← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du directeur de la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté royal portant nomination du directeur de la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur van de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
15 JANVIER 2007. - Arrêté royal portant nomination du directeur de la | 15 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur |
direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de | van de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, en particulier les articles 24 et 25; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid artikelen 24 en 25; |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, en particulier l'article 15/15; | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid artikel 15/15; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de |
regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het | |
président et aux membres du comité de direction de la Commission de | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et | Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en |
de conflits d'intérêts; | belangenconflicten; |
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2006 déléguant au Ministre qui a | Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2006 waarbij de |
l'Energie dans ses attributions la compétence de fixer la rémunération | Minister die bevoegd is voor Energie, gemachtigd wordt om de |
du président et des membres du comité de direction de la Commission de | bezoldiging te bepalen van de voorzitter en de leden van het |
Régulation de l'Electricité et du Gaz; | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
Elektriciteit en het Gas; | |
Vu la décision de nos ministres qui en ont délibéré en conseil le 24 | Gelet op het besluit van Onze in Raad vergaderde Ministers van 24 mei |
mai 2006 et le courrier du 12 juillet 2006 visant à faire effectuer la | 2006 en het schrijven van 12 juli 2006 strekkende tot het laten |
procédure de sélection en vue du recrutement du président et de trois | uitvoeren van de selectieprocedure voor de aanwerving van een |
voorzitter van het directiecomité en van drie leden van dat | |
membres du comité de direction de la Commission de Régulation de | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz, par Hudson/De Witte & Morel; | Elektriciteit en het Gas, door Hudson/De Witte & Morel; |
Vu la procédure de sélection effectuée par Hudson/De Witte & Morel, en | Gelet op de door Hudson/DeWitte & Morel uitgevoerde selectieprocedure, |
particulier les interviews, et assessments, et les rapports finals; Considérant que trois candidats, tous néerlandophones, ont passé l'épreuve orale qui évalue les compétences fonctionnelles spécifiques, énoncées dans le profil de fonction et de compétence; Considérant que M. François Possemiers est le seul candidat à avoir obtenu six fois l'évaluation « très apte »; Considérant que M. François Possemiers est aussi le candidat le plus apte à exercer la présidence du comité de direction de la Commission | inzonderheid de interviews, en assessments en op de eindverslagen; Overwegende dat drie kandidaten, allen Nederlandstalig, werden onderworpen aan de mondelinge proef, die de functiespecifieke competenties, vermeld in het functieprofiel en het competentieprofiel, evalueert; Overwegende dat de heer François Possemiers als enige kandidaat zesmaal de beoordeling « zeer geschikt » heeft bekomen; Overwegende dat de heer François Possemiers eveneens de meest geschikte kandidaat is voor het Voorzitterschap van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; Overwegende dat wanneer een kandidaat de meest geschikte kandidaat |
de Régulation de l'Electricité et du Gaz; | blijkt te zijn voor enerzijds de functie van Voorzitter van het |
Considérant que lorsqu'un candidat s'avère à la fois le plus apte pour | Directiecomité en anderzijds voor de functie van Directeur van de |
les fonctions de président du comité de direction et de directeur de | Directie voor de controle van de prijzen en de rekeningen van de |
la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, naar |
Régulation de l'Electricité et du Gaz, il convient raisonnablement | alle redelijkheid voorrang dient gegeven te worden aan de functie van |
het Voorzitterschap; | |
d'accorder la priorité à la présidence; | Overwegende dat de redelijkheid van deze voorrang inzonderheid |
Considérant que cette priorité est particulièrement dictée par la | ingegeven wordt door de jongste wijziging van voornoemde wetten van 29 |
dernière modification des lois précitées du 29 avril 1999 et du 12 | april 1999 en van 12 april 1965, waarbij enerzijds de vroegere |
avril 1965, qui regroupe les anciennes directions par fonction en | directies functioneel gehergroepeerd worden van zes naar drie, en |
faisant passer leur nombre de six à trois et qui prévoit un président | anderzijds overgegaan wordt tot het voorzien van een afzonderlijke |
distinct chargé de la direction de l'institution sous tous ses | Voorzitter, belast met de leiding van de instelling in al zijn |
aspects, sans toutefois lier à cette fonction de président la | aspecten, maar zonder aan die functie van Voorzitter de bevoegdheid |
compétence d'une direction propre; | over een eigen directie te verbinden; |
Considérant que raisonnablement, Nous ne retenons dès lors plus M. | Overwegende dat Wij naar alle redelijkheid de heer François Possemiers |
François Possemiers pour le poste de directeur de la direction de | derhalve niet langer weerhouden voor de benoeming van Directeur van de |
contrôle des prix et des comptes de la Commission de Régulation de | Directie voor de controle van de prijzen en rekeningen van de |
l'Electricité et du Gaz; | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; |
Considérant que le candidat suivant dans le classement, M. Guido | Overwegende dat de eerstvolgend gerangschikte kandidaat, de heer Guido |
Camps, en ce qui concerne l' expertise dans les matières relevant de | Camps, als enige kandidaat, voor wat betreft de deskundigheid voor de |
la compétence de la direction du contrôle des prix et des comptes sur | aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de directie voor |
le marché de l'électricité et du gaz, est le seul à avoir obtenu | de controle op de prijzen en de rekeningen op de gas- en |
l'évaluation « apte »; | elektriciteitsmarkt, de beoordeling « geschikt » heeft bekomen; |
Considérant qu'en ce qui concerne l'expertise dans les matières | Overwegende dat de derde kandidaat, voor wat betreft de deskundigheid |
relevant de la compétence de la direction du contrôle des prix et des | voor de aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de |
comptes sur le marché de l'électricité et du gaz, le troisième | directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de gas- en |
candidat est évalué « inapte » par la commission de sélection; | elektriciteitsmarkt, door de selectiecommissie als « niet geschikt » |
Considérant dès lors que M. Guido Camps est manifestement le candidat | wordt beoordeeld; Overwegende derhalve dat de heer Guido Camps in relatie tot de derde |
le plus apte, par rapport au troisième candidat, en ce qui concerne | kandidaat, op het vlak van de functiespecifieke competenties verbonden |
les compétences spécifiques liées à la fonction de directeur de la | aan de functie van directeur van de directie voor de controle op de |
direction du contrôle des prix et des comptes sur le marché de | prijzen en de rekeningen op de gas- en elektriciteitsmarkt van de |
l'électricité et du gaz de la Commission de Régulation de | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, |
l'Electricité et du Gaz; | kennelijk de meest geschikte kandidaat is; |
Considérant que les deux candidats à prendre en considération ont | Overwegende dat beide in aanmerking te nemen kandidaten werden |
passé une épreuve d'assessment; | onderworpen aan een assessmentproef; |
Considérant que sur la base de ses capacités de gestion, M. Guido | Overwegende dat de heer Guido Camps als « zeer geschikt » wordt |
beoordeeld op grond van zijn managementcapaciteiten vereist om | |
Camps est évalué « très apte » à prendre la tête de la direction | voormelde directie te leiden, terwijl de andere kandidaat de |
précitée, alors que l'autre candidat a obtenu l'évaluation « apte »; | beoordeling « geschikt » bekwam; |
Considérant que M. Guido Camps a obtenu apès assessment l'évaluation | Overwegende dat de heer Guido Camps na assessment de eindbeoordeling « |
finale « apte », alors que l'autre candidat à prendre en considération | geschikt » bekomt, terwijl de andere in aanmerking te nemen kandidaat |
a obtenu l'évaluation finale « inapte »; | de eindbeoordeling « niet geschikt » bekwam; |
Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, | Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de |
tant en ce qui concerne les composantes que l'évaluation finale; | eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; |
Considérant que M. Guido Camps pour toutes les raisons susmentionnées | Overwegende dat de heer Guido Camps om alle bovengenoemde redenen de |
est le candidat le plus apte à exercer la fonction de directeur de la | meest geschikte kandidaat is voor de functie van directeur van de |
direction du contrôle des prix et des comptes sur le marché de | directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de gas- en |
l'électricité et du gaz de la Commission de Régulation de | elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz; | Elektriciteit en het Gas; |
Considérant que M. Guido Camps remplit toutes les conditions en | Overwegende dat de heer Guido Camps voldoet aan alle voorwaarden |
matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies dans | inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten bepaald in het |
l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité; | voornoemd koninklijk besluit van 3 mei 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Guido Camps est nommé directeur de la direction du |
Artikel 1.De heer Guido Camps wordt benoemd tot directeur van de |
contrôle des prix et des comptes sur le marché du gaz et de | directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de gas- en |
l'électricité de la Commission de Régulation de l'Electricité et du | elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de |
Gaz pour une période de six ans. | Elektriciteit en het Gas, voor een periode van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit |
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 15 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |