Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires horaires minima | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumuurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 mai 2017, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017, gesloten |
paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires horaires | in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de |
minima (1) | minimumuurlonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires | in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de |
horaires minima. | minimumuurlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 17 mai 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017 |
Salaires horaires minima | Minimumuurlonen |
(Convention enregistrée le 11 juillet 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2017 onder het nummer |
140250/CO/116) | 140250/CO/116) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) | de werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) |
travailleur(s)") des entreprises ressortissant à la Commission | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
paritaire de l'industrie chimique. | scheikundige nijverheid. |
Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.§ 1er. Le montant du "salaire horaire minimum de début", tel |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon", zoals |
que défini à l'article 2 de la convention collective de travail du 16 | vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
septembre 2015 (n° 129834/CO/116) concernant le salaire horaire | september 2015 (nr. 129834/CO/116) betreffende de minimumuurlonen, |
minimum, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, wordt |
chimique, est augmenté de 0,12 EUR et s'élève à 11,0815 EUR au 1er mai | verhoogd met 0,12 EUR en bedraagt 11,0815 EUR op 1 mei 2017 in de |
2017 en régime de 40 heures par semaine. | 40-urenweek. |
Pour les travailleurs qui comptent au moins douze mois d'ancienneté | Voor de werknemers met minstens 12 maanden anciënniteit in de |
dans l'entreprise, le "salaire horaire minimum à partir de 12 mois | onderneming wordt het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit", |
d'ancienneté", tel que défini à l'article 2 de la convention | zoals vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail du 16 septembre 2015 | van 16 september 2015 |
(n° 129834/CO/116) concernant le salaire horaire minimum, conclue au | (nr. 129834/CO/116) betreffende de minimumuurlonen, gesloten in het |
sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, s'élève à | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, bedraagt 11,2170 EUR |
11,2170 EUR au 1er mai 2017 en régime de 40 heures par semaine. | op 1 mei 2017 in de 40-urenweek. |
L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention | De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve |
collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison | Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van |
des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116). | de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116). |
Ce salaire horaire minimum correspond au niveau le plus bas | Het minimumuurloon stemt overeen met het laagst toepasbaar niveau, met |
applicable, à savoir à la fonction de manoeuvre ordinaire. | name de functie van gewoon handlanger. |
Les salaires horaires minima mentionnés dans la présente convention | |
collective de travail sont aussi d'application pour les travailleurs | De minimumuurlonen uit onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
âgés de moins de 21 ans. Les taux de dégressivité ne sont pas | gelden eveneens voor werknemers onder de 21 jaar. Er worden geen |
appliqués. | degressieve percentages toegepast. |
§ 2. Cette augmentation est aussi d'application aux travailleurs qui, | § 2. Deze verhoging is eveneens van toepassing op de werknemers die op |
au 30 avril 2017, sont payés moins de 0,12 EUR au-delà des salaires | 30 april 2017 minder dan 0,12 EUR boven de geldende minimumuurlonen |
horaires minima en vigueur. | betaald worden. |
Art. 3.Les salaires horaires minima fixés à l'article 2 correspondent |
Art. 3.De minimumuurlonen voortvloeiend uit artikel 2 stemmen overeen |
à une durée hebdomadaire du travail effective de quarante heures. | met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van veertig uren. |
Lorsque la durée hebdomadaire de quarante heures est effectivement | Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van veertig uren daadwerkelijk per |
réduite par semaine avec péréquation du salaire, leur montant est | week verminderd is, met perequatie van het loon, wordt bovenstaand |
péréquaté à due concurrence. | minimumbedrag evenredig geperequateerd. |
La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article | De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt |
s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euros, | gebeuren : de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt |
intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la | toegepast vóór de eventuele afronding voorzien in artikel 7 van de |
convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116, | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. |
arrêté royal du 9 octobre 2014, Moniteur belge du 7 janvier 2015), | 120793/CO/116, koninklijk besluit van 9 oktober 2014, Belgisch |
Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor | |
conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les | de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het |
salaires à l'indice des prix à la consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Exemples de péréquations (prochaine indexation après la hausse | Voorbeelden van perequaties (volgende indexatie na de conventionele |
conventionnelle du 1er mai 2017) : | verhoging van 1 mei 2017) : |
11,0815 EUR x 1,02 = 11,30313 EUR arrondi à 11,3031 EUR et ensuite au | 11,0815 EUR x 1,02 = 11,30313 EUR, afgerond tot 11,3031 EUR en daarna |
demi-millième supérieur, à 11,3035 EUR (40 h). | tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 11,3035 EUR (40 u). |
La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. | De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding. |
Pour une péréquation à 39 h : | Voor een perequatie in 39 u : |
11,30313 EUR x 40/39 = 11,59295 EUR arrondi à 11,5930 EUR et ensuite | 11,30313 EUR x 40/39 = 11,59295 EUR, afgerond tot 11,5930 EUR en |
au demi-millième supérieur à 11,5930 EUR. | daarna tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 11,5930 EUR. |
Pour une péréquation à 38 h 30 : | Voor een perequatie in 38 u 30 : |
11,30313 EUR x 40/38,5 = 11,74351 EUR arrondi à 11,7435 EUR et ensuite | 11,30313 EUR x 40/38,5 = 11,74351 EUR, afgerond tot 11,7435 EUR en |
au demi-millième supérieur à 11,7435 EUR. | daarna tot het hogere halve duizendste, namelijk 11,7435 EUR. |
Art. 4.Les salaires horaires minima mentionnés à l'article 2 |
Art. 4.De minimumuurlonen vermeld in artikel 2 hierboven dienen bij |
ci-dessus doivent être garantis aux travailleurs lors de chaque | iedere loonuitbetaling aan de werknemers gewaarborgd te worden. |
paiement du salaire. | |
Ces salaires horaires minima comprennent le salaire horaire de base | Deze minimumuurlonen omvatten het basisuurloon en de eventuele vaste |
ainsi que d'éventuelles primes permanentes de production, à | productiepremies, met uitsluiting van alle andere premies. |
l'exclusion de toutes autres primes. | |
Art. 5.Les salaires horaires minima fixés à l'article 2 sont liés à |
Art. 5.De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, zijn gekoppeld |
l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de | aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de |
la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° | bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 |
120793/CO/116), conclue au sein de la Commission paritaire de | (nr. 120793/CO/116), gesloten in het Paritair Comité voor de |
scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het | |
l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen, en stemmen overeen met |
consommation, et correspondent à l'indice pivot 100,23 (base 2013 = | spilindexcijfer 100,23 (basis 2013 = 100). |
100). Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de | onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van |
travail du 16 septembre 2015 (n° 129834/CO/116), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires horaires minima, et entre en vigueur le 1er mai 2017. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi, | 16 september 2015 (nr. 129834/CO/116), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumuurlonen, en treedt in werking op 1 mei 2017. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |