Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile relative à l'octroi d'un complément en cas de chômage temporaire pour force majeure dans le cadre de la crise du coronavirus "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile relative à l'octroi d'un complément en cas de chômage temporaire pour force majeure dans le cadre de la crise du coronavirus Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de toekenning van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid wegens overmacht in het kader van de coronacrisis
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december
Commission paritaire pour l'entretien du textile relative à l'octroi 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging,
d'un complément en cas de chômage temporaire pour force majeure dans betreffende de toekenning van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid
le cadre de la crise du coronavirus (1) wegens overmacht in het kader van de coronacrisis (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile ; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021,
Commission paritaire pour l'entretien du textile relative à l'octroi gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende
d'un complément en cas de chômage temporaire pour force majeure dans de toekenning van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid wegens
le cadre de la crise du coronavirus. overmacht in het kader van de coronacrisis.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 15 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 8 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021
Octroi d'un complément en cas de chômage temporaire pour force majeure Toekenning van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid wegens
dans le cadre de la crise du coronavirus (Convention enregistrée le 28 overmacht in het kader van de coronacrisis (Overeenkomst geregistreerd
février 2022 sous le numéro 170673/CO/110) op 28 februari 2022 onder het nummer 170673/CO/110)
Dispositions générales Algemene bepalingen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières des entreprises ressortissant de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen welke
à la Commission paritaire pour l'entretien du textile. ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

une durée déterminée. duur.
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
janvier 2021 et cesse de produire ses effets le 30 septembre 2021. januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 2021.
Octroi d'un complément en cas de chômage temporaire pour cause de Toekenning van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid wegens
force majeure dans le cadre de la crise du coronavirus overmacht in het kader van de coronacrisis

Art. 3.Les ouvriers qui étaient en chômage temporaire pour cause de

Art. 3.Arbeiders die in de periode 1 januari 2021 tot en met 30

force majeure due au coronavirus au cours de la période du 1er janvier september 2021 tijdelijk werkloos waren wegens overmacht door het
2021 au 30 septembre 2021 inclus peuvent demander un complément au coronavirus kunnen aanspraak maken op een toeslag tijdelijke
chômage temporaire de 3 EUR par jour de chômage. werkloosheid van 3 EUR per werkloosheidsdag.
Ce complément est payé par l'employeur lors du décompte salarial Deze toeslag wordt door de werkgever betaald bij de eerstvolgende
suivant. Ces jours sont déclarés par l'employeur sous le code ONSS 77. loonafrekening. Deze dagen worden door de werkgever aangegeven onder RSZ-code 77.
L'employeur peut immédiatement réclamer le montant payé au "Fonds De werkgever kan het betaalde bedrag onmiddellijk terugvorderen bij
commun de l'entretien du textile" en introduisant le formulaire de het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging" door het
demande joint en annexe à la présente convention collective de indienen van het aanvraagformulier als bijlage bij deze collectieve
travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 4.§ 1er. Les partenaires sociaux s'engagent à ne pas remettre en

Art. 4.§ 1. De sociale partners verbinden zich ertoe om de bepalingen

cause les dispositions de la présente convention collective de travail van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst niet in vraag te
au niveau de l'entreprise. Les partenaires sociaux s'engagent à stellen op ondernemingsniveau. De sociale partners engageren zich om
traiter cette situation de crise du coronavirus de manière responsable op een verantwoorde en redelijke wijze, en in wederzijds respect, om
et raisonnable, et dans le respect mutuel. te gaan met deze coronacrisissituatie.
§ 2. La présente convention collective de travail est sans préjudice § 2. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan
des accords existant au niveau de l'entreprise conclus avant la de bestaande akkoorden op niveau van de onderneming gesloten voor de
signature de la présente convention collective de travail sectorielle. ondertekening van de huidige sectorale collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de la présente convention collective comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de
réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
membres. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021,
de la Commission paritaire pour l'entretien du textile relative à gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende
l'octroi d'un complément en cas de chômage temporaire pour force de toekenning van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid wegens
majeure dans le cadre de la crise du coronavirus overmacht in het kader van de coronacrisis
Demande de remboursement Aanvraag terugbetaling
Chômage temporaire - Force majeure Corona Tijdelijke werkloosheid - Overmacht Corona
(journées complètes ou demi-journées indiquées sous le code 77 à la DMFA) (volledig of halve dagen aangegeven onder code 77 bij DMFA)
Valable uniquement pour les jours de la période 1er janvier 2021 - 30 Enkel geldig voor dagen tijdens de periode 1 januari 2021 - 30
septembre 2021 september 2021
Vous pouvez demander le remboursement U kan de terugbetaling vragen
en envoyant ce document rempli à : asl@fbt-online.be door dit formulier te mailen naar : asl@fbt-online.be
Employeur : Werkgever :
Numéro BCE : KBO nummer :
Compte bancaire : Bankrekening :
BE BE
Chômage temporaire force majeure Corona : Tijdelijke werkloosheid overmacht Corona :
Période Periode
Nombre de jours sous le code 77 Aantal dagen code 77
3 EUR par jour 3 EUR per dag
Total Totaal
Ouvriers Arbeiders
1er trimestre 2021 1ste kwartaal 2021
x 3 x 3
Ouvriers Arbeiders
2ème trimestre 2021 2de kwartaal 2021
x 3 x 3
Ouvriers Arbeiders
3ème trimestre 2021 3de kwartaal 2021
x 3 Total Exemple Période x 3 Totaal Voorbeeld Periode
Nombre de jours sous le code 77 Aantal dagen code 77
3 EUR par jour 3 EUR per dag
Total Totaal
Ouvriers Arbeiders
1er trimestre 2021 1ste kwartaal 2021
20,5 20,5
x 3 x 3
61,5 61,5
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^