Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant, pour la période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains ouvriers âgés licenciés ayant une carrière longue "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant, pour la période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains ouvriers âgés licenciés ayant une carrière longue Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere arbeiders met een lange loopbaan die worden ontslagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant, pour la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke
complément d'entreprise peut être octroyé à certains ouvriers âgés een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend
licenciés ayant une carrière longue (1) aan sommige oudere arbeiders met een lange loopbaan die worden ontslagen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant, pour la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke
complément d'entreprise peut être octroyé à certains ouvriers âgés een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend
licenciés ayant une carrière longue. aan sommige oudere arbeiders met een lange loopbaan die worden

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

ontslagen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. Gegeven te Brussel, 15 juli 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015
Fixation, pour la période 2015-2016, de l'âge à partir duquel un Vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke
régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend
certains ouvriers âgés licenciés ayant une carrière longue (Convention aan sommige oudere arbeiders met een lange loopbaan die worden
enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130442/CO/118) ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het
nummer 130442/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire. op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'article 3, § 7, 3e alinéa, 4° de l'arrêté royal du 3 mai 2007 - artikel 3, § 7, 3e lid, 4° van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
belge du 8 juin 2007); (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 116 du 27 avril 2015 fixant à - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 van 27 april 2015 tot
titre interprofessionnel, pour 2015-2016, l'âge à partir duquel un vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015-2016, van de
régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange
loopbaan die worden ontslagen.
CHAPITRE III. - Age applicable aux ouvriers licenciés ayant une HOOFDSTUK III. - Leeftijd van toepassing op de arbeiders met een lange
carrière longue loopbaan die worden ontslagen

Art. 3.§ 1er. Pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre

Art. 3.§ 1. Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016

2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément wordt de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
d'entreprise peut être octroyé aux ouvriers licenciés ayant une bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan arbeiders met een lange
carrière longue est fixé à 58 ans. loopbaan die worden ontslagen, vastgesteld op 58 jaar.
§ 2. L'ouvrier doit avoir atteint l'âge fixé à l'alinéa précédent au § 2. De arbeider moet de in het vorige lid vastgestelde leeftijd
plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de hebben bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en
validité de la présente convention. L'ouvrier doit en outre être tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. De arbeider moet
licencié durant la période de validité de la présente convention. bovendien worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. kracht te zijn op 31 december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^