Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant l'octroi d'une prime exceptionnelle en faveur du personnel des services ambulatoires agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune ou la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant l'octroi d'une prime exceptionnelle en faveur du personnel des services ambulatoires agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune ou la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van een uitzonderlijke premie ten gunste van het personeel van de ambulante diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant l'octroi d'une prime exceptionnelle en faveur du personnel des services ambulatoires agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune ou la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van een uitzonderlijke premie ten gunste van het personeel van de ambulante diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
concernant l'octroi d'une prime exceptionnelle en faveur du personnel
des services ambulatoires agréés et/ou subventionnés par la Commission -diensten, betreffende de toekenning van een uitzonderlijke premie ten
communautaire commune ou la Commission communautaire française de la gunste van het personeel van de ambulante diensten erkend en/of
Région de Bruxelles-Capitale. gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of de

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.
de l'exécution du présent arrêté.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Buxelles, le 15 décembre 2022. Gegeven te Brussel 15 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 10 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022
Octroi d'une prime exceptionnelle en faveur du personnel des services Toekenning van een uitzonderlijke premie ten gunste van het personeel
ambulatoires agréés et/ou subventionnés par la Commission van de ambulante diensten erkend en/of gesubsidieerd door de
communautaire commune ou la Commission communautaire française de la Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of de Franse
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 20 mai 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 20 mei 2022 onder het nummer
sous le numéro 172905/CO/330) 172905/CO/330)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services sociaux, toepassing op de werkgevers en de werknemers van de sociale diensten,
des services de santé mentale, de l'aide aux justiciables, des maisons van de diensten voor geestelijke gezondheid, van de hulp aan
médicales et autres services ambulatoires qui ressortissent à la rechtzoekenden, van de "medische huizen" en andere ambulante diensten
Commission paritaire des établissements et des services de santé et die ressorteren onder het Paritair Comité van gezondheidsinrichtingen
qui sont agréés et/ou subsidiés par la Commission communautaire en -diensten en die erkend en/of gesubsidieerd worden door de
commune ou par la Commission communautaire française de la Région de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of door de Franse
Bruxelles-Capitale. Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail, il faut entendre par "travailleur" : le personnel ouvrier et onder "werknemer" verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden-
employé, tant féminin que masculin. en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Objet, applicabilité et modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Doel, toepasselijkheid en toekenningsvoorwaarden

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail prévoient, en vertu de l'arrêté 2021/2749 du Collège de la voorzien, overeenkomstig ordonnantie 2021/2749 van het College van de
Commission communautaire française et de la circulaire d'IRISCARE "à Franse Gemeenschapscommissie en de IRISCARE-circulaire "ter attentie
l'attention des secteurs relevant du périmètre "non marchand" de la van de sectoren die binnen de "non-profit" perimeter van de COCOM
COCOM" de novembre 2021, l'octroi exceptionnel d'un montant vallen" van november 2021, in de uitzonderlijke toekenning van een
forfaitaire supplémentaire, selon les mêmes modalités que celles bijkomend forfaitair bedrag, volgens dezelfde modaliteiten als die
définies dans la convention collective de travail du 9 décembre 2019 welke zijn vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
(157749/CO/330) abrogeant et remplaçant pour son champ d'application december 2019 (157749/CO/330) tot opheffing en vervanging, wat het
toepassingsgebied betreft, van de collectieve arbeidsovereenkomst van
la convention collective de travail du 28 février 2001 28 februari 2001 (57821/CO/305.02) betreffende de eindejaarstoelage
(57821/CO/305.02) portant sur l'allocation de fin d'année pour les voor de Brusselse ambulante sectoren, overgenomen door het Paritair
secteurs ambulatoires de Bruxelles, reprise par la Commission Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten bij collectieve
paritaire des établissements et des services de santé par une
convention collective de travail du 10 septembre 2007 (85666/CO/330). arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 (85666/CO/330).

Art. 3.Pour les services agréés ou subsidiés par la Commission

Art. 3.Voor de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende of

communautaire française, le montant forfaitaire exceptionnel pour gesubsidieerde diensten bedraagt het uitzonderlijke forfaitaire bedrag
"l'année 2021" est de 387,96 EUR. voor "het jaar 2021" 387,96 EUR.
Pour les services agréés ou subsidiés par la Commission communautaire Voor diensten die door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
commune, le montant forfaitaire exceptionnel pour "l'année 2021" est zijn goedgekeurd of gesubsidieerd, bedraagt het uitzonderlijke
de 510,07 EUR. forfaitaire bedrag voor "het jaar 2021" 510,07 EUR.

Art. 4.La prime exceptionnelle 2021 est calculée sur la base des

Art. 4.De uitzonderlijke premie voor 2021 wordt berekend op basis van

de modaliteiten die zijn vastgesteld in de collectieve
modalités définies dans la convention collective de travail du 9 arbeidsovereenkomst van 9 december 2019. Het wordt toegevoegd aan het
décembre 2019. Elle est ajoutée à la partie fixe de la prime de fin vaste gedeelte van de eindejaarspremie of uitbetaald bij de
d'année ou versée avec le paiement salarial de janvier 2022 au plus tard. salarisbetaling van uiterlijk januari 2022.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Cette convention entre en vigueur le 1er janvier 2022 et est

Art. 5.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2022 en wordt

conclue pour une durée déterminée qui s'achèvera le 28 février 2022, gesloten voor een bepaalde duur, die eindigt op 28 februari 2022,
sans reconduction tacite possible. zonder stilzwijgende verlenging.

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^