, Wet van 4 december 2007,
Moniteur belge du 7 décembre 2007. Belgisch Staatsblad 7 december 2007.
Loi du 4 mai 2020, Wet van 4 mei 2020,
Moniteur belge 13 mai 2020. Belgisch Staatsblad 13 mei 2020.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2020 visant à Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli
réglementer la reprise de la procédure des élections sociales 2020 2020 tot regeling van de herneming van de procedure sociale
suspendue sur la base de la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la verkiezingen 2020 die werd opgeschort op basis van de wet van 4 mei
suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 2020 tot regeling van de opschorting van de procedure sociale
suite à la pandémie du coronavirus COVID-19. verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19
PHILIPPE pandemie.
FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Pour la consultation du tableau, voir image
^