Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
au transport des travailleurs (1) scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
chimique; scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
au transport des travailleurs. nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 15 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 18 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022
Transport des travailleurs Vervoer van de werknemers
(Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172542/CO/207) (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172542/CO/207)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het
pour employés de l'industrie chimique ainsi qu'aux employés qu'ils Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op
occupent et dont les fonctions sont reprises dans la classification de bedienden waarvan de functies opgenomen zijn in de classificatie
des fonctions fixée par cette commission paritaire, ci-après der functies opgesteld door dit paritair comité, hierna "de
dénommé(s) "le(s) travailleur(s)". werknemer(s)" genoemd.
Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.

Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent

Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van

eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des hun werknemers organiseren en financieren, wordt de bijdrage van de
employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers, vanaf 1
est déterminée, à partir du 1er février 2022 conformément aux februari 2022 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3
dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
collective de travail.

Art. 3.§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer

Art. 3.§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer

En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte
utilisé sera calculée sur la base du tableau des montants forfaitaires vervoerbewijs berekend worden op basis van de tabel met forfaitaire
repris dans l'article 3 de la convention collective de travail n° 19/9 bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst
conclue au Conseil national du Travail. nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.
§ 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het
En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des uitzondering van het treinvervoer, wordt de tussenkomst van de
werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald volgens de
abonnements sera calculée selon les modalités fixées à l'article 4 de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve
la convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.
national du Travail. § 3. Transports en commun publics combinés § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer
En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het
vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel
calculée selon les modalités fixées aux articles 5 et 6 de la 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9
convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.
du Travail. § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een
membre andere lidstaat
En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het
d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du grondgebied van een andere lidstaat wordt de tussenkomst van de
titre de transport sera calculée selon les modalités fixées à werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald volgens de
l'article 7 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue au modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve
Conseil national du Travail. arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.Impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public

Art. 4.Onmogelijkheid om in normale omstandigheden een openbaar

Si le travailleur se trouve dans l'impossibilité d'utiliser gemeenschappelijk vervoermiddel te gebruiken
normalement un moyen de transport en commun public parce que celui-ci Indien de werknemer onmogelijk in normale omstandigheden een openbaar
fait défaut étant donné la situation géographique de l'entreprise ou gemeenschappelijk vervoermiddel kan gebruiken wegens de geografische
par suite des horaires qui y sont pratiqués, l'intervention des
employeurs est étendue aux travailleurs qui sont obligés d'utiliser un ligging van de onderneming of ingevolge de toegepaste uurroosters,
moyen de transport particulier. L'intervention de l'employeur lors de wordt de bijdrage van de werkgevers uitgebreid tot de werknemers die
verplicht zijn een particulier vervoermiddel te gebruiken. De
l'utilisation de moyens de transport autres que les transports en tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel
commun publics, pour un déplacement atteignant au moins 5 km, reste dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 km
liée, à partir du 1er février 2009, à la grille antérieure (en moet bedragen, blijft vanaf 1 februari 2009 gekoppeld aan de vroegere
application de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention tabel (in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van
een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge
des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden) op basis
d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 70 p.c. en van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in bijlage en
moyenne, reprise en annexe et adaptée au 1er février de chaque année aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe
(année N+1) aux nouveaux tarifs. tarieven.

Art. 5.Dans le cas où la SNCB ne publierait pas de tarifs pour une

Art. 5.In het geval dat de NMBS geen tarieven voor een weekkaart

carte hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et
"intervention carte hebdomadaire" du tableau "l'intervention de bekendmaakt, zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst
l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que weekkaart" van de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van
les transports en commun publics" (en annexe) seraient adaptées, au 1er een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1
février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven
tarifs), de la manière suivante : bekendmaakt) op de volgende manier worden bekomen :
"Tarifs carte hebdomadaire" "Tarieven weekkaart"
Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per
sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor
pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1)
actuelle (année N+1) arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het
mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt
mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per
mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het
mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van
sur la base d'un arrondi mathématique). wiskundige afronding).
"Intervention carte hebdomadaire" "Tussenkomst weekkaart"
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn
hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.

Art. 6.Dans le cas où la SNCB ne publierait que des tarifs pour des

Art. 6.In het geval dat de NMBS-tarieven van maandkaarten, 3

cartes mensuelles, des cartes trimestrielles et des cartes annuelles
limitées à 150 km, le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de
partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus et des interventions de tabel van de NMBS aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en
l'employeur correspondantes, au 1er février de chaque année (année met 200 km en de daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1
N+1) (si la SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven
manière suivante : bekendmaakt), die op de volgende manier worden bekomen :
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3
mensuelle, trimestrielle et annuelle" maandkaart en jaarkaart"
Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt
annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten
cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te
km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken
considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart
concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van
la base d'un arrondi mathématique. wiskundige afronding.
Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de
est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven
les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3
trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te
tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150
carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1 km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1
(pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding).
"Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart"
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3
de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart"
hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5,
l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier
manière suivante : les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de : de tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd
l'année de l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle
moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals
inclus de la carte mensuelle de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu
en application de cet article. verkregen in toepassing van dit artikel.

Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen

travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus geen afbreuk aan de gunstigere arbeidsvoorwaarden die in de
favorables existant dans les entreprises. ondernemingen bestaan.

Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport

Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de

supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement. werknemers wordt tenminste maandelijks betaald.

Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des

Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de

travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou plusieurs des attestations mentionnées ci-après : a) le certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de fer belges pour la carte-train lors du transport par chemin de fer; b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de transport en commun publics autres que les chemins de fer; c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke openbaar vervoermiddelen dan de trein; c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld
utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt.
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus.

Art. 10.Outre l'intervention dans le coût de l'abonnement de train

Art. 10.In aanvulling op de tussenkomst in de kostprijs van een

comme prévu par la présente convention collective de travail, treinabonnement, zoals bepaald in deze collectieve
l'employeur intervient, à partir du 1er février 2022, dans le coût arbeidsovereenkomst, zal de werkgever, vanaf 1 februari 2022,
d'un abonnement mensuel de stationnement dans les parkings de la SNCB bijdragen in de parkingskosten van een maandabonnement op de
à raison de 10 EUR par mois (coût employeur), sur présentation de NMBS-parkings a rato van 10 EUR per maand (werkgeverskost), mits
pièces justificatives et au prorata de la formule d'abonnement. voorlegging van stavingstukken en pro rata de abonnementsformule.

Art. 11.Durée

Art. 11.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur.
durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2022. Ze treedt in werking op 1 februari 2022.
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende
au transport des travailleurs (n° d'enregistrement : 163522/CO/207; het vervoer van de werknemers (registratienr. : 163522/CO/207;
arrêté royal du 14 juillet 2021; Moniteur belge du 1er septembre koninklijk besluit van 14 juli 2021; Belgisch Staatsblad van 1
2021). september 2021).
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post
préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. De termijn van drie
chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief
laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs.
la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie
la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en
obligatoire par arrêté royal sera demandée. de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe de la convention collective de travail du 18 janvier 2022, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022,
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers
L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel
transport autres que les transports en commun publics - 2ème classe dan het openbaar vervoer - 2de klasse
Afstand/ Afstand/
Distance Distance
1 week/semaine 1 week/semaine
1 maand/mois 1 maand/mois
3 maanden/mois 3 maanden/mois
12 maanden/mois 12 maanden/mois
2022 2022
2022 2022
2022 2022
2022 2022
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
1-3 1-3
11,60 11,60
7,60 7,60
38,50 38,50
25,15 25,15
108,00 108,00
70,55 70,55
387,00 387,00
252,85 252,85
4 4
12,60 12,60
8,25 8,25
42,00 42,00
27,45 27,45
118,00 118,00
77,10 77,10
421,00 421,00
275,05 275,05
5 5
13,70 13,70
8,95 8,95
45,50 45,50
29,75 29,75
128,00 128,00
83,65 83,65
456,00 456,00
297,90 297,90
6 6
14,50 14,50
9,45 9,45
48,50 48,50
31,70 31,70
136,00 136,00
88,85 88,85
485,00 485,00
316,85 316,85
7 7
15,40 15,40
10,05 10,05
51,00 51,00
33,30 33,30
144,00 144,00
94,10 94,10
514,00 514,00
335,80 335,80
8 8
16,30 16,30
10,65 10,65
54,00 54,00
35,30 35,30
152,00 152,00
99,30 99,30
543,00 543,00
354,75 354,75
9 9
17,20 17,20
11,25 11,25
57,00 57,00
37,25 37,25
160,00 160,00
104,55 104,55
572,00 572,00
373,70 373,70
10 10
18,00 18,00
11,75 11,75
60,00 60,00
39,20 39,20
168,00 168,00
109,75 109,75
601,00 601,00
392,65 392,65
11 11
18,90 18,90
12,45 12,45
63,00 63,00
41,45 41,45
176,00 176,00
115,80 115,80
630,00 630,00
414,55 414,55
12 12
19,80 19,80
13,05 13,05
66,00 66,00
43,45 43,45
185,00 185,00
121,75 121,75
659,00 659,00
433,60 433,60
13 13
20,70 20,70
13,70 13,70
69,00 69,00
45,70 45,70
193,00 193,00
127,90 127,90
689,00 689,00
456,60 456,60
14 14
21,50 21,50
14,25 14,25
72,00 72,00
47,70 47,70
201,00 201,00
133,20 133,20
718,00 718,00
475,80 475,80
15 15
22,40 22,40
14,85 14,85
75,00 75,00
49,70 49,70
209,00 209,00
138,50 138,50
747,00 747,00
495,00 495,00
16 16
23,30 23,30
15,50 15,50
78,00 78,00
51,85 51,85
217,00 217,00
144,30 144,30
776,00 776,00
516,05 516,05
17 17
24,20 24,20
16,10 16,10
81,00 81,00
53,85 53,85
225,00 225,00
149,65 149,65
805,00 805,00
535,35 535,35
18 18
25,00 25,00
16,65 16,65
83,00 83,00
55,20 55,20
234,00 234,00
155,60 155,60
834,00 834,00
554,60 554,60
19 19
26,00 26,00
17,35 17,35
86,00 86,00
57,40 57,40
242,00 242,00
161,50 161,50
863,00 863,00
575,90 575,90
20 20
27,00 27,00
18,00 18,00
89,00 89,00
59,40 59,40
250,00 250,00
166,85 166,85
892,00 892,00
595,25 595,25
21 21
27,50 27,50
18,35 18,35
92,00 92,00
61,40 61,40
258,00 258,00
172,15 172,15
922,00 922,00
615,30 615,30
22 22
28,50 28,50
19,10 19,10
95,00 95,00
63,60 63,60
266,00 266,00
178,15 178,15
951,00 951,00
636,85 636,85
23 23
29,50 29,50
19,80 19,80
98,00 98,00
65,85 65,85
274,00 274,00
184,15 184,15
980,00 980,00
658,55 658,55
24 24
30,50 30,50
20,50 20,50
101,00 101,00
67,85 67,85
282,00 282,00
189,50 189,50
1 009,00 1 009,00
678,05 678,05
25 25
31,00 31,00
20,85 20,85
104,00 104,00
69,90 69,90
291,00 291,00
195,55 195,55
1 038,00 1 038,00
697,55 697,55
26 26
32,00 32,00
21,60 21,60
107,00 107,00
72,15 72,15
299,00 299,00
201,65 201,65
1 067,00 1 067,00
719,50 719,50
27 27
33,00 33,00
22,25 22,25
110,00 110,00
74,20 74,20
307,00 307,00
207,00 207,00
1 096,00 1 096,00
739,05 739,05
28 28
34,00 34,00
22,95 22,95
113,00 113,00
76,20 76,20
315,00 315,00
212,40 212,40
1 125,00 1 125,00
758,65 758,65
29 29
34,50 34,50
23,25 23,25
115,00 115,00
77,55 77,55
323,00 323,00
217,80 217,80
1 155,00 1 155,00
778,85 778,85
30 30
35,50 35,50
23,95 23,95
118,00 118,00
79,55 79,55
331,00 331,00
223,20 223,20
1 184,00 1 184,00
798,40 798,40
31-33 31-33
37,00 37,00
25,10 25,10
123,00 123,00
83,50 83,50
345,00 345,00
234,25 234,25
1 231,00 1 231,00
835,85 835,85
34-36 34-36
39,00 39,00
26,85 26,85
130,00 130,00
89,50 89,50
365,00 365,00
251,25 251,25
1 303,00 1 303,00
896,90 896,90
37-39 37-39
41,00 41,00
28,50 28,50
137,00 137,00
95,25 95,25
385,00 385,00
267,70 267,70
1 374,00 1 374,00
955,40 955,40
40-42 40-42
43,50 43,50
30,50 30,50
145,00 145,00
101,65 101,65
405,00 405,00
283,95 283,95
1 446,00 1 446,00
1 013,90 1 013,90
43-45 43-45
45,50 45,50
32,25 32,25
152,00 152,00
107,80 107,80
425,00 425,00
301,45 301,45
1 517,00 1 517,00
1 076,05 1 076,05
46-48 46-48
47,50 47,50
33,90 33,90
159,00 159,00
113,55 113,55
445,00 445,00
317,75 317,75
1 589,00 1 589,00
1 134,55 1 134,55
49-51 49-51
50,00 50,00
36,00 36,00
166,00 166,00
119,50 119,50
465,00 465,00
334,70 334,70
1 660,00 1 660,00
1 194,90 1 194,90
52-54 52-54
51,00 51,00
36,90 36,90
171,00 171,00
123,70 123,70
479,00 479,00
346,50 346,50
1 711,00 1 711,00
1 237,60 1 237,60
55-57 55-57
53,00 53,00
38,35 38,35
176,00 176,00
127,30 127,30
493,00 493,00
356,60 356,60
1 762,00 1 762,00
1 274,50 1 274,50
58-60 58-60
54,00 54,00
39,30 39,30
181,00 181,00
131,75 131,75
508,00 508,00
369,80 369,80
1 813,00 1 813,00
1 319,85 1 319,85
61-65 61-65
56,00 56,00
40,75 40,75
188,00 188,00
136,85 136,85
527,00 527,00
383,65 383,65
1 881,00 1 881,00
1 369,35 1 369,35
66-70 66-70
59,00 59,00
43,15 43,15
197,00 197,00
144,10 144,10
550,00 550,00
402,30 402,30
1 965,00 1 965,00
1 437,40 1 437,40
71-75 71-75
62,00 62,00
45,50 45,50
205,00 205,00
150,45 150,45
574,00 574,00
421,20 421,20
2 050,00 2 050,00
1 504,35 1 504,35
76-80 76-80
64,00 64,00
47,05 47,05
214,00 214,00
157,30 157,30
598,00 598,00
439,55 439,55
2 135,00 2 135,00
1 569,20 1 569,20
81-85 81-85
67,00 67,00
49,50 49,50
222,00 222,00
163,95 163,95
622,00 622,00
459,35 459,35
2 220,00 2 220,00
1 639,45 1 639,45
86-90 86-90
69,00 69,00
51,05 51,05
230,00 230,00
170,10 170,10
645,00 645,00
477,10 477,10
2 305,00 2 305,00
1 704,95 1 704,95
91-95 91-95
72,00 72,00
53,50 53,50
239,00 239,00
177,60 177,60
669,00 669,00
497,20 497,20
2 390,00 2 390,00
1 776,15 1 776,15
96-100 96-100
74,00 74,00
55,00 55,00
247,00 247,00
183,55 183,55
693,00 693,00
515,00 515,00
2 474,00 2 474,00
1 838,60 1 838,60
101-105 101-105
77,00 77,00
57,40 57,40
256,00 256,00
190,85 190,85
717,00 717,00
534,50 534,50
2 559,00 2 559,00
1 907,75 1 907,75
106-110 106-110
79,00 79,00
59,10 59,10
264,00 264,00
197,45 197,45
740,00 740,00
553,40 553,40
2 644,00 2 644,00
1 977,25 1 977,25
111-115 111-115
82,00 82,00
61,40 61,40
273,00 273,00
204,50 204,50
764,00 764,00
572,25 572,25
2 729,00 2 729,00
2 044,00 2 044,00
116-120 116-120
84,00 84,00
63,20 63,20
281,00 281,00
211,45 211,45
788,00 788,00
592,95 592,95
2 814,00 2 814,00
2 117,55 2 117,55
121-125 121-125
87,00 87,00
65,45 65,45
290,00 290,00
218,25 218,25
812,00 812,00
611,05 611,05
2 899,00 2 899,00
2 181,50 2 181,50
126-130 126-130
90,00 90,00
67,85 67,85
298,00 298,00
224,60 224,60
835,00 835,00
629,30 629,30
2 983,00 2 983,00
2 248,20 2 248,20
131-135 131-135
92,00 92,00
69,55 69,55
307,00 307,00
232,10 232,10
859,00 859,00
649,40 649,40
3 068,00 3 068,00
2 319,40 2 319,40
136-140 136-140
95,00 95,00
71,80 71,80
315,00 315,00
238,15 238,15
883,00 883,00
667,55 667,55
3 153,00 3 153,00
2 383,65 2 383,65
141-145 141-145
97,00 97,00
73,35 73,35
324,00 324,00
244,95 244,95
907,00 907,00
685,70 685,70
3 238,00 3 238,00
2 447,95 2 447,95
146-150 146-150
101,00 101,00
76,45 76,45
336,00 336,00
254,40 254,40
940,00 940,00
711,75 711,75
3 357,00 3 357,00
2 541,80 2 541,80
151-155 151-155
102,00 102,00
77,25 77,25
341,00 341,00
258,20 258,20
954,00 954,00
722,35 722,35
3 408,00 3 408,00
2 580,40 2 580,40
156-160 156-160
105,00 105,00
79,50 79,50
349,00 349,00
264,25 264,25
978,00 978,00
740,50 740,50
3 492,00 3 492,00
2 644 05 2 644 05
161-165 161-165
107,00 107,00
91,00 91,00
358,00 358,00
271,05 271,05
1 002,00 1 002,00
758,70 758,70
3 577,00 3 577,00
2 708,40 2 708,40
166-170 166-170
110,00 110,00
83,30 83,30
366,00 366,00
277,10 277,10
1 025,00 1 025,00
776,10 776,10
3 662,00 3 662,00
2 772,75 2 772,75
171-175 171-175
112,00 112,00
84,80 84,80
375,00 375,00
283,95 283,95
1 049,00 1 049,00
794,25 794,25
3 747,00 3 747,00
2 837,10 2 837,10
176-180 176-180
115,00 115,00
87,05 87,05
383,00 383,00
290,00 290,00
1 073,00 1 073,00
812,45 812,45
3 832,00 3 832,00
2 901,45 2 901,45
181-185 181-185
118,00 118,00
89,35 89,35
392,00 392,00
296,80 296,80
1 097,00 1 097,00
830,60 830,60
3 917,00 3 917,00
2 965,80 2 965,80
186-190 186-190
120,00 120,00
90,85 90,85
400,00 400,00
302,85 302,85
1 120,00 1 120,00
848,05 848,05
4 002,00 4 002,00
3 030,20 3 030,20
191-195 191-195
123,00 123,00
93,15 93,15
409,00 409,00
309,70 309,70
1 144,00 1 144,00
866,20 866,20
4 086,00 4 086,00
3 093,80 3 093,80
196-200 196-200
125,00 125,00
94,65 94,65
417,00 417,00
315,75 315,75
1 168,00 1 168,00
884,35 884,35
4 171,00 4 171,00
3 158,15 3 158,15
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^