← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 septembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 14 juin 2021 concernant les conditions de travail et de rémunération pour les entreprises ayant comme activité les services de remorquage "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 septembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 14 juin 2021 concernant les conditions de travail et de rémunération pour les entreprises ayant comme activité les services de remorquage | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de ondernemingen met als activiteit sleepdiensten |
---|---|
15 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 23 septembre 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september |
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot |
collective de travail du 14 juin 2021 concernant les conditions de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021 |
travail et de rémunération pour les entreprises ayant comme activité | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de ondernemingen met |
les services de remorquage (1) | als activiteit sleepdiensten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 septembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2024, |
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot |
collective de travail du 14 juin 2021 concernant les conditions de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021 |
travail et de rémunération pour les entreprises ayant comme activité | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de ondernemingen met |
les services de remorquage. | als activiteit sleepdiensten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 15 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Convention collective de travail du 23 septembre 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2024 |
Modification de la convention collective de travail du 14 juin 2021 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021 |
concernant les conditions de travail et de rémunération pour les | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de ondernemingen met |
entreprises ayant comme activité les services de remorquage | |
(Convention enregistrée le 7 octobre 2024 sous le numéro | als activiteit sleepdiensten (Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober |
189906/CO/139) | 2024 onder het nummer 189906/CO/139) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
paritaire de la batellerie ayant comme activité les services de | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren met als |
remorquage. | activiteit sleepdiensten. |
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Modification de l'article 9 de la convention collective de |
Art. 2.Wijziging van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 14 juin 2021 concernant les conditions de travail et de | van 14 juni 2021 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de |
rémunération pour les entreprises ayant comme activité les services de | ondernemingen met als activiteit sleepdiensten |
remorquage A l'article 9 de la convention collective de travail du 14 juin 2021 | In het artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni |
concernant les conditions de travail et de rémunération pour les | 2021 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de ondernemingen |
entreprises ayant comme activité les services de remorquage, portant | met als activiteit sleepdiensten met registratienummer 167414/CO/139 |
le numéro d'enregistrement 167414/CO/139, la phrase suivante est | |
ajoutée en fin d'article : | wordt onderaan toegevoegd : |
"Les dispositions précitées ne s'appliquent pas aux entreprises qui | "De voornoemde bepalingen zijn niet van toepassing op de ondernemingen |
règlent, à leur niveau, par voie de convention, les salaires et autres | welke op hun niveau bij overeenkomst de lonen en andere |
conditions de travail des travailleurs, pour autant que les avantages | arbeidsvoorwaarden van de werknemers regelen, voor zover de in deze |
accordés dans cette convention soient globalement au moins égaux aux | overeenkomst toegekende voordelen samengenomen ten minste gelijk zijn |
avantages prévus par la présente convention collective de travail.". | aan de voordelen voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst.". |
Art. 3.Durée et dénonciation |
Art. 3.Duurtijd en opzegging |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde |
durée indéterminée à partir du 1er janvier 2024. | duur met ingang van 1 januari 2024. |
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect | Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een |
d'un délai de préavis de 6 mois. | opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen. |
Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de |
président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des | voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan |
parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant | elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de |
la date d'expédition. | derde werkdag na de datum van verzending. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |