← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Neufchâteau "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Neufchâteau | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Neufchâteau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Neufchâteau ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 88, § 1er, modifié par les lois du 15 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Neufchâteau ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 88, § 1, gewijzigd bij de |
juillet 1970, 17 mai 2006 et 3 décembre 2006; | wetten van 15 juli 1970, 17 mei 2006 en 3 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier | Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van |
du tribunal du travail de Neufchâteau; | het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Neufchâteau; |
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep | |
Vu les avis du premier président de la cour d'appel de Liège du 6 | te Luik van 6 april 2011, van de eerste voorzitter van het arbeidshof |
avril 2011, du premier président de la cour du travail de Liège du 12 | te Luik van 12 april 2011, van de procureur-generaal bij het hof van |
avril 2011, du procureur général près la cour d'appel et la cour du | |
travail de Liège du 6 avril 2011, du président du tribunal du travail | beroep en het arbeidshof te Luik van 6 april 2011, van de voorzitter |
de Neufchâteau du 1er avril 2011, de l'auditeur du travail de | van de arbeidsrechtbank te Neufchâteau van 1 april 2011, van de |
Neufchâteau du 21 mars 2011, du greffier en chef du tribunal du | arbeidsauditeur te Neufchâteau van 21 maart 2011, van de hoofdgriffier |
travail de Neufchâteau du 28 mars 2011 et du bâtonnier de l'Ordre des | van de arbeidsrechtbank te Neufchâteau van 28 maart 2011 en van de |
avocats de Neufchâteau du 25 mars 2011; | stafhouder van de Orde van advocaten te Neufchâteau van 25 maart 2011; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de Minister van |
l'Emploi, | Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mars 2008 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 maart 2008 |
établissant le règlement particulier du tribunal du travail de | tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank |
Neufchâteau, modifié par l'arrêté du 20 mai 2009, l'alinéa 7 est | te Neufchâteau, gewijzigd bij het besluit van 20 mei 2009, wordt het |
remplacé par ce qui suit : | zevende lid vervangen als volgt : |
« La septième chambre siège les premier, deuxième, troisième et | « De zevende kamer houdt zitting de eerste, tweede, derde en vierde |
quatrième mercredis du mois à 9 h 30 m. ». | woensdag van de maand om 9 u. 30 m. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2011. | besluit. Gegeven te Brussel, 15 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |