← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant le salaire minimum garanti et l'euro dans le secteur des fabrications métalliques du Brabant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant le salaire minimum garanti et l'euro dans le secteur des fabrications métalliques du Brabant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het gewaarborgd minimumloon en de euro in de sector van de metaalbouw van Brabant |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JANVIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 septembre 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant le salaire minimum garanti et l'euro dans le | elektrische bouw, betreffende het gewaarborgd minimumloon en de euro |
secteur des fabrications métalliques du Brabant (1) | in de sector van de metaalbouw van Brabant (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant le salaire minimum garanti et l'euro dans le | elektrische bouw, betreffende het gewaarborgd minimumloon en de euro |
secteur des fabrications métalliques du Brabant. | in de sector van de metaalbouw van Brabant. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2003. | Gegeven te Brussel, 15 januari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 17 septembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2001 |
Salaire minimum garanti et l'euro dans le secteur des fabrications | Gewaarborgd minimumloon en de euro in de sector van de metaalbouw van |
métalliques du Brabant (Convention enregistrée le 19 octobre 2001 sous | Brabant (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2001 onder het |
le numéro 59238/CO/111) | nummer 59238/CO/111) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et ouvriers des entreprises des fabrications métalliques situées en | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen van de |
metaalverwerkende nijverheid gevestigd in Vlaams-Brabant, | |
Brabant-flamand, Brabant-wallon et la Région de Bruxelles-Capitale | Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die onder de |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique, à l'exclusion des entreprises de montage de | en elektrische bouw, met uitsluiting van de ondernemingen die bruggen |
ponts et de charpentes métalliques. | en metalen gebinten monteren. |
Art. 2.Objet |
Art. 2.Voorwerp |
Dans le cadre du passage du franc belge à l'euro comme moyen légal de | In het raam van de overgang vanaf 1 januari 2002 van de Belgische |
paiement à partir du 1er janvier 2002, les partenaires conviennent de | frank naar de euro als wettelijk betalingsmiddel komen partijen |
convertir les montants propres à la Section paritaire régionale des | overeen om de bedragen die specifiek binnen de Gewestelijke Paritaire |
fabrications métalliques de Brabant en euro. | Sectie voor de metaalbouw van Brabant van toepassing zijn om te zetten naar euro. |
Art. 3.Salaire minimum |
Art. 3.Minimumloon |
Le salaire minimum tel qu'en vigueur en vertu de la convention | Het minimumloon zoals van toepassing ingevolge de collectieve |
collective de travail des 17 janvier 1991 et 18 février 1991, | arbeidsovereenkomst van 17 januari 1991 en 18 februari 1991, |
concernant les conditions de travail et de rémunération dans les | betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden in de metaalbouw van de |
fabrications métalliques de la province de Brabant, rendue obligatoire | provincie Brabant, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
par arrêté royal du 20 janvier 1992 et publié dans le Moniteur belge | besluit van 20 januari 1992 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
du 4 août 1992, s'élève depuis le 1er juillet 2001 à : | van 4 augustus 1992 bedraagt sinds 1 juli 2001 : |
54 115 BEF par mois ou : | 54 115 BEF per maand of : |
312,20 BEF par heure dans le régime de 40 heures/semaine; | 312,20 BEF per uur in het stelsel van de 40 urenweek; |
320,20 BEF par heure dans le régime de 39 heures/semaine; | 320,20 BEF per uur in het stelsel van de 39 urenweek; |
328,63 BEF par heure dans le régime de 38 heures/semaine. | 328,63 BEF per uur in het stelsel van de 38 urenweek. |
A partir du 1er janvier 2002 les montants seront convertis comme suit : | Van 1 januari 2002 zullen de bedragen als volgt omgezet worden : |
1 341,48 EUR par mois ou : | 1 341,48 EUR per maand of : |
7,74 EUR par heure dans le régime de 40 heures/semaine; | 7,74 EUR per uur in het stelsel van de 40 urenweek; |
7,94 EUR par heure dans le régime de 39 heures/semaine; | 7,94 EUR per uur in het stelsel van de 39 urenweek; |
8,15 EUR par heure dans le régime de 38 heures/semaine. | 8,15 EUR per uur in het stelsel van de 38 urenweek. |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een periode |
janvier 2002, et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | van onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2002. Zij kan |
être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par lettre | worden beëindigd mits een opzegging van zes maanden wordt betekend per |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 janvier 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |