Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/02/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 15, § 4, du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics et modifiant le taux de l'intérêt pour retard dans le paiement de certains marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 établissant le cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services "
Arrêté royal modifiant l'article 15, § 4, du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics et modifiant le taux de l'intérêt pour retard dans le paiement de certains marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 établissant le cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de concessies voor openbare werken die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken en tot wijziging van de rentevoet van de verwijlintresten voor bepaalde overheidsopdrachten waarvan de uitvoering onder het toepassingsgebied valt van artikel 15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 houdende vaststelling van de algemene aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
15 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'article 15, § 4, du cahier 15 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 15, §
général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten
voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de
de services et des concessions de travaux publics, formant l'annexe de concessies voor openbare werken die opgenomen zijn in de bijlage van
l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de
concessies voor openbare werken en tot wijziging van de rentevoet van
et modifiant le taux de l'intérêt pour retard dans le paiement de de verwijlintresten voor bepaalde overheidsopdrachten waarvan de
certains marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application uitvoering onder het toepassingsgebied valt van artikel 15, § 4, van
de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 houdende vaststelling
établissant le cahier général des charges des marchés publics de van de algemene aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten van
travaux, de fournitures et de services werken, leveringen en diensten
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté royal du 14 octobre 1998 (Moniteur belge du 27 octobre 1998) Het koninklijk besluit van 14 oktober 1998 (Belgisch Staatsblad van 27
oktober 1998) heeft bij wijze van overgangsmaatregel van 1 oktober
a fixé, à titre de mesure transitoire du 1er octobre 1998 au 28 1998 tot 28 februari 1999, de rentevoet van de verwijlintresten voor
février 1999, le taux des intérêts pour retard de paiement dans les
marchés publics à 6 p.c. Cette mesure transitoire s'est avérée de betaling van de overheidsopdrachten vastgelegd op 6 pct. Deze
overgangsmaatregel bleek nodig omdat de Nationale Bank op 1 september
nécessaire à la suite de la suppression au 1er septembre 1998 du taux 1998 de rente op voorschotten in rekening-courant boven plafond, die
des avances en compte courant hors plafond de la Banque nationale, in laatste instantie als berekeningsbasis diende, had afgeschaft.
lequel servait en dernier lieu de base de calcul. Par ailleurs, il Bovendien werd op regeringsniveau overeengekomen te wachten tot de
avait été convenu au niveau gouvernemental d'attendre de connaître les Europese Centrale Bank de rentevoeten vanaf 1 januari 1999 had
taux fixés à partir du 1er janvier 1999 par la Banque centrale vastgelegd. Het was immers de bedoeling om vanaf 1 maart 1999 opnieuw
européenne pour reprendre à partir du 1er mars 1999 un système de te starten met een systeem van schommeling van de rentevoet van de
variation du taux en matière de marchés publics. verwijlintresten inzake overheidsopdrachten.
Cette mesure transitoire cessant d'être en vigueur le 1er mars 1999, Deze overgangsmaatregel houdt op te bestaan op 1 maart 1999, en voor
il est proposé, pour la clarté, de remplacer complètement le texte de de duidelijkheid wordt voorgesteld de tekst van artikel 15, § 4, van
de algemene aannemingsvoorwaarden volledig te vervangen. De rentevoet
l'article 15, § 4, du cahier général des charges. Le taux qui sera die voortaan zal worden in overweging genomen is deze van de marginale
désormais pris en considération est celui de la facilité de prêt beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank die geldt de laatste
marginal de la Banque centrale européenne en vigueur le dernier jour dag van de maand die de maand voorafgaat waarin de vertraging volledig
du mois précédant celui au cours duquel se produit tout ou partie du of gedeeltelijk gebeurt. Deze rentevoet die onderhevig kan zijn aan
retard. Ce taux, susceptible de fluctuer, s'élève pour l'instant à 4,5 schommelingen, bedraagt op dit ogenblik 4,5 pct. Om tot de gemiddelde
p.c. Afin de rencontrer le taux moyen de refinancement des créances rentevoet te komen van herfinanciering van de schuldvorderingen die
résultant de l'exécution de marchés publics, ce taux est augmenté voortvloeien uit de uitvoering van de overheidsopdrachten wordt de
d'une marge de 1,5 p.c., ce qui correspond au taux des avances en rentevoet verhoogd met een marge van 1,5 pct., wat overeenstemt met de
compte courant hors plafond de la Banque nationale qui existait au 31 août 1998. rente van de voorschotten in rekening-courant boven plafond van de Nationale Bank die bestond op 31 augustus 1998.
Comme précédemment, il est prévu que le Premier Ministre, après avis Zoals voorheen, wordt bepaald dat de Eerste Minister, na advies van de
de la Commission des marchés publics, pourra modifier la marge prévue Commissie voor de overheidsopdrachten, de marge bepaald in het eerste
à l'alinéa 1er. Cette souplesse doit permettre de corriger le taux lid kan wijzigen. Deze soepelheid moet het mogelijk maken de van
d'intérêt applicable si cela s'avère nécessaire pour tenir compte des toepassing zijnde rentevoet te verbeteren wanneer dat nodig blijkt om
évolutions du marché financier. rekening te houden met de veranderingen in de financiële markt.
Par ailleurs, la formalité de la publication mensuelle par le Premier Anderzijds valt de formaliteit van de maandelijkse publicatie door de
Ministre du taux applicable pour le mois suivant n'a plus été reprise. En effet, les taux pratiqués par la Banque centrale européenne devraient s'avérer relativement stables, de sorte qu'une information sera publiée au Moniteur belge lorsque le taux de l'intérêt de retard sera modifié. En vertu de l'article 2, pour les marchés publics annoncés à partir du 1er janvier 1981 et donnant lieu à retard de paiement, le taux à prendre en considération à partir du 1er mars 1999 est identique à celui applicable aux marchés visés à l'article 1er du présent projet. J'ai l'honneur d'être, Eerste Minister van de van toepassing zijnde rentevoet voor de volgende maand weg. De rentevoeten, toegepast door de Europese Centrale Bank, zouden immers betrekkelijk stabiel blijken te zijn, zodat een mededeling in het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd wanneer de rentevoet van de verwijlintresten wordt gewijzigd. Wat de overheidsopdrachten betreft die vanaf 1 januari 1981 werden bekendgemaakt en aanleiding geven tot laattijdige betaling, bepaalt artikel 2 dat de vanaf 1 maart 1999 in aanmerking te nemen rentevoet overeenstemt met die welke van toepassing is op de opdrachten bedoeld in artikel 1 van dit ontwerp. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uw Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
15 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'article 15, § 4, du cahier 15 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 15, §
général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten
voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de
de services et des concessions de travaux publics, formant l'annexe de concessies voor openbare werken die opgenomen zijn in de bijlage van
l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de
concessies voor openbare werken en tot wijziging van de rentevoet van
et modifiant le taux de l'intérêt pour retard dans le paiement de de verwijlintresten voor bepaalde overheidsopdrachten waarvan de
certains marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application uitvoering onder het toepassingsgebied valt van artikel 15, § 4, van
de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 houdende vaststelling
établissant le cahier général des charges des marchés publics de van de algemene aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten van
travaux, de fournitures et de services werken, leveringen en diensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment leveringen en diensten, inzonderheid op de artikelen 1, § 1, tweede
les articles 1er, § 1er, alinéa 2, et 24, alinéa 1er; lid, en 24, eerste lid;
Vu l'avis de la Commission des marchés publics du 8 février 1999; Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten van 8
februari 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 9 février 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 9 februari
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, en inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 7 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 7 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de fixer le taux d'intérêt de Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om
retard à appliquer dès le 1er mars 1999 en tenant compte des taux qui de rentevoet van de verwijlintrest te bepalen die vanaf 1 maart 1999
sont désormais déterminés par la Banque centrale européenne; moet worden toegepast rekening houdend met de rentevoeten die voortaan
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos worden vastgelegd door de Europese Centrale Bank;
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 15, § 4, du cahier général des charges des

Artikel 1.Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden voor

marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en
concessions de travaux publics, formant l'annexe de l'arrêté royal du diensten en voor de concessies voor openbare werken die opgenomen zijn
26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot
marchés publics et des concessions de travaux publics, est remplacé bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten
en van de concessies voor openbare werken wordt vervangen door de
par la disposition suivante : volgende bepaling :
« § 4. Intérêt pour retard dans les paiements. « § 4. Intrest voor achterstallige betalingen.
Lorsque les délais fixés pour le paiement par les § 1er à 3 sont Zo de voor de betaling overeenkomstig § 1 tot 3 vastgestelde termijnen
dépassés, l'adjudicataire a droit au paiement, de plein droit et sans worden overschreden, heeft de aannemer, van rechtswege en zonder
ingebrekestelling, per maand of per gedeelte van een maand vertraging,
mise en demeure, par mois ou partie de mois de retard, d'un intérêt recht op de betaling van een intrest berekend naar rato van het aantal
calculé au prorata du nombre de jours de calendrier de retard au taux kalenderdagen vertraging, tegen de rentevoet van de marginale
d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank geldig op de laatste
européenne qui est en vigueur le dernier jour du mois précédant celui dag van de maand voorafgaande aan deze waarin de vertraging optreedt,
au cours duquel le retard a lieu, augmenté d'une marge de 1,5 p.c. verhoogd met een marge van 1,5 pct.
L'introduction de la facture régulièrement établie conformément aux § 1er et 2 vaut déclaration de créance pour le paiement dudit intérêt mais ne porte pas préjudice au point de départ de cet intérêt. En cas de modification du taux d'intérêt, le Premier Ministre communique le nouveau taux applicable par un avis publié au Moniteur belge. Après consultation de la Commission des marchés publics, le Premier Ministre peut modifier la marge prévue à l'alinéa 1er. Cette marge est d'application pour les marchés en cours à partir du premier jour du mois qui suit son entrée en vigueur. L'intérêt n'est dû que s'il se chiffre à au moins 2.000 francs par paiement effectué conformément aux dispositions contractuelles. ».

Art. 2.Pour les marchés publics dont l'exécution est soumise à

Het indienen van de regelmatig en overeenkomstig § 1 en 2 opgestelde factuur geldt als schuldvordering voor de betaling van de intrest, maar heeft geen invloed op het tijdstip waarop de intrest begint te lopen. In geval van wijziging van de rentevoet, zal de Eerste Minister via een bericht in het Belgisch Staatsblad de nieuwe toepasselijke rentevoet meedelen. Na raadpleging van de Commissie voor de overheidsopdrachten kan de Eerste Minister de marge bepaald in het eerste lid wijzigen. Deze marge is op de in uitvoering zijnde opdrachten van toepassing de eerste dag van de maand volgend op haar inwerkingtreding. De intrest is alleen verschuldigd indien hij ten minste 2.000 frank bedraagt per betaling uitgevoerd overeenkomstig de contractuele bepalingen. ».

Art. 2.Wat de overheidsopdrachten betreft waarvan de uitvoering onder

l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août het toepassingsgebied valt van artikel 15, § 4, van het ministerieel
1977 établissant le cahier général des charges des marchés publics de besluit van 10 augustus 1977 houdende vaststelling van de algemene
travaux, de fournitures et de services et qui ont été publiés à partir aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten van werken,
du 1er janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut d'obligation de leveringen en diensten en die gepubliceerd zijn vanaf 1 januari 1981
of deze waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een
publication d'un avis, l'invitation à remettre offre ou à présenter aankondiging te publiceren, wordt uitgenodigd tot het indienen van een
une candidadure a été lancée à partir de cette date, le taux à prendre offerte of van een kandidatuur vanaf deze datum, is de in aanmerking
en considération pour le calcul de l'intérêt pour retard dans le te nemen rentevoet voor de berekening van de verwijlintresten de
paiement est le taux de la facilité de prêt marginal de la Banque rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese
centrale européenne, augmenté d'une marge de 1,5 p.c. Centrale Bank, verhoogd met een marge van 1,5 pct.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 1999.

Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 1999. Gegeven te Brussel, 15 februari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
^