← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du directeur de la direction administrative de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté royal portant nomination du directeur de la direction administrative de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur van de administratieve directie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
15 JANVIER 2007. - Arrêté royal portant nomination du directeur de la | 15 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur |
direction administrative de la Commission de Régulation de | van de administratieve directie van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz | van de Elektriciteit en het Gas |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, en particulier les articles 24 et 25; | electriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 24 en 25; |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, en particulier l'article 15/15; | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid |
op artikel 15/15; | |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de |
regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het | |
président et aux membres du comité de direction de la Commission de | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et | Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en |
de conflits d'intérêts; | belangenconflicten; |
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2006 déléguant au Ministre qui a | Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2006 waarbij de |
l'Energie dans ses attributions la compétence de fixer la rémunération | Minister die bevoegd is voor Energie, gemachtigd wordt om de |
du président et des membres du comité de direction de la Commission de | bezoldiging te bepalen van de voorzitter en de leden van het |
Régulation de l'Electricité et du Gaz; | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
Elektriciteit en het Gas; | |
Vu la décision de nos ministres qui en ont délibéré en conseil le 24 | Gelet op het besluit van Onze in Raad vergaderde Ministers van 24 mei |
mai 2006 et le courrier du 12 juillet 2006 visant à faire effectuer la | 2006 en het schrijven van 12 juli 2006 strekkende tot het laten |
procédure de sélection en vue du recrutement du président et de trois | uitvoeren van de selectieprocedure voor de aanwerving van een |
voorzitter van het directiecomité en van drie leden van dat | |
membres du comité de direction de la Commission de Régulation de | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz, par Hudson/De Witte & Morel; | Elektriciteit en het Gas, door Hudson/De Witte & Morel; |
Vu la procédure de sélection effectuée par Hudson/De Witte & Morel, en particulier les interviews et assessments, et les rapports finals; Considérant que trois candidats, dont un néerlandophone et deux francophones, ont passé l'épreuve orale qui évalue les compétences fonctionnelles spécifiques, énoncées dans le profil de fonction et de compétence; Considérant que deux candidats ont obtenu l'évaluation « très apte », tandis que le troisième candidat a obtenu l'évaluation "apte"; Considérant que M. Bernard Lacrosse a obtenu quatre fois l'évaluation « très apte » sur un total de six évaluations par la commission de sélection et deux fois l'évaluation « apte », tandis que le deuxième candidat, qui a également été jugé très apte, n'a obtenu que trois | Gelet op de door Hudson/DeWitte & Morel uitgevoerde selectieprocedure, inzonderheid de interviews en assessments, en op de eindverslagen; Overwegende dat drie kandidaten, één Nederlandstalige en twee Franstaligen, werden onderworpen aan de mondelinge proef, die de functiespecifieke competenties, vermeld in het functieprofiel en het competentieprofiel, evalueert; Overwegende dat twee kandidaten de beoordeling « zeer geschikt » bekwamen, terwijl de derde kandidaat de beoordeling « geschikt » bekwam; Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse hierbij vanwege de selectiecommissie op een totaal van zes beoordelingen viermaal de beoordeling « zeer geschikt » bekwam, en tweemaal de beoordeling « geschikt, terwijl de tweede kandidaat die eveneens als zeer geschikt werd beoordeeld, hierbij slechts driemaal de beoordeling « zeer |
fois l'évaluation « très apte » et trois fois l'évaluation « apte »; | geschikt » en driemaal de beoordeling « geschikt » bekwam; |
Considérant qu'en particulier M. Bernard Lacrosse a pu prouver grâce à | Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse inzonderheid met zijn |
ses expertises, ses expériences professionnelles et ses réponses aux | deskundigheid, zijn werkervaringen en zijn antwoorden op de vragen van |
questions du jury, qu'il a suffisamment d'expérience dans la gestion | de jury kon bewijzen dat hij genoeg ervaring heeft met het financieel |
financière et administrative, y compris l'assistance juridique de | en administratief beheer, met inbegrip van de juridische ondersteuning |
l'ensemble des divisions de l'institution; qu'il connaît et comprend | van alle afdelingen van de instelling; dat hij de federale en |
la législation fédérale et internationale en vigueur concernant les | internationale geldende wetgeving inzake de elektriciteits- en |
marchés de l'électricité et du gaz; | gasmarkt kent en begrijpt; |
Considérant qu'en ce qui concerne l'expertise dans les matières | Overwegende dat de tweede kandidaat, voor wat betreft de deskundigheid |
relevant de la compétence de la direction administrative, la deuxième | voor de aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de |
candidate s'attache moins à l'approche participative du management; | administratieve directie, minder aandacht heeft voor de participatieve |
benadering van leidinggeven; | |
Considérant que la troisième candidate a obtenu l'évaluation « apte » | Overwegende dat de derde kandidaat de beoordeling « geschikt » bekwam |
avec la remarque que son attitude et les options qu'elle a prises | met de opmerking dat haar houding en de opties waarvoor ze gekozen |
durant l'épreuve s'apparentaient trop au seul discours de l'industrie | heeft tijdens de proef te veel de uitsluitende redenering van de |
de l'énergie; | energieindustrie weerspiegelen; |
Considérant que pour ces raisons et du fait qu'elle a obtenu deux fois | Overwegende dat de derde kandidaat om deze redenen, samen met haar |
l'évaluation « très apte », deux fois « apte » et deux fois « inapte | beoordeling tweemaal « zeer geschikt », tweemaal « geschikt » en |
», la troisième candidate n'est plus en lice; | tweemaal « niet geschikt », verder niet in aanmerking wordt genomen; |
Considérant donc que M. Bernard Lacrosse est le candidat le plus apte | Overwegende derhalve dat de heer Bernard Lacrosse in relatie tot de |
par rapport aux autres candidates, en ce qui concerne les compétences | overige kandidaten, op het vlak van de functiespecifieke competenties |
fonctionnelles spécifiques liées à la fonction de directeur de la | verbonden aan de functie van directeur van de administratieve directie |
direction administrative de la Commission de Régulation de | van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, |
l'Electricité et du Gaz; | de meest geschikte kandidaat is; |
Considérant que les deux candidats restant en lice ont été soumis à | Overwegende dat beide verder in aanmerking te nemen kandidaten werden |
une épreuve d'assessment; | onderworpen aan een assessmentproef; |
Considérant que les deux candidats à prendre en considération ont | Overwegende dat beide in aanmerking te nemen kandidaten na assessment |
obtenu après assessment l'évaluation « apte »; | de beoordeling « geschikt » bekwamen; |
Considérant que M. Bernard Lacrosse dispose d'un beau carnet de | Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse over een breed relatienetwerk |
relations dans les différentes administrations, connaît tous les modus | beschikt in de verschillende administraties, dat hij alle modus |
operandi, connaît "tout le monde" dans le secteur de l'énergie; qu'il | operandi en « iedereen » kent in de energiesector, dat hij |
est un homme de dialogue, flexible, orienté vers les résultats, qu'il | dialoogvaardig, flexibel, resultaatgericht is, dat hij « het geheugen |
est la « mémoire » de la CREG; | » van de CREG is; |
Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, | Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de |
tant en ce qui concerne les composantes que l'évaluation finale; | eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; |
Considérant que M. Bernard Lacrosse est le candidat le plus apte à | Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse de meest geschikte kandidaat |
exercer la fonction de directeur de la direction administrative de la | is voor de functie van directeur van de administratieve directie van |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz; | de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; |
Considérant que M. Bernard Lacrosse remplit toutes les conditions en | Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse voldoet aan alle voorwaarden |
matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies dans | inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten bepaald in het |
l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité; | voornoemd koninklijk besluit van 3 mei 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Bernard Lacrosse est nommé directeur de la direction |
Artikel 1.De heer Bernard Lacrosse wordt benoemd tot directeur van de |
administrative de la Commission de Régulation de l'Electricité et du | administratieve directie van de Commissie voor de Regulering van de |
Gaz pour une période de six ans. | Elektriciteit en het Gas, voor een periode van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2007. | Gegeven Brussel, te 15 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |