Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, portant sur le double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en 1995 et 1996 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, portant sur le double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en 1995 et 1996 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, houdende dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in 1995 en 1996
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
15 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 juin 1995, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995,
Commission paritaire de la batellerie, portant sur le double pécule de gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, houdende
vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in
1995 et 1996 (1) 1995 en 1996 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail n° 59, conclue le 20 décembre Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 59, gesloten op 20
1994 au sein du Conseil national du Travail, relative à l'octroi en december 1994 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de toekenning
1995 et 1996 d'une indemnité complémentaire égale au double pécule du in 1995 en 1996 van een aanvullende vergoeding gelijk aan het dubbel
troisième jour de la quatrième semaine de vacances, rendue obligatoire vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek, algemeen
par arrêté royal du 27 janvier 1995, notamment l'article 12; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 januari 1995,
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; inzonderheid op artikel 12; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995, gesloten
Commission paritaire de la batellerie, portant sur le double pécule de
vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, houdende dubbel
1995 et 1996. vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in 1995 en

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

1996.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 15 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 22 juin 1995 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995
Double pécule de vancances pour le troisième jour de la quatrième Dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweeek in
semaine de vacances en 1995 et 1996 (Convention enregistrée le 25 1995 en 1996 (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 1995 onder
septembre 1995 sous le numéro 39081/CO/139) het nummer 39081/CO/139)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissent à la Commission paritaire de la batellerie. welke onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren.
Elle est conclue en exécution de l'article 12 de la convention Zij wordt gesloten in toepassing van artikel 12 van de collectieve
collective de travail n° 59, conclue le 20 décembre 1994 au sein du arbeidsovereenkomst nr. 59, gesloten op 20 december 1994 in de
Conseil national du Travail, relative à l'octroi en 1995 et 1996 d'une Nationale Arbeidsraad, betreffende de toekenning in 1995 en 1996 van
indemnité complémentaire égale au double pécule du troisième jour de een aanvullende vergoeding gelijk aan het dubbel vakantiegeld voor de
la quatrième semaine de vacances, rendue obligatoire par arrêté royal derde dag van de vierde vakantieweek, algemeen verbindend verklaard
du 27 janvier 1995. bij koninklijk besluit van 27 januari 1995.

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, qui, en

Art. 2.De werklieden en werksters bedoeld in artikel 1, die in

application de la convention collective de travail n° 59 susmentionnée toepassing van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 59,
conclue le 20 décembre 1994, ont droit à l'indemnité complémentaire, gesloten op 20 december 1994 recht hebben op een aanvullende
perçoivent cette indemnité complémentaire par l'intermédiaire du « vergoeding, ontvangen deze aanvullende vergoeding door bemiddeling van
Fonds pour la navigation rhénane et intérieure » au plus tard le 30 het « Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart » uiterlijk op 30
septembre de l'année de vacances. september van het vakantiejaar.

Art. 3.En vue du financement de l'indemnité complémentaire, les

Art. 3.De werkgevers bedoeld in artikel 1 betalen ter financiering

employeurs visés à l'article 1er, payent au fonds cité ci-dessus, au van de in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding, uiterlijk op 30
plus tard le 30 juin de l'année de vacances, une cotisation égale au juni van het vakantiejaar, aan voornoemd fonds, een bijdrage die
montant visé à l'article 4 de la convention collective de travail n° gelijk is aan het bedrag bedoeld bij artikel 4 van de bovengenoemde
59 susmentionnée, conclue le 20 décembre 1994. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 59 gesloten op 20 december 1994.

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1

effets le 1er janvier 1995 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996.
1996. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 janvier 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^