Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft, van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la 15 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft,
de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van
certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun
compétence (1) bevoegdheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 2, punt 2, gewijzigd bij het
l'article 1er, § 2, point 2, modifié par l'arrêté royal du 25 mars koninklijk besluit van 25 maart 1993;
1993; Vu les avis publiés au Moniteur belge des 11 août 2006, 18 juillet Gelet op de in het Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2006, 18 juli
2007 et 20 mars 2008; 2007 en 20 maart 2008 bekendgemaakte berichten;
Vu l'avis 41.539/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2007; Gelet op advies 41.539/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei
Vu l'avis 43.731/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2007, en 2007; Gelet op advies 43.731/1 van de Raad van State, gegeven op 8 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, § 2, point 2 de l'arrêté royal du 5

Artikel 1.Artikel 1, § 2, punt 2 van het koninklijk besluit van 5

février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot
vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid, gewijzigd bij
leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal du 25 koninklijk besluit van 25 maart 1993, wordt vervangen door de volgende
mars 1993, est remplacé par les dispositions suivantes : bepalingen :
« 2. a) Commission paritaire pour employés de l'industrie de « 2. a) Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
l'habillement et de la confection, compétente pour : confectiebedrijf, bevoegd voor :
les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun
intellectuel et leurs employeurs dont les activités d'entreprises sont werkgevers waarvan de ondernemingsactiviteiten zijn :
: 1° la fabrication ou la confection de vêtements de dessus et/ou de 1° de confectie of het vervaardigen van boven- en/of onderkleding voor
dessous pour femmes, hommes, fillettes et garçonnets, dont font vrouwen, mannen, meisjes, jongens, waartoe bij wijze van voorbeeld
également partie à titre d'exemple : eveneens behoren :
a) les vêtements de pluie; a) regenkleding;
b) les vêtements d'enfants et de bébés; b) kinder- en babykleding;
c) les vêtements sacerdotaux, uniformes; c) priestergewaden, uniformen;
d) les vêtements de sport, vêtements de loisirs, costumes de théâtre; d) sportkleding, vrijetijdskleding, toneelkleding;
e) les vêtements de cuir naturel ou artificiel, vêtements en matières e) kleren van echt of kunstleer, van plastiek of van enige andere
plastiques ou en tous autres matériaux; stof;
f) les vêtements professionnels, vêtements professionnels de f) vakkleding, beschermende vakkleding, werkkleding, gespecialiseerde
protection, vêtements de travail, vêtements de travail spécialisés,
vêtements de protection; werkkleding, beschermingskleding;
g) la lingerie, comprenant les corsets, soutiens-gorge et articles g) lingerie, waaronder begrepen corsetten, bustehouders en
similaires; soortgelijke artikelen;
2° la fabrication de corsets orthopédiques, bandages et lingerie, y 2° het vervaardigen van orthopedische keurzen, bandages en lingerie,
compris les gaines, soutiens-gorge et articles similaires; waaronder begrepen gaines, bustehouders en soortgelijke artikelen;
3° la confection et la fabrication d'articles de linge, de couvre-lits 3° de confectie en het vervaardigen van linnengoed, gewatteerde
ouatés et articles similaires; bedspreien en soortgelijke artikelen;
4° la confection de couvre-chefs, de cravates, de gants en tissu; 4° de confectie van hoofddeksels, dassen, stoffen handschoenen;
5° la confection de parapluies, parasols, parasols pour terrasses; 5° de confectie van regenschermen, parasols, tuinparasols;
6° la confection et la fabrication de colifichets, de fleurs, de 6° de confectie en het vervaardigen van snuisterijen, bloemen,
plumes, de poupées, de jouets en tissus et en peluche, et de pluimen, poppen, speelgoed van stof en pluche, en van voeringen,
doublures, sous-bras et épaulettes; sous-bras en schoudervullingen;
7° la fabrication de boutons; 7° het vervaardigen van knopen;
8° la confection de drapeaux, de fanions, de parachutes, de toiles à 8° de confectie van vlaggen, wimpels, valschermen, zeildoek,
voile, d'étamines, de tentes, de bâches, de housses, de sacs de zeefdoeken, tentdoeken, dekzeilen, overtreksels, slaapzakken, kampeer-
couchage, de matériel de camping et de scoutisme en matière textile ou en scoutingmaterieel in textiel of vervangingsstoffen;
en produits de remplacement; 9° la confection de la fabrication de rideaux, de stores, de 9° de confectie van het vervaardigen van gordijnen, rolgordijnen,
draperies, d'abat-jour; overgordijnen, lampenkappen;
10° le stoppage et la réparation de vêtements et tissus, points 10° het stoppen en verstellen van kledingstukken en stoffen, het point
clairs, remaillage, broderie mécanique et broderie à façon, clair werk, het mazen, het machinaal borduren en borduren tegen
dentellerie à la main et emperlage, les travaux de plissage de tissus maakloon, het met de hand kantwerken en beparelen, het hoofdzakelijk
effectués à titre principal en vue de la fabrication de vêtements; plisseren van stoffen voor het maken van kledingstukken;
11° la fabrication et/ou le piquage de perruques; 11° het vervaardigen en/of inprikken van pruiken;
12° la fabrication, le traitement, la réparation, l'entretien, le 12° het vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, handel
commerce, la location, le placement de tentes; drijven in, verhuren, plaatsen van tenten;
13° le commerce en gros et/ou la location de vêtements; 13° de groothandel in en/of verhuring van kleding;
14° le commerce en gros de vêtements de seconde main; 14° de groothandel in tweedehandskleding;
15° la fabrication d'objets ou de produits ou le façonnage de 15° het vervaardigen van voorwerpen of producten of het verwerken van
matériaux pour lesquels les techniques suivantes de l'industrie de materialen waarbij ondermeer volgende technieken uit het kleding- en
l'habillement et de la confection sont notamment appliquées à titre confectiebedrijf hoofdzakelijk worden toegepast : het ontwerpen van
principal : projeter des patrons, découper des patrons, coudre, patronen, het snijden van patronen, het naaien, het stikken, het
piquer, repasser, presser, tracer. strijken, het persen, het overtrekken.
b) La Commission paritaire pour employés de l'industrie de b) Het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
l'habillement et de la confection est compétente pour les entreprises confectiebedrijf is bevoegd voor de ondernemingen die de in punt a)
qui exercent en régie, en sous-traitance ou en adjudication les vermelde ondernemingsactiviteiten uitoefenen in eigen beheer, in
activités d'entreprise mentionnées au point a). onderaanneming of door uitbesteding.
c) La Commission paritaire pour employés de l'industrie de c) Het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
l'habillement et de la confection, est également compétente pour les confectiebedrijf is eveneens bevoegd voor de werknemers tewerkgesteld
travailleurs occupés dans les entreprises où sont effectués tous
travaux à façon ou pour compte propre, en vue de la fabrication, de la in ondernemingen waar tegen maakloon of voor eigen rekening werk wordt
transformation, de la réparation ou de la retouche de tous vêtements verricht voor het maken, vervormen, verstellen of pompen van alle
et accessoires du vêtement. kledingstukken en onderdelen.
d) Ne relèvent pas de la compétence de la Commission paritaire pour d) Onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van
employés de l'industrie de l'habillement et de la confection : het kleding- en confectiebedrijf vallen niet :
1° les entreprises qui s'occupent de la confection ou de la 1° de ondernemingen voor de confectie of het vervaardigen van
fabrication des vêtements de protection et des vêtements de travail beschermingskleding en gespecialiseerde werkkleding en die onder de
spécialisés et qui ressortissent à une autre commission paritaire; bevoegdheid van een ander paritair comité vallen;
2° les entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission 2° de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair
paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie; Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk;
3° les entreprises dont l'activité consiste dans l'exécution sur 3° de ondernemingen die kleren naar maat maken of die kleren ontwerpen
mesure de vêtements ou dans la conception de vêtements destinés à être met het oog op de uitvoering in een enkel of een beperkt aantal
exécutés en un seul exemplaire ou en un très petit nombre
d'exemplaires; exemplaren;
4° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le 4° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening
compte de tiers exclusivement des activités logistiques tel que défini van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals
dans le champ de compétence de la Commission paritaire pour les bepaald in het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de
employés du commerce international, du transport et de la logistique, bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek,
sauf si ces activités constituent un élément indissociable d'une behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen van
activité de production ou de commerce. een productie- of handelsactiviteit.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 15 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 5 février 1974, Moniteur belge du 9 avril 1974. Koninklijk besluit van 5 februari 1974, Belgisch Staatsblad van 9
Arrêté royal du 25 mars 1993, Moniteur belge du 6 avril 1993. april 1974. Koninklijk besluit van 25 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 6 april
1993.
^