Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
au transport des travailleurs (1) | scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
au transport des travailleurs. | nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 15 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 18 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 |
Transport des travailleurs | Vervoer van de werknemers |
(Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172542/CO/207) | (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172542/CO/207) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het |
pour employés de l'industrie chimique ainsi qu'aux employés qu'ils | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op |
occupent et dont les fonctions sont reprises dans la classification | de bedienden waarvan de functies opgenomen zijn in de classificatie |
des fonctions fixée par cette commission paritaire, ci-après | der functies opgesteld door dit paritair comité, hierna "de |
dénommé(s) "le(s) travailleur(s)". | werknemer(s)" genoemd. |
Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des | hun werknemers organiseren en financieren, wordt de bijdrage van de |
employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs | werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers, vanaf 1 |
est déterminée, à partir du 1er février 2022 conformément aux | februari 2022 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 |
dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention | tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
collective de travail. | |
Art. 3.§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer |
Art. 3.§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, | Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
utilisé sera calculée sur la base du tableau des montants forfaitaires | vervoerbewijs berekend worden op basis van de tabel met forfaitaire |
repris dans l'article 3 de la convention collective de travail n° 19/9 | bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
conclue au Conseil national du Travail. | nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer | § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het |
En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les | treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des | uitzondering van het treinvervoer, wordt de tussenkomst van de |
werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald volgens de | |
abonnements sera calculée selon les modalités fixées à l'article 4 de | modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve |
la convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
national du Travail. § 3. Transports en commun publics combinés | § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, | Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera | wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het |
vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel | |
calculée selon les modalités fixées aux articles 5 et 6 de la | 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 |
convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
du Travail. § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état | § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een |
membre | andere lidstaat |
En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het |
d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du | grondgebied van een andere lidstaat wordt de tussenkomst van de |
titre de transport sera calculée selon les modalités fixées à | werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald volgens de |
l'article 7 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue au | modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve |
Conseil national du Travail. | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
Art. 4.Impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public |
Art. 4.Onmogelijkheid om in normale omstandigheden een openbaar |
Si le travailleur se trouve dans l'impossibilité d'utiliser | gemeenschappelijk vervoermiddel te gebruiken |
normalement un moyen de transport en commun public parce que celui-ci | Indien de werknemer onmogelijk in normale omstandigheden een openbaar |
fait défaut étant donné la situation géographique de l'entreprise ou | gemeenschappelijk vervoermiddel kan gebruiken wegens de geografische |
par suite des horaires qui y sont pratiqués, l'intervention des | |
employeurs est étendue aux travailleurs qui sont obligés d'utiliser un | ligging van de onderneming of ingevolge de toegepaste uurroosters, |
moyen de transport particulier. L'intervention de l'employeur lors de | wordt de bijdrage van de werkgevers uitgebreid tot de werknemers die |
verplicht zijn een particulier vervoermiddel te gebruiken. De | |
l'utilisation de moyens de transport autres que les transports en | tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
commun publics, pour un déplacement atteignant au moins 5 km, reste | dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 km |
liée, à partir du 1er février 2009, à la grille antérieure (en | moet bedragen, blijft vanaf 1 februari 2009 gekoppeld aan de vroegere |
application de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention | tabel (in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van |
een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge | |
des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission | de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden) op basis |
d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 70 p.c. en | van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in bijlage en |
moyenne, reprise en annexe et adaptée au 1er février de chaque année | aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe |
(année N+1) aux nouveaux tarifs. | tarieven. |
Art. 5.Dans le cas où la SNCB ne publierait pas de tarifs pour une |
Art. 5.In het geval dat de NMBS geen tarieven voor een weekkaart |
carte hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
"intervention carte hebdomadaire" du tableau "l'intervention de | bekendmaakt, zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst |
l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que | weekkaart" van de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van |
les transports en commun publics" (en annexe) seraient adaptées, au 1er | een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1 |
février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux | februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven |
tarifs), de la manière suivante : | bekendmaakt) op de volgende manier worden bekomen : |
"Tarifs carte hebdomadaire" | "Tarieven weekkaart" |
Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) | De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per |
sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix | afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor |
pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année | dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1) |
actuelle (année N+1) arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi | afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het |
mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte | percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt |
mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte | verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per |
mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte | afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het |
mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales | jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van |
sur la base d'un arrondi mathématique). | wiskundige afronding). |
"Intervention carte hebdomadaire" | "Tussenkomst weekkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn |
hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
Art. 6.Dans le cas où la SNCB ne publierait que des tarifs pour des |
Art. 6.In het geval dat de NMBS-tarieven van maandkaarten, 3 |
cartes mensuelles, des cartes trimestrielles et des cartes annuelles | |
limitées à 150 km, le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à | maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de |
partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus et des interventions de | tabel van de NMBS aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en |
l'employeur correspondantes, au 1er février de chaque année (année | met 200 km en de daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1 |
N+1) (si la SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la | februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven |
manière suivante : | bekendmaakt), die op de volgende manier worden bekomen : |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 |
mensuelle, trimestrielle et annuelle" | maandkaart en jaarkaart" |
Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte | De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt |
annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des | tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten |
cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 | vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te |
km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix | verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken |
considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart |
concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur | van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van |
la base d'un arrondi mathématique. | wiskundige afronding. |
Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée | Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de |
est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes | hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven |
les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, | bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 |
trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les | maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te |
tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la | vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 |
carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1 | km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 |
(pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). | (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). |
"Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" | "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 |
de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" |
hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de | De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5, |
l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la | worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier |
manière suivante : les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de | : de tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd |
l'année de l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse | met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle |
moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km | afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals |
inclus de la carte mensuelle de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu | |
en application de cet article. | verkregen in toepassing van dit artikel. |
Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus | geen afbreuk aan de gunstigere arbeidsvoorwaarden die in de |
favorables existant dans les entreprises. | ondernemingen bestaan. |
Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de |
supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement. | werknemers wordt tenminste maandelijks betaald. |
Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de |
travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou plusieurs des attestations mentionnées ci-après : a) le certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de fer belges pour la carte-train lors du transport par chemin de fer; b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de transport en commun publics autres que les chemins de fer; c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils | werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke openbaar vervoermiddelen dan de trein; c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld |
utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre | onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. |
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
Art. 10.Outre l'intervention dans le coût de l'abonnement de train |
Art. 10.In aanvulling op de tussenkomst in de kostprijs van een |
comme prévu par la présente convention collective de travail, | treinabonnement, zoals bepaald in deze collectieve |
l'employeur intervient, à partir du 1er février 2022, dans le coût | arbeidsovereenkomst, zal de werkgever, vanaf 1 februari 2022, |
d'un abonnement mensuel de stationnement dans les parkings de la SNCB | bijdragen in de parkingskosten van een maandabonnement op de |
à raison de 10 EUR par mois (coût employeur), sur présentation de | NMBS-parkings a rato van 10 EUR per maand (werkgeverskost), mits |
pièces justificatives et au prorata de la formule d'abonnement. | voorlegging van stavingstukken en pro rata de abonnementsformule. |
Art. 11.Durée |
Art. 11.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. |
durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2022. | Ze treedt in werking op 1 februari 2022. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative | Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende |
au transport des travailleurs (n° d'enregistrement : 163522/CO/207; | het vervoer van de werknemers (registratienr. : 163522/CO/207; |
arrêté royal du 14 juillet 2021; Moniteur belge du 1er septembre | koninklijk besluit van 14 juli 2021; Belgisch Staatsblad van 1 |
2021). | september 2021). |
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een | |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post |
préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. De termijn van drie |
chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à | maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief |
laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de | aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. |
la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal sera demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe de la convention collective de travail du 18 janvier 2022, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs | nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers |
L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
transport autres que les transports en commun publics - 2ème classe | dan het openbaar vervoer - 2de klasse |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 week/semaine | 1 week/semaine |
1 maand/mois | 1 maand/mois |
3 maanden/mois | 3 maanden/mois |
12 maanden/mois | 12 maanden/mois |
2022 | 2022 |
2022 | 2022 |
2022 | 2022 |
2022 | 2022 |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/ | Prijs/ |
Prix | Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
1-3 | 1-3 |
11,60 | 11,60 |
7,60 | 7,60 |
38,50 | 38,50 |
25,15 | 25,15 |
108,00 | 108,00 |
70,55 | 70,55 |
387,00 | 387,00 |
252,85 | 252,85 |
4 | 4 |
12,60 | 12,60 |
8,25 | 8,25 |
42,00 | 42,00 |
27,45 | 27,45 |
118,00 | 118,00 |
77,10 | 77,10 |
421,00 | 421,00 |
275,05 | 275,05 |
5 | 5 |
13,70 | 13,70 |
8,95 | 8,95 |
45,50 | 45,50 |
29,75 | 29,75 |
128,00 | 128,00 |
83,65 | 83,65 |
456,00 | 456,00 |
297,90 | 297,90 |
6 | 6 |
14,50 | 14,50 |
9,45 | 9,45 |
48,50 | 48,50 |
31,70 | 31,70 |
136,00 | 136,00 |
88,85 | 88,85 |
485,00 | 485,00 |
316,85 | 316,85 |
7 | 7 |
15,40 | 15,40 |
10,05 | 10,05 |
51,00 | 51,00 |
33,30 | 33,30 |
144,00 | 144,00 |
94,10 | 94,10 |
514,00 | 514,00 |
335,80 | 335,80 |
8 | 8 |
16,30 | 16,30 |
10,65 | 10,65 |
54,00 | 54,00 |
35,30 | 35,30 |
152,00 | 152,00 |
99,30 | 99,30 |
543,00 | 543,00 |
354,75 | 354,75 |
9 | 9 |
17,20 | 17,20 |
11,25 | 11,25 |
57,00 | 57,00 |
37,25 | 37,25 |
160,00 | 160,00 |
104,55 | 104,55 |
572,00 | 572,00 |
373,70 | 373,70 |
10 | 10 |
18,00 | 18,00 |
11,75 | 11,75 |
60,00 | 60,00 |
39,20 | 39,20 |
168,00 | 168,00 |
109,75 | 109,75 |
601,00 | 601,00 |
392,65 | 392,65 |
11 | 11 |
18,90 | 18,90 |
12,45 | 12,45 |
63,00 | 63,00 |
41,45 | 41,45 |
176,00 | 176,00 |
115,80 | 115,80 |
630,00 | 630,00 |
414,55 | 414,55 |
12 | 12 |
19,80 | 19,80 |
13,05 | 13,05 |
66,00 | 66,00 |
43,45 | 43,45 |
185,00 | 185,00 |
121,75 | 121,75 |
659,00 | 659,00 |
433,60 | 433,60 |
13 | 13 |
20,70 | 20,70 |
13,70 | 13,70 |
69,00 | 69,00 |
45,70 | 45,70 |
193,00 | 193,00 |
127,90 | 127,90 |
689,00 | 689,00 |
456,60 | 456,60 |
14 | 14 |
21,50 | 21,50 |
14,25 | 14,25 |
72,00 | 72,00 |
47,70 | 47,70 |
201,00 | 201,00 |
133,20 | 133,20 |
718,00 | 718,00 |
475,80 | 475,80 |
15 | 15 |
22,40 | 22,40 |
14,85 | 14,85 |
75,00 | 75,00 |
49,70 | 49,70 |
209,00 | 209,00 |
138,50 | 138,50 |
747,00 | 747,00 |
495,00 | 495,00 |
16 | 16 |
23,30 | 23,30 |
15,50 | 15,50 |
78,00 | 78,00 |
51,85 | 51,85 |
217,00 | 217,00 |
144,30 | 144,30 |
776,00 | 776,00 |
516,05 | 516,05 |
17 | 17 |
24,20 | 24,20 |
16,10 | 16,10 |
81,00 | 81,00 |
53,85 | 53,85 |
225,00 | 225,00 |
149,65 | 149,65 |
805,00 | 805,00 |
535,35 | 535,35 |
18 | 18 |
25,00 | 25,00 |
16,65 | 16,65 |
83,00 | 83,00 |
55,20 | 55,20 |
234,00 | 234,00 |
155,60 | 155,60 |
834,00 | 834,00 |
554,60 | 554,60 |
19 | 19 |
26,00 | 26,00 |
17,35 | 17,35 |
86,00 | 86,00 |
57,40 | 57,40 |
242,00 | 242,00 |
161,50 | 161,50 |
863,00 | 863,00 |
575,90 | 575,90 |
20 | 20 |
27,00 | 27,00 |
18,00 | 18,00 |
89,00 | 89,00 |
59,40 | 59,40 |
250,00 | 250,00 |
166,85 | 166,85 |
892,00 | 892,00 |
595,25 | 595,25 |
21 | 21 |
27,50 | 27,50 |
18,35 | 18,35 |
92,00 | 92,00 |
61,40 | 61,40 |
258,00 | 258,00 |
172,15 | 172,15 |
922,00 | 922,00 |
615,30 | 615,30 |
22 | 22 |
28,50 | 28,50 |
19,10 | 19,10 |
95,00 | 95,00 |
63,60 | 63,60 |
266,00 | 266,00 |
178,15 | 178,15 |
951,00 | 951,00 |
636,85 | 636,85 |
23 | 23 |
29,50 | 29,50 |
19,80 | 19,80 |
98,00 | 98,00 |
65,85 | 65,85 |
274,00 | 274,00 |
184,15 | 184,15 |
980,00 | 980,00 |
658,55 | 658,55 |
24 | 24 |
30,50 | 30,50 |
20,50 | 20,50 |
101,00 | 101,00 |
67,85 | 67,85 |
282,00 | 282,00 |
189,50 | 189,50 |
1 009,00 | 1 009,00 |
678,05 | 678,05 |
25 | 25 |
31,00 | 31,00 |
20,85 | 20,85 |
104,00 | 104,00 |
69,90 | 69,90 |
291,00 | 291,00 |
195,55 | 195,55 |
1 038,00 | 1 038,00 |
697,55 | 697,55 |
26 | 26 |
32,00 | 32,00 |
21,60 | 21,60 |
107,00 | 107,00 |
72,15 | 72,15 |
299,00 | 299,00 |
201,65 | 201,65 |
1 067,00 | 1 067,00 |
719,50 | 719,50 |
27 | 27 |
33,00 | 33,00 |
22,25 | 22,25 |
110,00 | 110,00 |
74,20 | 74,20 |
307,00 | 307,00 |
207,00 | 207,00 |
1 096,00 | 1 096,00 |
739,05 | 739,05 |
28 | 28 |
34,00 | 34,00 |
22,95 | 22,95 |
113,00 | 113,00 |
76,20 | 76,20 |
315,00 | 315,00 |
212,40 | 212,40 |
1 125,00 | 1 125,00 |
758,65 | 758,65 |
29 | 29 |
34,50 | 34,50 |
23,25 | 23,25 |
115,00 | 115,00 |
77,55 | 77,55 |
323,00 | 323,00 |
217,80 | 217,80 |
1 155,00 | 1 155,00 |
778,85 | 778,85 |
30 | 30 |
35,50 | 35,50 |
23,95 | 23,95 |
118,00 | 118,00 |
79,55 | 79,55 |
331,00 | 331,00 |
223,20 | 223,20 |
1 184,00 | 1 184,00 |
798,40 | 798,40 |
31-33 | 31-33 |
37,00 | 37,00 |
25,10 | 25,10 |
123,00 | 123,00 |
83,50 | 83,50 |
345,00 | 345,00 |
234,25 | 234,25 |
1 231,00 | 1 231,00 |
835,85 | 835,85 |
34-36 | 34-36 |
39,00 | 39,00 |
26,85 | 26,85 |
130,00 | 130,00 |
89,50 | 89,50 |
365,00 | 365,00 |
251,25 | 251,25 |
1 303,00 | 1 303,00 |
896,90 | 896,90 |
37-39 | 37-39 |
41,00 | 41,00 |
28,50 | 28,50 |
137,00 | 137,00 |
95,25 | 95,25 |
385,00 | 385,00 |
267,70 | 267,70 |
1 374,00 | 1 374,00 |
955,40 | 955,40 |
40-42 | 40-42 |
43,50 | 43,50 |
30,50 | 30,50 |
145,00 | 145,00 |
101,65 | 101,65 |
405,00 | 405,00 |
283,95 | 283,95 |
1 446,00 | 1 446,00 |
1 013,90 | 1 013,90 |
43-45 | 43-45 |
45,50 | 45,50 |
32,25 | 32,25 |
152,00 | 152,00 |
107,80 | 107,80 |
425,00 | 425,00 |
301,45 | 301,45 |
1 517,00 | 1 517,00 |
1 076,05 | 1 076,05 |
46-48 | 46-48 |
47,50 | 47,50 |
33,90 | 33,90 |
159,00 | 159,00 |
113,55 | 113,55 |
445,00 | 445,00 |
317,75 | 317,75 |
1 589,00 | 1 589,00 |
1 134,55 | 1 134,55 |
49-51 | 49-51 |
50,00 | 50,00 |
36,00 | 36,00 |
166,00 | 166,00 |
119,50 | 119,50 |
465,00 | 465,00 |
334,70 | 334,70 |
1 660,00 | 1 660,00 |
1 194,90 | 1 194,90 |
52-54 | 52-54 |
51,00 | 51,00 |
36,90 | 36,90 |
171,00 | 171,00 |
123,70 | 123,70 |
479,00 | 479,00 |
346,50 | 346,50 |
1 711,00 | 1 711,00 |
1 237,60 | 1 237,60 |
55-57 | 55-57 |
53,00 | 53,00 |
38,35 | 38,35 |
176,00 | 176,00 |
127,30 | 127,30 |
493,00 | 493,00 |
356,60 | 356,60 |
1 762,00 | 1 762,00 |
1 274,50 | 1 274,50 |
58-60 | 58-60 |
54,00 | 54,00 |
39,30 | 39,30 |
181,00 | 181,00 |
131,75 | 131,75 |
508,00 | 508,00 |
369,80 | 369,80 |
1 813,00 | 1 813,00 |
1 319,85 | 1 319,85 |
61-65 | 61-65 |
56,00 | 56,00 |
40,75 | 40,75 |
188,00 | 188,00 |
136,85 | 136,85 |
527,00 | 527,00 |
383,65 | 383,65 |
1 881,00 | 1 881,00 |
1 369,35 | 1 369,35 |
66-70 | 66-70 |
59,00 | 59,00 |
43,15 | 43,15 |
197,00 | 197,00 |
144,10 | 144,10 |
550,00 | 550,00 |
402,30 | 402,30 |
1 965,00 | 1 965,00 |
1 437,40 | 1 437,40 |
71-75 | 71-75 |
62,00 | 62,00 |
45,50 | 45,50 |
205,00 | 205,00 |
150,45 | 150,45 |
574,00 | 574,00 |
421,20 | 421,20 |
2 050,00 | 2 050,00 |
1 504,35 | 1 504,35 |
76-80 | 76-80 |
64,00 | 64,00 |
47,05 | 47,05 |
214,00 | 214,00 |
157,30 | 157,30 |
598,00 | 598,00 |
439,55 | 439,55 |
2 135,00 | 2 135,00 |
1 569,20 | 1 569,20 |
81-85 | 81-85 |
67,00 | 67,00 |
49,50 | 49,50 |
222,00 | 222,00 |
163,95 | 163,95 |
622,00 | 622,00 |
459,35 | 459,35 |
2 220,00 | 2 220,00 |
1 639,45 | 1 639,45 |
86-90 | 86-90 |
69,00 | 69,00 |
51,05 | 51,05 |
230,00 | 230,00 |
170,10 | 170,10 |
645,00 | 645,00 |
477,10 | 477,10 |
2 305,00 | 2 305,00 |
1 704,95 | 1 704,95 |
91-95 | 91-95 |
72,00 | 72,00 |
53,50 | 53,50 |
239,00 | 239,00 |
177,60 | 177,60 |
669,00 | 669,00 |
497,20 | 497,20 |
2 390,00 | 2 390,00 |
1 776,15 | 1 776,15 |
96-100 | 96-100 |
74,00 | 74,00 |
55,00 | 55,00 |
247,00 | 247,00 |
183,55 | 183,55 |
693,00 | 693,00 |
515,00 | 515,00 |
2 474,00 | 2 474,00 |
1 838,60 | 1 838,60 |
101-105 | 101-105 |
77,00 | 77,00 |
57,40 | 57,40 |
256,00 | 256,00 |
190,85 | 190,85 |
717,00 | 717,00 |
534,50 | 534,50 |
2 559,00 | 2 559,00 |
1 907,75 | 1 907,75 |
106-110 | 106-110 |
79,00 | 79,00 |
59,10 | 59,10 |
264,00 | 264,00 |
197,45 | 197,45 |
740,00 | 740,00 |
553,40 | 553,40 |
2 644,00 | 2 644,00 |
1 977,25 | 1 977,25 |
111-115 | 111-115 |
82,00 | 82,00 |
61,40 | 61,40 |
273,00 | 273,00 |
204,50 | 204,50 |
764,00 | 764,00 |
572,25 | 572,25 |
2 729,00 | 2 729,00 |
2 044,00 | 2 044,00 |
116-120 | 116-120 |
84,00 | 84,00 |
63,20 | 63,20 |
281,00 | 281,00 |
211,45 | 211,45 |
788,00 | 788,00 |
592,95 | 592,95 |
2 814,00 | 2 814,00 |
2 117,55 | 2 117,55 |
121-125 | 121-125 |
87,00 | 87,00 |
65,45 | 65,45 |
290,00 | 290,00 |
218,25 | 218,25 |
812,00 | 812,00 |
611,05 | 611,05 |
2 899,00 | 2 899,00 |
2 181,50 | 2 181,50 |
126-130 | 126-130 |
90,00 | 90,00 |
67,85 | 67,85 |
298,00 | 298,00 |
224,60 | 224,60 |
835,00 | 835,00 |
629,30 | 629,30 |
2 983,00 | 2 983,00 |
2 248,20 | 2 248,20 |
131-135 | 131-135 |
92,00 | 92,00 |
69,55 | 69,55 |
307,00 | 307,00 |
232,10 | 232,10 |
859,00 | 859,00 |
649,40 | 649,40 |
3 068,00 | 3 068,00 |
2 319,40 | 2 319,40 |
136-140 | 136-140 |
95,00 | 95,00 |
71,80 | 71,80 |
315,00 | 315,00 |
238,15 | 238,15 |
883,00 | 883,00 |
667,55 | 667,55 |
3 153,00 | 3 153,00 |
2 383,65 | 2 383,65 |
141-145 | 141-145 |
97,00 | 97,00 |
73,35 | 73,35 |
324,00 | 324,00 |
244,95 | 244,95 |
907,00 | 907,00 |
685,70 | 685,70 |
3 238,00 | 3 238,00 |
2 447,95 | 2 447,95 |
146-150 | 146-150 |
101,00 | 101,00 |
76,45 | 76,45 |
336,00 | 336,00 |
254,40 | 254,40 |
940,00 | 940,00 |
711,75 | 711,75 |
3 357,00 | 3 357,00 |
2 541,80 | 2 541,80 |
151-155 | 151-155 |
102,00 | 102,00 |
77,25 | 77,25 |
341,00 | 341,00 |
258,20 | 258,20 |
954,00 | 954,00 |
722,35 | 722,35 |
3 408,00 | 3 408,00 |
2 580,40 | 2 580,40 |
156-160 | 156-160 |
105,00 | 105,00 |
79,50 | 79,50 |
349,00 | 349,00 |
264,25 | 264,25 |
978,00 | 978,00 |
740,50 | 740,50 |
3 492,00 | 3 492,00 |
2 644 05 | 2 644 05 |
161-165 | 161-165 |
107,00 | 107,00 |
91,00 | 91,00 |
358,00 | 358,00 |
271,05 | 271,05 |
1 002,00 | 1 002,00 |
758,70 | 758,70 |
3 577,00 | 3 577,00 |
2 708,40 | 2 708,40 |
166-170 | 166-170 |
110,00 | 110,00 |
83,30 | 83,30 |
366,00 | 366,00 |
277,10 | 277,10 |
1 025,00 | 1 025,00 |
776,10 | 776,10 |
3 662,00 | 3 662,00 |
2 772,75 | 2 772,75 |
171-175 | 171-175 |
112,00 | 112,00 |
84,80 | 84,80 |
375,00 | 375,00 |
283,95 | 283,95 |
1 049,00 | 1 049,00 |
794,25 | 794,25 |
3 747,00 | 3 747,00 |
2 837,10 | 2 837,10 |
176-180 | 176-180 |
115,00 | 115,00 |
87,05 | 87,05 |
383,00 | 383,00 |
290,00 | 290,00 |
1 073,00 | 1 073,00 |
812,45 | 812,45 |
3 832,00 | 3 832,00 |
2 901,45 | 2 901,45 |
181-185 | 181-185 |
118,00 | 118,00 |
89,35 | 89,35 |
392,00 | 392,00 |
296,80 | 296,80 |
1 097,00 | 1 097,00 |
830,60 | 830,60 |
3 917,00 | 3 917,00 |
2 965,80 | 2 965,80 |
186-190 | 186-190 |
120,00 | 120,00 |
90,85 | 90,85 |
400,00 | 400,00 |
302,85 | 302,85 |
1 120,00 | 1 120,00 |
848,05 | 848,05 |
4 002,00 | 4 002,00 |
3 030,20 | 3 030,20 |
191-195 | 191-195 |
123,00 | 123,00 |
93,15 | 93,15 |
409,00 | 409,00 |
309,70 | 309,70 |
1 144,00 | 1 144,00 |
866,20 | 866,20 |
4 086,00 | 4 086,00 |
3 093,80 | 3 093,80 |
196-200 | 196-200 |
125,00 | 125,00 |
94,65 | 94,65 |
417,00 | 417,00 |
315,75 | 315,75 |
1 168,00 | 1 168,00 |
884,35 | 884,35 |
4 171,00 | 4 171,00 |
3 158,15 | 3 158,15 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |