Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence » Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
15 JUILLET 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 15 JULI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1995 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de
coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden
d'urgence » verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 76bis , inséré par la loi du 30 décembre 1988; inzonderheid op 76bis , ingevoegd bij de wet van 30 december 1988;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
fonction « service mobile d'urgence »; 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep »;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning,
Programmation et Agrément, émis le 6 juin 2002; uitgebracht op 6 juni 2002;
Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit
l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor
d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen,
d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7
août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering
la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige
n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het
mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de
l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat
a montré sur quels critères l'attribution des services mobiles een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke
d'urgence devrait être fondée en exécution des deux lois précitées; criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van beide
que par voie de conséquence, et vu les graves répercussions que voornoemde wetten, zouden moeten worden toegewezen; dat dienvolgens,
peuvent avoir un nombre insuffisant et une répartition lacunaire de en gelet op de zware gevolgen die een onvoldoende aantal en een
service mobiles d'urgence, il est impérieux d'adapter les gebrekkige spreiding van de mobiele urgentiegroepen kan hebben, bij
réglementations précitées; que le Conseil des Ministres a approuvé le absolute hoogdringendheid de voornoemde reglementeringen moeten worden
7 juin 2002 le projet d'arrêté royal précisant les règles relatives au aangepast; dat de Ministerraad op 7 juni 2002 het ontwerp van
koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen inzake het
nombre maximum et fixant les critères de programmation applicables à maximumaantal en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van
la fonction « service mobile d'urgence »; que ce projet a été transmis toepassing zijn de functie « mobiele urgentiegroep », heeft
goedgekeurd; dat dit ontwerp bij toepassing van artikel 84, eerste
pour avis en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, voor
coordonnées sur le Conseil d'Etat; que, toutefois, les nouveaux advies is overgemaakt; dat de nieuwe programmatiecriteria echter niet
critères de programmation ne pourront être appliquées sans une zullen kunnen worden toegepast zonder een aanpassing van de andere
adaptation des autres éléments de la réglementation précitée, que, dès elementen van voornoemde reglementering; dat derhalve de aanpassing
lors, l'adaptation de, entre autres, l'arrêté royal du 10 avril 1995 van onder meer het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij
rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée
le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence » sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7
augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele
est une urgence absolue; urgentiegroep, bij absolute hoogdringendheid geboden is;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.711/3, donné le 26 juin 2002, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 33.711/3, gegeven op 26
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur juni 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze
Ministre des Affaires sociales, Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 april 1995

waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen,
certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de
août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence », est functie « mobiele urgentiegroep », wordt vervangen door de volgende
remplacé par la disposition suivante : bepaling :
«

Art. 3.Les articles 68, 69, 71, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée

«

Art. 3.De artikelen 68, 69, 71, 73, 74, 75 en 76 van voornoemde wet

sont uniformément d'application à la fonction visée à l'article 1er. » zijn van overeenkomstige toepassing op de in artikel 1 bedoelde functie. ».

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2002. Gegeven te Brussel, 15 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^