Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la convention collective de travail du 16 novembre 2021 concernant les conditions de travail, l'emploi et les circonstances de travail pour la période 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la convention collective de travail du 16 novembre 2021 concernant les conditions de travail, l'emploi et les circonstances de travail pour la période 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 betreffende de arbeidsvoorwaarden, tewerkstelling en de arbeidsomstandigheden voor de periode 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 janvier 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari
Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, tot
convention collective de travail du 16 novembre 2021 concernant les wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
conditions de travail, l'emploi et les circonstances de travail pour betreffende de arbeidsvoorwaarden, tewerkstelling en de
la période 2021-2022 (1) arbeidsomstandigheden voor de periode 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2022,
Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, tot wijziging
convention collective de travail du 16 novembre 2021 concernant les van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
conditions de travail, l'emploi et les circonstances de travail pour betreffende de arbeidsvoorwaarden, tewerkstelling en de
la période 2021-2022. arbeidsomstandigheden voor de periode 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 15 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des briques Paritair Comité voor de steenbakkerij
Convention collective de travail du 11 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2022
Modification de la convention collective de travail du 16 novembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
2021 concernant les conditions de travail, l'emploi et les betreffende de arbeidsvoorwaarden, tewerkstelling en de
circonstances de travail pour la période 2021-2022 (Convention arbeidsomstandigheden voor de periode 2021-2022 (Overeenkomst
enregistrée le 3 juin 2022 sous le numéro 173143/CO/114) geregistreerd op 3 juni 2022 onder het nummer 173143/CO/114)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren
Commission paritaire de l'industrie des briques. onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij.
Les termes « ouvrier », « il », « son »,... réfèrent aux ouvriers et De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en
ouvrières. arbeidsters.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail a comme objet

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp

d'adapter l'article 11, § 2 de la convention collective de travail du artikel 11, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november
16 novembre 2021 concernant les conditions de travail, l'emploi et les 2021 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de tewerkstelling en de
circonstances de travail pour la période 2021-2022 (convention arbeidsomstandigheden voor de periode 2021-2022 (overeenkomst
enregistrée le 17 décembre 2021 sous le numéro 168982/CO/114), geregistreerd op 17 december 2021 onder het nummer 168982/CO/114),
ci-après « CCT du 16 novembre 2021 ». hierna "CAO van 16 november 2021", aan te passen.
CHAPITRE III. - Prime corona HOOFDSTUK III. - Coronapremie

Art. 3.Plus spécifiquement, l'article 11, § 2 de la CCT du 16

Art. 3.Meer specifiek wordt artikel 11, § 2 van de CAO van 16

novembre 2021 sera remplacé par la disposition suivante : november 2021 vervangen door de volgende bepaling :
« § 2. Uniquement si d'ici au plus tard le 15 décembre 2021, aucun " § 2. Enkel en alleen indien er tegen uiterlijk 15 december 2021 geen
accord n'a pu être conclu dans ce cadre au niveau de l'entreprise, akkoord op ondernemingsniveau in dit kader werd afgesloten, zoals
bepaald in § 1, is er een éénmalige sectorale coronapremie van
comme prévu au § 1er, une prime corona sectorielle unique de 250 EUR maximaal 250 EUR verschuldigd (toegekend in de vorm van
maximum (sous la forme de chèques consommation) est due aux ouvriers consumptiecheques) aan de arbeiders die voldoen aan de volgende
qui remplissent les conditions cumulatives suivantes : cumulatieve voorwaarden :
a) se trouvent sur la liste salariale au 15 décembre 2021; a) op de loonlijst staan op 15 december 2021;
b) durant la période de référence du 1er janvier 2021 au 15 décembre b) in de referteperiode van 1 januari 2021 tot 15 december 2021
2021, ont effectivement travaillé au moins 50 jours consécutifs (sont minimaal 50 opeenvolgende dagen effectief hebben gewerkt (worden
assimilés à des jours effectivement travaillés : jours de congé, gelijkgesteld met effectief gewerkte dagen : verlofdagen, de eerste
première semaine d'incapacité de travail pour maladie, chômage week arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, tijdelijke werkloosheid,
temporaire, petit chômage, accident du travail. Ne sont pas assimilés klein verlet, arbeidsongeval. Worden niet gelijkgesteld : onwettige
: les absences injustifiées, tous les autres jours pour lesquels aucun afwezigheden, alle andere dagen waarvoor geen loon wordt betaald).
salaire n'est payé). Pour les ouvriers remplissant les conditions susmentionnées, le Voor de arbeiders die voldoen aan bovenvermelde voorwaarden, wordt het
montant de la prime corona sera proratisé en fonction (i) de l'emploi bedrag van de coronapremie geproratiseerd in functie van (i) de
chez l'employeur pendant la période de référence et (ii) du régime tewerkstelling bij de werkgever tijdens de referteperiode en (ii) het
d'emploi. tewerkstellingsregime.
Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime corona » De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in
sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de elektronische vorm toekennen, tenzij op het niveau van de onderneming
l'entreprise par l'employeur de l'octroyer sous format papier selon door de werkgever wordt beslist om deze in papieren vorm toe te
les modalités prévues dans cette convention. En cas de chèques en kennen, volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. In
format papier, la valeur nominale maximale du chèque consommation geval van papieren cheques, zal de maximale nominale waarde van de
s'élève à 10 EUR par chèque. consumptiecheque 10 EUR per cheque bedragen.
Une telle prime corona sectorielle est émise au plus tard le 31 Dergelijke sectorale coronapremie wordt uiterlijk op 31 december 2021
décembre 2021. La mise à disposition effective des chèques uitgereikt. De effectieve terbeschikkingstelling van de cheques vindt
s'effectuera au 31 mars 2022 au plus tard. ». uiterlijk op 31 maart 2022 plaats.".
CHAPITRE IV. - Autres dispositions HOOFDSTUK IV. - Overige bepalingen

Art. 4.Les autres dispositions de la CCT du 16 novembre 2021 restent

Art. 4.De overige bepalingen van de COA van 16 november 2021 blijven

entièrement en vigueur. integraal behouden.
CHAPITRE V. - Durée de validité et signature HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en ondertekening

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van
prend fin le 31 décembre 2022. kracht te zijn op 31 december 2022.

Art. 6.La présente convention collective de travail sera déposée au

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd ter

Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
force obligatoire par arrêté royal sera demandée. en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^