Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/02/2000
← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'accès de la cellule de traitement des informations financières au Registre national des personnes physiques "
Arrêté royal autorisant l'accès de la cellule de traitement des informations financières au Registre national des personnes physiques Koninklijk besluit tot regeling van de toegang van de cel voor financiële informatieverwerking tot het Rijksregister van de natuurlijke personen
MINISTERE DE L'INTERIEUR, MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES FINANCES 15 FEVRIER 2000. - Arrêté royal autorisant l'accès de la cellule de traitement des informations financières au Registre national des personnes physiques RAPPORT AU ROI MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN, MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 15 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot regeling van de toegang van de cel voor financiële informatieverwerking tot het Rijksregister van de natuurlijke personen VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la Het voorwerp van het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben Uwe
signature de Votre Majesté tend à autoriser la cellule de traitement Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel de cel voor
des informations financières, en tant qu'autorité publique visée à financiële informatieverwerking, als openbare overheid zoals bedoeld
l'article 5, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un in artikel 5, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling
Registre national des personnes physiques à accéder aux informations van een Rijksregister van de natuurlijke personen, toegang te verlenen
dudit Registre, dans le cadre des missions qui lui sont confiées par tot de informatiegegevens van dit register om de taken te kunnen
la loi du 11 janvier 1993 relative à l'utilisation du système vervullen die haar toevertrouwd werden door de wet van 11 januari 1993
financier aux fins du blanchiment de capitaux. tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het
witwassen van geld.
Les arrêtés pris en exécution de l'article 5, alinéa 1er, de la loi du Besluiten in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de wet van 8
8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ne augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke
doivent pas, il est vrai, être soumis pour avis à la Commission de la personen dienen weliswaar niet aan de Commissie voor de bescherming
van de persoonlijke levenssfeer te worden voorgelegd voor advies, doch
protection de la vie privée, mais il a été expressément tenu compte de er werd wel uitdrukkelijk rekening gehouden met de overvloedige
l'abondante jurisprudence de la Commission. rechtspraak van de Commissie.
1. Missions de la cellule de traitement des informations financières 1. Opdrachten van de cel voor financiële informatieverwerking
Les activités de la cellule de traitement des informations De activiteiten van de cel voor financiële informatieverwerking, een
financières, autorité administrative placée sous le contrôle des administratieve autoriteit die onder het toezicht van de Ministers van
Ministres de la Justice et des Finances, ont une finalité judiciaire. Justitie en Financiën staat, hebben een gerechtelijk doeleinde.
En effet, lorsque l'analyse des informations dont elle dispose révèle Wanneer de ontleding van de inlichtingen waarover zij beschikt een
un indice sérieux de blanchiment au sens de la loi du 11 janvier 1993, ernstige aanwijzing van witwassen bevat in de zin van de wet van 11
elle doit en saisir le procureur du Roi compétent, aux fins de januari 1993, moet zij de bevoegde procureur des Konings daarvan
poursuites pénales éventuelles. Elle est d'ailleurs rangée aux côtés inlichten met het oog op eventuele strafrechtelijke vervolgingen. Door
des services de police dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens wordt
caractère personnel et bénéficie, dans cette mesure, d'un certain zij trouwens gerangschikt naast de politiediensten en geniet zij in
nombre de dérogations aux obligations prévues en cette matière. deze mate van een aantal afwijkingen op de verplichtingen die in deze
materie zijn opgelegd.
En outre, l'arrêté royal n° 8 du 7 février 1995 déterminant les fins, Bovendien brengt het koninklijk besluit nr. 8 van 7 februari 1995 tot
les critères et les conditions des traitements autorisés de données vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van
visées à l'article 8 de la loi du 8 décembre 1992 range lui-même la toegestane verwerkingen van gegevens bedoeld in artikel 8 van de wet
cellule parmi les autorités publiques et les services de police. van 8 december 1992, zelf de cel onder bij de publieke overheden en de
politiediensten.
2. Justification de l'accès aux données 2. Verantwoording van de toegang tot de gegevens
La loi du 8 août 1983 exige que l'autorité soit habilitée à connaître De wet van 8 augustus 1983 vereist dat de overheid bevoegd zou zijn
des informations auxquelles elle veut avoir accès en vertu d'une loi kennis te hebben van de informatie waartoe zij toegang wil hebben
ou d'un décret. En ce qui concerne la cellule, il s'agit de la loi du krachtens een wet of een decreet. Wat de cel betreft, gaat het hier om
11 janvier 1993 et plus précisément des articles 11 à 16 qui de wet van 11 januari 1993 en meer bepaald om de artikelen 11 tot 16
déterminent sa mission. die de opdracht van de cel vastleggen.
Par ailleurs, le respect du principe de légalité impose de vérifier Anderzijds, legt de eerbiediging van het legaliteitsbeginsel op
minutieusement si la connaissance de chacune des informations nauwkeurig na te gaan of de kennis van elke inlichting opgesomd in
énumérées à l'article 3 de la loi du 8 août 1983 est indispensable à l'accomplissement de ces missions. Cette exigence doit notamment s'apprécier au regard de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 qui suppose que l'autorité ne traite que des données adéquates, pertinentes et non excessives au regard du but poursuivi. Le nom et le prénom, le lieu et la date de naissance, le sexe, la nationalité, la résidence principale, le lieu et la date du décès sont généralement considérées comme les informations minimales nécessaires pour identifier une personne physique et constituer un dossier à son artikel 3 van de wet van 8 augustus 1983 onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van deze opdrachten. Deze vereiste moet meer bepaald beoordeeld worden in het licht van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 dat er van uitgaat dat de overheid enkel deze gegevens verwerkt die toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn voor het nagestreefde doel. De naam en de voornaam, de geboorteplaats en -datum, het geslacht, de nationaliteit, de hoofdverblijfplaats, de plaats en datum van overlijden worden in het algemeen beschouwd als minimaal noodzakelijke inlichtingen om een natuurlijk persoon te identificeren en een dossier betreffende dezelfde persoon samen te stellen (Verslag aan de Koning
égard (Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 30 janvier 1995 voorafgaand aan het Koninklijk besluit van 30 januari 1995 tot
autorisant le Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes regeling van de toegang tot de informatiegegevens en van het gebruik
handicapées à accéder aux informations et à utiliser le numéro van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke
d'identification du Registre national des personnes physiques, personen in hoofde van het Vlaams Fonds voor de sociale integratie van
Moniteur belge, 9 mars 1995, p. 5323; rapport au Roi précédant personen met een handicap, Belgisch Staatblad van 9 maart 1995, blz.
5323; verslag aan de Koning voorafgaand aan het Koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 7 mars 1995 autorisant les services de la questure 7 maart 1995 waarbij de diensten van de quaestuur van de Kamer van
de la Chambre des représentants à accéder aux informations du Registre volksvertegenwoordigers toegang wordt verleend tot de
national des personnes physiques, Moniteur belge, 4 avril 1995, p. 8376.). Quant aux autres données que sont la profession, l'état civil et la composition du ménage, la mission spécifique dont est investie la cellule et, qui consiste à détecter les opérations de blanchiment, exige l'accès à ce type d'informations. Ainsi, grâce à l'information relative à la profession, il sera possible de déterminer si le type de profession exercé par la personne soupçonnée de blanchiment justifie le montant des opérations qu'elle effectue. Les informations relatives à l'état civil et à la composition du ménage concourront également à renseigner la cellule sur les conditions dans lesquelles une personne informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen, Belgisch Staatblad van 4 april 1995, blz. 8376.). Voor de andere gegevens zoals het beroep, de burgerlijke stand en de samenstelling van het gezin, vereist de specifieke opdracht van de cel, die erin bestaat de witwasverrichtingen op te sporen, dat zij toegang zou hebben tot dergelijke informatie. Zo zal, voor wat de informatie over het beroep betreft, dit gegeven toelaten na te gaan of het beroep dat de verdachte persoon uitoefent het bedrag rechtvaardigt van de verrichtingen die hij uitvoert. De informatie over de burgerlijke stand en de samenstelling van het gezin zullen eveneens bijdragen om de cel in te lichten over de achtergronden waarin een
soupçonnée réalise des opérations financières. verdachte persoon financiële verrichtingen realiseert.
La cellule doit, au même titre que les services de police, se voir De cel moet, zoals de politiediensten, toegang kunnen verkrijgen tot
attribuer l'accès à toutes ces informations. Il serait d'autant plus al deze inlichtingen. Het zou des te paradoxaler zijn haar deze
paradoxal de le lui refuser que l'article 15, § 1er, de la loi du 11 toegang te weigeren nu artikel 15, § 1, van de wet van 11 januari 1993
janvier 1993 prévoit que les services de police ou les services voorziet dat de cel mag eisen dat haar alle inlichtingen die zij
administratifs de l'Etat communiquent à la cellule tous les nuttig acht voor de vervulling van haar opdracht worden medegedeeld
renseignements qu'elle juge utiles à l'accomplissement de sa mission. door de politiediensten en de administratieve diensten van de Staat.
Pour les mêmes raisons, l'historique des données visé à l'article 3, Om dezelfde redenen zijn de opeenvolgende wijzigingen van de gegevens
alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 est également indispensable pour beoogd in artikel 3, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983
permettre à la cellule d'effectuer sa mission. eveneens onontbeerlijk voor de cel om haar opdracht uit te voeren.
3. Désignation des titulaires de l'autorisation et délégation des 3. Aanwijzing van de houders van de machtiging en overdracht van
pouvoirs bevoegdheden
En ce qui concerne les personnes autorisées à avoir accès aux données Voor wat de personen betreft die gemachtigd zijn toegang te hebben tot
du registre national, il convient que cette autorisation soit conférée de gegevens van het Rijksregister, is het aangewezen dat deze
aux six membres de la cellule. machtiging toegekend wordt aan de zes leden van de cel.
Par ailleurs, le président doit pouvoir déléguer ce droit à d'autres Anderzijds, moet de voorzitter dit recht schriftelijk en nominatim
collaborateurs de la cellule dans la mesure où l'accès à ces kunnen overdragen aan andere medewerkers van de cel voor zover de
toegang tot deze informatie noodzakelijk is voor het vervullen van hun
informations est nécessaire à l'accomplissement de leurs fonctions et functie en hij de noodwendigheid in hun hoofde om kennis te nemen van
qu'il peut justifier leur besoin d'en connaître. de informatie kan verantwoorden.
Cette procédure de désignation semble d'ailleurs admise par la Zulke aanwijzingsprocedure wordt trouwens aanvaard door de Commissie
Commission de la protection de la vie privée que ce soit dans son avis voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies nr.
n° 31/95 du 1er décembre 1995 relatif au projet d'arrêté royal 31/95 van 1 december 1995 over het ontwerp van koninklijk besluit
autorisant certaines autorités de l'Office wallon de Développement waarbij aan sommige overheden van de Waalse Dienst voor
Plattelandsontwikkeling machtiging wordt verleend om het
rural à utiliser le numéro d'identification du Registre national des identificatie-nummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen
personnes physiques, Moniteur belge, 16 mai 1995, p. 12150 ou dans te gebruiken, Belgisch Staatsblad, 16 mei 1995, blz. 12150, of in haar
l'avis n° 14/97 du 11 juin 1997 relatif au projet d'arrêté royal advies nr. 14/97 van 11 juni 1997 over het ontwerp van koninklijk
autorisant l'Administration du Budget, de la Comptabilité et de la besluit tot regeling van de toegang tot de informatiegegevens en van
het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de
Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande à accéder natuurlijke personen voor de Administratie Budgettering, Accounting en
aux informations et à utiliser le numéro d'identification du Registre Financieel Management van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap,
national des personnes physiques, Moniteur belge, 27 mai 1998, p. Belgisch Staatsblad, 27 mei 1998, blz. 17057.
17057. La cellule dressera annuellement la liste des personnes désignées par De cel zal ieder jaar de lijst opstellen van de personen die
écrit pour avoir accès aux informations du Registre national et la schriftelijk zijn aangeduid om toegang te hebben tot de gegevens van
transmettra avec la même périodicité à la Commission de la protection het Rijksregister en zal deze eveneens jaarlijks overmaken aan de
de la vie privée. Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
4. Communication des informations à des tiers 4. Mededeling van de informatiegegevens aan de derden
La cellule ne peut pas, en principe, communiquer les informations
obtenues en ayant accès au Registre national à des tiers. En vertu de De cel kan in beginsel de uit het Rijksregister verkregen inlichtingen
l'article 17 de la loi précitée du 11 janvier 1993, les membres de la niet aan derden meedelen. Luidens artikel 17 van voormelde wet van 11
cellule et les membres de son personnel ne peuvent divulguer, même januari 1993, mogen de leden van de cel en de leden van haar
dans le cas visé par l'article 29 du Code d'instruction criminelle, personeel, zelfs in het geval bedoeld in artikel 29 van het Wetboek
van strafvordering, geen ruchtbaarheid geven aan de informatie waarvan
les informations recueillies dans l'exercice de leurs fonctions. zij tijdens de uitoefening van hun opdrachten kennis hebben gekregen.
Toutefois, afin de se conformer à ses obligations légales, la cellule Evenwel moet de cel, teneinde haar wettelijke verplichtingen te kunnen
doit pouvoir communiquer ces informations : nakomen, de inlichtingen kunnen meedelen :
- au procureur du Roi et au magistrat national compétents dans le - aan de bevoegde procureur des Konings en nationaal magistraat in het
cadre des articles 12, § 3 et 16 de la loi du 11 janvier 1993. Les kader van de artikelen 12, § 3 en 16 van de wet van 11 januari 1993.
procureurs du Roi sont eux-mêmes habilités en vertu de l'arrêté royal De procureurs des Konings en de nationaal magistraten zelf hebben
du 30 septembre 1985 à avoir accès aux informations du Registre krachtens het koninklijk besluit van 30 september 1985 toegang tot de
national; gegevens van het Rijksregister;
- aux organismes étrangers remplissant des fonctions similaires et - aan de buitenlandse instellingen met opdrachten en verplichtingen
soumis à des obligations de secret analogues à celles de la cellule van dezelfde aard als die van de cel in het kader van artikel 17, § 2,
dans le cadre de l'article 17, § 2, de la loi du 11 janvier 1993; van de wet van 11 januari 1993;
- à l'unité de coordination de la lutte anti-fraude de la Commission - aan de eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding van de
européenne, devenue depuis lors l'Office européen de lutte antifraude Europese Commissie, sedertdien het Europees Bureau voor
(Journal officiel des Communautés européennes, 31 mai 1999), dans le fraudebestrijding geworden (Publikatieblad van de Europese
cadre de l'article 17, § 2 de cette même loi; Gemeenschappen, 31 mei 1999), in het kader van artikel 17, § 2 van
dezelfde wet;
- aux autorités de contrôle, de tutelle ou aux autorités - aan de controle-, toezichthoudende, of tuchtoverheden van de
disciplinaires des organismes et des personnes visés aux articles 2 et ondernemingen en de personen beoogd in de artikelen 2 en 2bis van de
2bis de la loi du 11 janvier 1993, dans le cadre de l'article 17, § 2 wet van 11 januari 1993, in het kader van artikel 17, § 2 van dezelfde
de cette même loi. wet.
Cette dernière transmission d'informations est limitée à la poursuite Deze laatste mededeling van inlichtingen beperkt zich tot het
des objectifs suivants : nastreven van de volgende doeleinden :
- permettre aux autorités de contrôle, de tutelle ou aux autorités - de controle-, toezichthoudende, of tuchtoverheden toelaten om de
disciplinaires d'adopter les sanctions nécessaires en cas de nodige sancties op te leggen bij niet-naleving van de bepalingen van
non-respect par les organismes et les personnes des dispositions de la de wet van 11 januari 1993 door de ondernemingen en de personen, dit
loi du 11 janvier 1993, en application de l'article 22 de celle-ci : bij toepassing van artikel 22 van deze wet;
- informer les autorités de contrôle et de tutelle de la transmission - de controle- en toezichthoudende overheden inlichten over de
au procureur du Roi d'informations relatives au blanchiment de mededeling van informatie aan de procureur des Konings betreffende het
capitaux ou de biens provenant d'une infraction pour laquelle ces witwassen van geld afkomstig van een misdrijf waarvoor deze overheden
autorités possèdent une compétence d'enquête. een opsporingsbevoegheid bezitten.
Par ailleurs, eu égard aux impératifs de confidentialité imposés aux Voor het overige lijk het, gelet de geheimhoudingsplicht die rust op
membres de la cellule, de son personnel et aux experts externes de leden van de cel, op haar personeel, en de externe deskundigen
auxquels elle a recours, il a paru superflu d'inviter ceux-ci à signer waarop zij beroep doet, overbodig hen uit te nodigen een document te
un document mettant l'accent sur l'obligation d'assurer la sécurité et ondertekenen waarin de nadruk wordt gelegd op hun plicht de veiligheid
la confidentialité des données ainsi que le suggère la jurisprudence en de vertrouwelijkheid van de gegevens te waarborgen in
récente de la Commission de la protection de la vie privée (Avis n° overeenstemming met de recente rechtspraak van de Commissie voor de
06/94 du 2 mars 1994 relatif au projet d'arrêté royal autorisant la bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Advies nr. 06/94 van 2
maart 1994 over het ontwerp van koninklijk besluit waarbij de
Compagnie Intercommunale bruxelloise des eaux (C.I.B.E.) à accéder au Brusselse Intercommunale Water-maatschappij (B.I.W.M.) gemachtigd
Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro wordt toegang te hebben tot het Rijksregister van de natuurlijke
d'identification, Moniteur belge, 16 mai 1997, p. 12137 : avis n° personen en het identificatienummer ervan te gebruiken, Belgisch
18/96 du 12 juillet 1996 relatif à l'avant-projet d'arrêté royal Staatsblad, 16 mei 1997, blz. 12137; advies nr. 18/96 du 12 juli 1996
autorisant l'Office régional bruxellois de l'Emploi à accéder aux over het voorontwerp van koninklijk besluit waarbij aan de Brusselse
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling machtiging wordt verleend
toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van
informations du Registre national des personnes physiques et à en de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken,
utiliser le numéro d'identification, Moniteur belge, 18 décembre 1997, Belgisch Staatsblad, 18 december 1997, blz. 34165; advies nr. 14/97
p. 34165 : avis n° 14/97 du 11 juin 1997 relatif au projet d'arrêté van 11 juni 1997 over het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling
royal autorisant l'Administration du Budget, de la Comptabilité et de van de toegang tot de informatiegegevens en van het gebruik van het
identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen
la Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande à accéder voor de Administratie Budgettering, Accounting en Financieel
aux informations et à utiliser le numéro d'identification du Registre Management van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Belgisch
national des personnes physiques, Moniteur belge, 27 mai 1998, p. 17059). Staatsblad, 27 mei 1998, blz. 17059).
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
15 FEVRIER 2000. - Arrêté royal autorisant l'accès de la cellule de 15 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot regeling van de toegang van
traitement des informations financières au registre national des de cel voor financiële informatieverwerking tot het Rijksregister van
personnes physiques de natuurlijke personen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister
physiques, notamment l'article 5, alinéa 1er, modifié par la loi du 30 mars 1995; van de natuurlijke personen, inzonderheid op artikel 5, 1e lid, gewijzigd bij de wet van 30 maart 1995;
Considérant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la Overwegende de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
notamment l'article 5; persoonsgegevens, inzonderheid artikel 5;
Considérant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de Overwegende de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, inzonderheid
capitaux, notamment les articles 11 à 17, modifiés par les lois du 7 de artikelen 11 tot 17, gewijzigd bij de wetten van 17 april 1995 en
avril 1995 et du 10 août 1998; 10 augustus 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze
de la Justice et de Notre Ministre des Finances, Minister van Justitie en van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'accomplissement des missions visées aux articles

Artikel 1.Voor het vervullen van de taken bedoeld bij artikelen 11

11 à 17 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de tot 17 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, hebben de
capitaux, les membres de la cellule de traitement des informations leden van de cel voor financiële informatieverwerking toegang tot de
financières ont accès aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, informatie beoogd in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9°, van de wet van
1° à 9°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke
personnes physiques et aux modifications de ces informations visées à personen, en tot de wijzigingen van deze informatiegegevens beoogd in
l'article 3, alinéa 2, de ladite loi. artikel 3, tweede lid, van deze wet.
Le président de la cellule de traitement des informations financières De voorzitter van de cel voor financiële informatieverwerking wijst,
désigne les membres du personnel de la cellule ayant le droit d'accès, schriftelijk en bij naam, de personeelsleden van de cel aan die
nommément et par écrit, en raison des fonctions qu'ils occupent et de gemachtigd zijn om toegang te hebben uit hoofde van de functie die zij
leur besoin de connaître les informations. vervullen en van de noodzaak om kennis te nemen van de informatie.

Art. 2.Les informations obtenues en application de l'article 1er ne

Art. 2.De met toepassing van artikel 1 verkregen informatie mag

peuvent être utilisées qu'aux fins mentionnées audit article. Elles ne slechts worden gebruikt voor de in dat artikel vermelde doeleinden.
peuvent être communiquées à des tiers. Zij mag niet aan derden worden medegedeeld.
Ne sont pas considérés comme des tiers pour l'application de l'alinéa Worden voor de toepassing van het eerste lid niet als derden beschouwd
1er : :
1° le procureur du Roi et le magistrat national compétents; 1° de bevoegde procureur des Konings en nationaal magistraat;
2° les organismes étrangers remplissant des fonctions similaires et 2° de buitenlandse instellingen met opdrachten en
soumis à des obligations de secret analogues à celles de la cellule de geheimhoudingsverplichtingen van dezelfde aard als die van de cel voor
traitement des informations financières au sens de l'article 17, § 2, financiële informatie-verwerking in de zin van artikel 17, § 2, eerste
alinéa 1er, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de lid, van de wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de stelsel voor het witwassen van geld;
capitaux; 3° l'unité de coordination de la lutte anti-fraude de la Commission 3° aan de eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding van de
européenne, visée à l'article 17, § 2, alinéas 2 et 5, de la loi du 11 Europese Commissie beoogd in artikel 17, § 2, lid 2 en lid 5, van de
janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het
financier aux fins du blanchiment de capitaux; financiële stelsel voor het witwassen van geld;
4° les autorités de contrôle, de tutelle ou les autorités 4° de controle-, toezichthoudende, of tuchtoverheden van de
disciplinaires des organismes et des personnes visés aux articles 2 et ondernemingen en personen beoogd in de artikelen 2 en 2bis van de wet
2bis de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux stelsel voor het witwassen van geld, voor de vervulling van de taken
pour l'accomplissement des tâches visées aux articles 17, § 2, alinéa 3, et 22 de la même loi. beoogd in de artikelen 17, § 2, derde lid, en 22 van dezelfde wet.

Art. 3.La liste des personnes désignées conformément à l'article 1er,

Art. 3.Elk jaar wordt de lijst van de overeenkomstig artikel 1

aangeduide personen met vermelding van hun functie opgesteld en wordt
avec mention de la fonction, est dressée annuellement et transmise deze met dezelfde regelmaat overgemaakt aan de Commissie voor de
suivant la même périodicité à la Commission de la protection de la vie bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
privée.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice et

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le Justitie en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft,
concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2000 Gegeven te Brussel, 15 februari 2000
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGEN M. VERWILGEN
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^