Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires | gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
horaires (1) | uurlonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires | gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
horaires. | uurlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Convention collective de travail du 9 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer |
130563/CO/149.02) | 130563/CO/149.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire pour la carrosserie. | het Paritair Subcomité voor het koetswerk. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.Le 1er janvier 2016, les salaires horaires minimums et les |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op |
salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 0,5 p.c. | 1 januari 2016 met 0,5 pct. verhoogd. |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Categorieën | Categorieën |
Catégories | Catégories |
Spanning | Spanning |
Tension | Tension |
38 u/week | 38 u/week |
38 h/semaine | 38 h/semaine |
1 februari 2015 | 1 februari 2015 |
1er février 2015 | 1er février 2015 |
EUR | EUR |
A.1. | A.1. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Manoeuvre | Manoeuvre |
100 | 100 |
11,80 | 11,80 |
A.2. | A.2. |
Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) | Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) |
Manoeuvre (6 mois d'ancienneté d'entreprise) | Manoeuvre (6 mois d'ancienneté d'entreprise) |
105 | 105 |
12,39 | 12,39 |
B.1. | B.1. |
Geoefende hulpwerkman | Geoefende hulpwerkman |
Manoeuvre spécialisé | Manoeuvre spécialisé |
111,5 | 111,5 |
13,16 | 13,16 |
B.2. | B.2. |
Geoefende hulpwerkman (6 maanden an-ciënniteit in de categorie | Geoefende hulpwerkman (6 maanden an-ciënniteit in de categorie |
"geoefende hulpwerkman") | "geoefende hulpwerkman") |
Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté dans la catégorie "manoeuvre | Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté dans la catégorie "manoeuvre |
spécialisé") | spécialisé") |
116,5 | 116,5 |
13,75 | 13,75 |
C. | C. |
Geschoolde 2° klassse | Geschoolde 2° klassse |
Qualifié 2° classe | Qualifié 2° classe |
122,5 | 122,5 |
14,46 | 14,46 |
D. | D. |
Geschoolde 1° klassse | Geschoolde 1° klassse |
Qualifié 1° classe | Qualifié 1° classe |
130 | 130 |
15,34 | 15,34 |
E. | E. |
Buiten categorie | Buiten categorie |
Hors catégorie | Hors catégorie |
140 | 140 |
16,52 | 16,52 |
CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la | HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consommation | consumptieprijzen |
Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires effectifs en |
Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van |
vigueur au 1er février 2015 correspondent à l'adaptation à l'index du | toepassing op 1 februari 2015 stemmen overeen met de indexaanpassing |
1er février 2015 sur la base de l'indice de référence 100,39 (janvier | van 1 februari 2015 op basis van het referte-indexcijfer (januari |
2015). | 2015) 100,39. |
Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective | Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
de travail relative à la détermination du salaire du 18 juin 2009 et | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 18 juni 2009 en de |
aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail relative aux salaires horaires du 28 | arbeidsovereenkomst inzake uurlonen van 28 september 2011, gesloten in |
septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour | het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd onder het |
la carrosserie, enregistrée sous le numéro 106624/CO/149.02 (Moniteur belge du 17 novembre 2011) et rendue obligatoire par arrêté royal du 11 janvier 2013 (Moniteur belge du 12 avril 2013). Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
nummer 106624/CO/149.02 (Belgisch Staatsblad van 17 november 2011) en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 12 april 2013). Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |