← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
| Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft, van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 15 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la | 15 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair |
| Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft, |
| de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant | van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van |
| certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun |
| compétence (1) | bevoegdheid (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
| Vu l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van |
| sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun | |
| paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 2, punt 2, gewijzigd bij het |
| l'article 1er, § 2, point 2, modifié par l'arrêté royal du 25 mars | koninklijk besluit van 25 maart 1993; |
| 1993; Vu les avis publiés au Moniteur belge des 11 août 2006, 18 juillet | Gelet op de in het Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2006, 18 juli |
| 2007 et 20 mars 2008; | 2007 en 20 maart 2008 bekendgemaakte berichten; |
| Vu l'avis 41.539/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2007; | Gelet op advies 41.539/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei |
| Vu l'avis 43.731/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2007, en | 2007; Gelet op advies 43.731/1 van de Raad van State, gegeven op 8 november |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 2, point 2 de l'arrêté royal du 5 |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, punt 2 van het koninklijk besluit van 5 |
| février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant | februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot |
| vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid, gewijzigd bij | |
| leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal du 25 | koninklijk besluit van 25 maart 1993, wordt vervangen door de volgende |
| mars 1993, est remplacé par les dispositions suivantes : | bepalingen : |
| « 2. a) Commission paritaire pour employés de l'industrie de | « 2. a) Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
| l'habillement et de la confection, compétente pour : | confectiebedrijf, bevoegd voor : |
| les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement | de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun |
| intellectuel et leurs employeurs dont les activités d'entreprises sont | werkgevers waarvan de ondernemingsactiviteiten zijn : |
| : 1° la fabrication ou la confection de vêtements de dessus et/ou de | 1° de confectie of het vervaardigen van boven- en/of onderkleding voor |
| dessous pour femmes, hommes, fillettes et garçonnets, dont font | vrouwen, mannen, meisjes, jongens, waartoe bij wijze van voorbeeld |
| également partie à titre d'exemple : | eveneens behoren : |
| a) les vêtements de pluie; | a) regenkleding; |
| b) les vêtements d'enfants et de bébés; | b) kinder- en babykleding; |
| c) les vêtements sacerdotaux, uniformes; | c) priestergewaden, uniformen; |
| d) les vêtements de sport, vêtements de loisirs, costumes de théâtre; | d) sportkleding, vrijetijdskleding, toneelkleding; |
| e) les vêtements de cuir naturel ou artificiel, vêtements en matières | e) kleren van echt of kunstleer, van plastiek of van enige andere |
| plastiques ou en tous autres matériaux; | stof; |
| f) les vêtements professionnels, vêtements professionnels de | f) vakkleding, beschermende vakkleding, werkkleding, gespecialiseerde |
| protection, vêtements de travail, vêtements de travail spécialisés, | |
| vêtements de protection; | werkkleding, beschermingskleding; |
| g) la lingerie, comprenant les corsets, soutiens-gorge et articles | g) lingerie, waaronder begrepen corsetten, bustehouders en |
| similaires; | soortgelijke artikelen; |
| 2° la fabrication de corsets orthopédiques, bandages et lingerie, y | 2° het vervaardigen van orthopedische keurzen, bandages en lingerie, |
| compris les gaines, soutiens-gorge et articles similaires; | waaronder begrepen gaines, bustehouders en soortgelijke artikelen; |
| 3° la confection et la fabrication d'articles de linge, de couvre-lits | 3° de confectie en het vervaardigen van linnengoed, gewatteerde |
| ouatés et articles similaires; | bedspreien en soortgelijke artikelen; |
| 4° la confection de couvre-chefs, de cravates, de gants en tissu; | 4° de confectie van hoofddeksels, dassen, stoffen handschoenen; |
| 5° la confection de parapluies, parasols, parasols pour terrasses; | 5° de confectie van regenschermen, parasols, tuinparasols; |
| 6° la confection et la fabrication de colifichets, de fleurs, de | 6° de confectie en het vervaardigen van snuisterijen, bloemen, |
| plumes, de poupées, de jouets en tissus et en peluche, et de | pluimen, poppen, speelgoed van stof en pluche, en van voeringen, |
| doublures, sous-bras et épaulettes; | sous-bras en schoudervullingen; |
| 7° la fabrication de boutons; | 7° het vervaardigen van knopen; |
| 8° la confection de drapeaux, de fanions, de parachutes, de toiles à | 8° de confectie van vlaggen, wimpels, valschermen, zeildoek, |
| voile, d'étamines, de tentes, de bâches, de housses, de sacs de | zeefdoeken, tentdoeken, dekzeilen, overtreksels, slaapzakken, kampeer- |
| couchage, de matériel de camping et de scoutisme en matière textile ou | en scoutingmaterieel in textiel of vervangingsstoffen; |
| en produits de remplacement; 9° la confection de la fabrication de rideaux, de stores, de | 9° de confectie van het vervaardigen van gordijnen, rolgordijnen, |
| draperies, d'abat-jour; | overgordijnen, lampenkappen; |
| 10° le stoppage et la réparation de vêtements et tissus, points | 10° het stoppen en verstellen van kledingstukken en stoffen, het point |
| clairs, remaillage, broderie mécanique et broderie à façon, | clair werk, het mazen, het machinaal borduren en borduren tegen |
| dentellerie à la main et emperlage, les travaux de plissage de tissus | maakloon, het met de hand kantwerken en beparelen, het hoofdzakelijk |
| effectués à titre principal en vue de la fabrication de vêtements; | plisseren van stoffen voor het maken van kledingstukken; |
| 11° la fabrication et/ou le piquage de perruques; | 11° het vervaardigen en/of inprikken van pruiken; |
| 12° la fabrication, le traitement, la réparation, l'entretien, le | 12° het vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, handel |
| commerce, la location, le placement de tentes; | drijven in, verhuren, plaatsen van tenten; |
| 13° le commerce en gros et/ou la location de vêtements; | 13° de groothandel in en/of verhuring van kleding; |
| 14° le commerce en gros de vêtements de seconde main; | 14° de groothandel in tweedehandskleding; |
| 15° la fabrication d'objets ou de produits ou le façonnage de | 15° het vervaardigen van voorwerpen of producten of het verwerken van |
| matériaux pour lesquels les techniques suivantes de l'industrie de | materialen waarbij ondermeer volgende technieken uit het kleding- en |
| l'habillement et de la confection sont notamment appliquées à titre | confectiebedrijf hoofdzakelijk worden toegepast : het ontwerpen van |
| principal : projeter des patrons, découper des patrons, coudre, | patronen, het snijden van patronen, het naaien, het stikken, het |
| piquer, repasser, presser, tracer. | strijken, het persen, het overtrekken. |
| b) La Commission paritaire pour employés de l'industrie de | b) Het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
| l'habillement et de la confection est compétente pour les entreprises | confectiebedrijf is bevoegd voor de ondernemingen die de in punt a) |
| qui exercent en régie, en sous-traitance ou en adjudication les | vermelde ondernemingsactiviteiten uitoefenen in eigen beheer, in |
| activités d'entreprise mentionnées au point a). | onderaanneming of door uitbesteding. |
| c) La Commission paritaire pour employés de l'industrie de | c) Het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
| l'habillement et de la confection, est également compétente pour les | confectiebedrijf is eveneens bevoegd voor de werknemers tewerkgesteld |
| travailleurs occupés dans les entreprises où sont effectués tous | |
| travaux à façon ou pour compte propre, en vue de la fabrication, de la | in ondernemingen waar tegen maakloon of voor eigen rekening werk wordt |
| transformation, de la réparation ou de la retouche de tous vêtements | verricht voor het maken, vervormen, verstellen of pompen van alle |
| et accessoires du vêtement. | kledingstukken en onderdelen. |
| d) Ne relèvent pas de la compétence de la Commission paritaire pour | d) Onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van |
| employés de l'industrie de l'habillement et de la confection : | het kleding- en confectiebedrijf vallen niet : |
| 1° les entreprises qui s'occupent de la confection ou de la | 1° de ondernemingen voor de confectie of het vervaardigen van |
| fabrication des vêtements de protection et des vêtements de travail | beschermingskleding en gespecialiseerde werkkleding en die onder de |
| spécialisés et qui ressortissent à une autre commission paritaire; | bevoegdheid van een ander paritair comité vallen; |
| 2° les entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission | 2° de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair |
| paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie; | Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk; |
| 3° les entreprises dont l'activité consiste dans l'exécution sur | 3° de ondernemingen die kleren naar maat maken of die kleren ontwerpen |
| mesure de vêtements ou dans la conception de vêtements destinés à être | met het oog op de uitvoering in een enkel of een beperkt aantal |
| exécutés en un seul exemplaire ou en un très petit nombre | |
| d'exemplaires; | exemplaren; |
| 4° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le | 4° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening |
| compte de tiers exclusivement des activités logistiques tel que défini | van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals |
| dans le champ de compétence de la Commission paritaire pour les | bepaald in het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de |
| employés du commerce international, du transport et de la logistique, | bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, |
| sauf si ces activités constituent un élément indissociable d'une | behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen van |
| activité de production ou de commerce. | een productie- of handelsactiviteit. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 5 février 1974, Moniteur belge du 9 avril 1974. | Koninklijk besluit van 5 februari 1974, Belgisch Staatsblad van 9 |
| Arrêté royal du 25 mars 1993, Moniteur belge du 6 avril 1993. | april 1974. Koninklijk besluit van 25 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 6 april |
| 1993. | |