Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année dans les établissements de prothèse dentaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage in de inrichtingen voor tandprothesen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2017, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année dans les | -diensten, betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage in de |
établissements de prothèse dentaire (1) | inrichtingen voor tandprothesen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2017, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année dans les | -diensten, betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage in de |
établissements de prothèse dentaire. | inrichtingen voor tandprothesen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 9 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2017 |
Octroi d'une allocation de fin d'année dans les établissements de | Toekenning van een eindejaarstoelage in de inrichtingen voor |
prothèse dentaire (Convention enregistrée le 19 février 2018 sous le | tandprothesen (Overeenkomst geregistreerd op 19 februari 2018 onder |
numéro 144644/CO/330) | het nummer 144644/CO/330) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
d'application aux employeurs et aux travailleurs des établissements de | de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen voor |
prothèse dentaire qui ressortissent de la Commission paritaire des | tandprothesen die onder het Paritair Comité voor de |
établissements et des services de santé. | gezondheidsinrichtingen en -diensten ressorteren. |
On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen |
travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne | de algemene regels vast welke van toepassing zijn op al de werknemers |
visent qu'à déterminer les conditions minimums, laissant aux parties | en beogen slechts minimumvoorwaarden te bepalen, terwijl aan de |
la liberté de convenir de conditions plus avantageuses. | partijen de vrijheid wordt gelaten gunstiger voorwaarden overeen te |
Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux | komen. Zij mogen geen afbreuk doen aan beschikkingen welke voor de werknemers |
travailleurs, là ou semblable situation existe. | gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. |
CHAPITRE II. - Montant de l'allocation de fin d'année | HOOFDSTUK II. - Bedrag van de eindejaarstoelage |
Art. 3.Le montant de l'allocation de fin d'année est fixé à : |
Art. 3.Het bedrag van de eindejaarstoelage wordt vastgesteld op : |
- 375 EUR pour l'année 2017; | - 375 EUR voor het jaar 2017; |
- 400 EUR pour l'année 2018. | - 400 EUR voor het jaar 2018. |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2019, l'allocation de fin d'année |
Art. 4.Vanaf 1 januari 2019 wordt de in artikel 3 vermelde |
mentionnée à l'article 3 sera liée à l'indice des prix à la | eindejaarstoelage gekoppeld aan het indexcijfer van de |
consommation du Royaume. | consumptieprijzen van het Rijk. |
Ils sont considérés comme étant en corrélation avec l'indice pivot | Zij worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met het |
103,04. | spilindexcijfer 103,04. |
Chaque fois que la moyenne des indices des prix à la consommation de | Telkens het gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen |
deux mois consécutifs atteint ou est ramenée à l'indice pivot, le | van twee opeenvolgende maanden de spilindex bereikt of erop wordt |
montant de l'allocation de fin d'année est recalculé en y appliquant | teruggebracht, wordt het bedrag van de eindejaarstoelage berekend door |
le coefficient 1,02. | er de coëfficiënt 1,02 op toe te passen. |
Par "indices pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une | Onder "spilindexcijfer" moet worden verstaan : de getallen behorend |
série dont le premier est 105,10 et dont chacun des suivants est | tot een reeks waarvan het eerste 105,10 is en elk van de volgende |
obtenu en multipliant le précédent par 1,02, les fractions de centième | wordt bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02, |
de point étant arrondies au centième de point supérieur ou négligées | terwijl de delen van honderdsten van een punt worden afgerond op het |
naast hogere honderdste of worden verwaarloosd, naargelang zij al dan | |
selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un centième. | niet 50 pct. van een honderdste bereiken. |
L'augmentation ou la diminution de l'allocation de fin d'année est | De verhoging of vermindering van de eindejaarstoelage wordt toegepast |
appliquée à partir du deuxième mois qui suit la fin de la période de | vanaf de tweede maand welke volgt op het einde van de periode van twee |
deux mois pendant laquelle l'indice moyen atteint le chiffre qui | maanden tijdens welke het gemiddelde indexcijfer het cijfer bereikt |
justifie une modification. | dat een wijziging rechtvaardigt. |
Les calculs des indexations de l'allocation de fin d'année sont chaque | De indexberekeningen van de eindejaarstoelage worden telkens berekend |
fois réalisés à 3 chiffres après la décimale et arrondis au centième | tot op 3 cijfers na het decimaal en afgerond tot op het hogere |
supérieur pour autant que la troisième décimale soit égale ou | honderdste voor zover het derde decimale cijfer gelijk is aan of hoger |
supérieure à 5. Autrement, la troisième décimale est négligée. | is dan 5. Zo niet, wordt het derde decimale cijfer verwaarloosd. |
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi | HOOFDSTUK III. - Toekenningsmodaliteiten |
Art. 5.Le travailleur qui est lié par un contrat de travail pendant |
Art. 5.De werknemer die gedurende de gehele referteperiode door een |
toute la période de référence bénéficie du montant complet de | arbeidsovereenkomst verbonden is, geniet het volledige bedrag van de |
l'allocation. | toelage. |
La période de référence est fixée à la période s'étendant du 1er | De referteperiode wordt bepaald op de periode van 1 december tot 30 |
décembre au 30 juin des années concernées. | |
Art. 6.Les travailleurs à temps partiel reçoivent l'allocation de fin |
november van de betrokken jaren. |
d'année mentionnée à l'article 3 au prorata de leurs prestations de | Art. 6.Deeltijdse werknemers ontvangen de in artikel 3 vermelde |
travail. | eindejaarstoelage pro rata hun arbeidsprestaties. |
Art. 7.Le travailleur qui est entré en service pendant la période de |
Art. 7.De werknemer die in dienst werd genomen tijdens of de |
référence ou a quitté l'entreprise au cours de celle-ci a droit à | onderneming heeft verlaten in de loop van de referteperiode, heeft |
l'allocation de fin d'année mentionnée à l'article 3 au prorata de ses | recht op de in artikel 3 vermelde eindejaarstoelage pro rata de |
prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de | tijdens de referteperiode verrichte of daarmee gelijkgestelde |
référence. | arbeidsprestaties. |
Art. 8.En cas de recrutement avant le 16ème du mois ou de départ |
Art. 8.In geval van aanwerving vóór de 16de van de maand of vertrek |
après le 15ème du mois, celui-ci est assimilé à un mois complet de | na de 15de van de maand, wordt deze maand gelijkgesteld met een |
prestations de travail. | volledige maand arbeidsprestaties. |
Art. 9.En dérogation à l'article 6, l'allocation de fin de d'année |
Art. 9.In afwijking op artikel 6, is de eindejaarstoelage niet |
n'est pas due aux travailleurs licenciés pour motif grave. | verschuldigd aan om dringende reden ontslagen werknemers. |
Art. 10.Chaque mois presté ou assimilé au cours de la période de |
Art. 10.Iedere gewerkte of daarmee gelijkgestelde maand tijdens de |
référence donne droit à un douzième de l'allocation qui est calculée | referteperiode geeft recht op één twaalfde van de toelage welke is |
conformément aux dispositions de l'article 3. | berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 3. |
Art. 11.L'allocation de fin d'année est payée en une fois au cours du |
Art. 11.De eindejaarstoelage wordt in één maal uitbetaald in de loop |
mois de décembre de l'année prise en compte. | van de maand december van het in aanmerking genomen jaar. |
CHAPITRE IV. - Date d'application | HOOFDSTUK IV. - Toepassingsdatum |
Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er novembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | november 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Les conventions collectives de travail conclues au niveau de la | De collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op het niveau van het |
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire (SCP 305.03) ont été | Paritair Subcomité voor de tandprothese (PSC 305.03) werden bij |
déclarées applicables aux entreprises ressortissant à la Commission | |
paritaire des établissements et des services de santé (CP 330) par la | |
convention collective de travail particulière du 30 juillet 2008 | bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2008 |
(numéro d'enregistrement 85666). La présente convention collective de | (registratienummer 85666) van toepassing verklaard op de ondernemingen |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | |
travail remplace à partir du 1er novembre 2017 la convention collective de travail du 8 avril 1999, conclue initialement au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire (numéro d'enregistrement 51074) et déclarée applicable à la Commission paritaire des établissements et des services de santé par la convention collective de travail particulière susmentionnée. Chacune des parties contractantes peut dénoncer le présent accord, moyennant un délai de préavis de trois mois, signifié par une lettre recommandée au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé et à chacune des parties contractantes. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi, | gezondheidsinrichtingen en -diensten (PC 330). Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 november 2017 de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, aanvankelijk gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese (registratienummer 51074) en door bovengenoemde bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing verklaard op het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Elk der contracterende partijen kan onderhavige overeenkomst opzeggen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en aan elk der contracterende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |