Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 13 janvier 2014 relative au statut de la délégation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 betreffende het statuut syndicale afvaardiging |
---|---|
15 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2024, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 13 janvier 2014 relative au statut de la | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 betreffende |
délégation syndicale (1) | het statuut syndicale afvaardiging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2024, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de |
collective de travail du 13 janvier 2014 relative au statut de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 betreffende het |
délégation syndicale. | statuut syndicale afvaardiging. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 15 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 3 juillet 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2024 |
Modification de la convention collective de travail du 13 janvier 2014 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 |
relative au statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée | betreffende het statuut syndicale afvaardiging (Overeenkomst |
le 25 juillet 2024 sous le numéro 189037/CO/302) | geregistreerd op 25 juli 2024 onder het nummer 189037/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 13 janvier 2014 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 (nr. |
(n° 120392/CO/302), conclue au sein de la Commission paritaire de | 120392/CO/302), gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 28 | in uitvoering van het protocolakkoord van 28 november 2013, |
novembre 2013, relative au statut de la délégation syndicale, rendue | betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging, algemeen |
obligatoire par l'arrêté royal du 26 octobre 2015, modifiée par les | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 oktober 2015, |
conventions collectives de travail du 18 juin 2015 (n° 129071/CO/302), | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2015 |
30 novembre 2015 (n° 131295/CO/302) et 20 décembre 2017 (n° | (nr. 129071/CO/302), 30 november 2015 (nr. 131295/CO/302) en 20 |
144681/CO/302), l'article 25 est remplacé comme suit : | december 2017 (nr. 144681/CO/302), wordt artikel 25 vervangen als volgt : |
"En vue de préparer les réunions avec la direction, la délégation | "Met het oog op de vergaderingen met de directie, mag de syndicale |
syndicale peut se réunir pendant les heures de service selon les | afvaardiging tijdens de diensturen vergaderen volgens de tussen de |
modalités fixées de commun accord entre la direction et la délégation | directie en de syndicale afvaardiging in gemeenschappelijk overleg |
syndicale. Les membres effectifs (ou, uniquement dans les cas cités à | bepaalde modaliteiten. De effectieve (of, enkel in de gevallen |
l'article 8, 2ème alinéa, les membres suppléants) de la délégation | geciteerd door artikel 8, alinea 2, de plaatsvervangende) leden van de |
syndicale disposent d'un crédit de neuf heures par trimestre | syndicale afvaardiging beschikken over een krediet van negen uur per |
calendrier pour ces réunions préparatoires.". | kalenderkwartaal voor deze voorbereidende vergaderingen.". |
Art. 3.Du 1er juillet 2024 au 30 juin 2028, les délégués suppléants |
Art. 3.Van 1 juli 2024 tot 30 juni 2028 genieten plaatsvervangende |
bénéficient de la protection contre le licenciement comme prévu pour | afgevaardigden van de ontslagbescherming die geldt voor effectieve |
les délégués effectifs par la convention collective de travail du 13 | afgevaardigden zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst |
janvier 2014 (n° 120392/CO/302), relative au statut de la délégation | van 13 januari 2014 (nr. 120392/CO/302) betreffende het statuut van de |
syndicale, modifiée par les conventions collectives de travail du 18 | syndicale afvaardiging, gewijzigd door de collectieve |
juin 2015 (n° 129071/CO/302), du 30 novembre 2015 (n° 131295/CO/302) | arbeidsovereenkomst van 18 juni 2015 (nr. 129071/CO/302), van 30 |
et du 20 décembre 2017 (n° 144681/CO/302). | november 2015 (nr. 131295/CO/302) en van 20 december 2017 (nr. 144681/CO/302). |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée, | juli 2024. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur, behalve voor |
sauf l'article 3 qui vaut du 1er juillet 2024 au 30 juin 2028, et peut | artikel 3 dat geldt van 1 juli 2024 tot 30 juni 2028, en kan door elk |
être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de | van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie |
trois mois par lettre recommandée à la poste au président de la | maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y | van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin |
représentées. | vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 decembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |