Arrêté royal établissant les cartes de légitimation des agents statutaires et des membres du personnel contractuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Koninklijk besluit tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
15 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal établissant les cartes de | 15 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
légitimation des agents statutaires et des membres du personnel | legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele |
contractuel de l'Institut belge des services postaux et des | personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
télécommunications | telecommunicatie |
Conseil d'Etat, | Raad van State, |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 70.283/4 du 8 novembre 2021 sur un projet d'arrêté royal | Advies 70.283/4 van 8 november 2021 over een ontwerp van koninklijk |
`établissant les cartes de légitimation des agents statutaires et des | besluit `tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire |
membres du personnel contractuel de l'Institut belge des services | ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut |
postaux et des télécommunications' | voor postdiensten en telecommunicatie' |
Le 8 octobre 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 8 oktober 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, chargé de la | Staatssecretaris voor Digitalisering, belast met Administratieve |
Simplification administrative, de la Protection de la vie privée et de | Vereenvoudiging, Privacy en de Regie der gebouwen, toegevoegd aan de |
la Régie des bâtiments, adjoint au Premier Ministre à communiquer un | Eerste Minister verzocht binnen een termijn van dertig dagen een |
avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal | advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot |
`établissant les cartes de légitimation des agents statutaires et des | vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en |
membres du personnel contractuel de l'Institut belge des services | contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor |
postaux et des télécommunications'. | postdiensten en telecommunicatie'. |
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 8 novembre 2021. | Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 8 november 2021. De |
La chambre était composée de Martine BAGUET, président de chambre, | kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter, Bernard |
Bernard BLERO et Florence PIRET, conseillers d'Etat, et Charles-Henri | BLERO en Florence PIRET, staatsraden, en Charles-Henri VAN HOVE, |
VAN HOVE, greffier assumé. | toegevoegd griffier. |
Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur chef de | Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste |
section. | auditeur-afdelingshoofd. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. | advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 8 novembre 2021. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 8 november |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | 2021. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
1. Il convient d'insérer au préambule un alinéa 1er nouveau visant | volgende opmerkingen. 1. In de aanhef dient een nieuw eerste lid ingevoegd te worden |
l'article 108 de la Constitution qui, combiné à l'article 14, § 1er, | teneinde te verwijzen naar artikel 108 van de Grondwet, welk artikel, |
gelezen in onderlinge samenhang met artikel 14, § 1, 3°, van de wet | |
3°, de la loi du 17 janvier 2003 `relative au statut du régulateur des | van 17 januari 2003 `met betrekking tot het statuut van de regulator |
secteurs des postes et des télécommunications belges', procure un | van de Belgische post- en telecommunicatiesector', een gedeeltelijke |
fondement juridique partiel à l'arrêté en projet. | rechtsgrond oplevert voor het ontworpen besluit. |
2. Dès lors qu'il ne nécessite pas l'intervention du Conseil des | 2. Aangezien voor het ontworpen besluit geen overleg in de |
ministres, l'arrêté en projet ne figure pas parmi ceux qui doivent en | Ministerraad vereist is, behoort dit ontwerp niet tot die waarvoor in |
principe faire l'objet d'une analyse d'impact en vertu de l'article 6 | principe een impactanalyse uitgevoerd dient te worden krachtens |
de la loi du 15 décembre 2013 `portant des dispositions diverses | artikel 6 van de wet van 15 december 2013 `houdende diverse bepalingen |
concernant la simplification administrative', ni, à fortiori, parmi | inzake administratieve vereenvoudiging', noch, a fortiori, tot die |
ceux qui sont dispensés de cette analyse en vertu de l'article 8 de la | welke van die analyse vrijgesteld zijn krachtens artikel 8 van |
même loi. | diezelfde wet. |
Par conséquent, l'alinéa 7 du préambule sera omis. | Bijgevolg moet het zevende lid van de aanhef weggelaten worden. |
LE GREFFIER, | DE GRIFFIER, |
Charles-Henri VAN HOVE | Charles-Henri VAN HOVE |
LE PRESIDENT, | DE VOORZITTER, |
Martine BAGUET | Martine BAGUET |
15 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal établissant les cartes de | 15 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
légitimation des agents statutaires et des membres du personnel | legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele |
contractuel de l'Institut belge des services postaux et des | personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
télécommunications | telecommunicatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution ; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des | Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van |
secteurs des postes et des télécommunications belges, l'article 14, § | de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, artikel |
1er, 3, modifié en dernier lieu par la loi du 7 avril 2019 ; | 14, § 1, de bepaling onder 3°, ten laatste gewijzigd bij de wet van 7 |
Vu la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection | april 2019; Gelet op de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de |
des infrastructures critiques, l'article 24, § 3, modifié par la loi | bescherming van de kritieke infrastructuren, artikel 24, § 3, |
du 15 juillet 2018 ; | gewijzigd bij de wet van 15 juli 2018; |
Vu la loi du 7 avril 2019 établissant un cadre pour la sécurité des | Gelet op de wet van 7 april 2019 tot vaststelling van een kader voor |
réseaux et des systèmes d'information d'intérêt général pour la | de beveiliging van netwerk- en informatiesystemen van algemeen belang |
sécurité publique, l'article 44, § 1er ; | voor de openbare veiligheid, artikel 44, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2017 portant fixation du modèle de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2017 houdende |
vaststelling van het model van de legitimatiekaart bedoeld in artikel | |
carte de légitimation mentionnée à l'article 24, paragraphe 3, de la | 24, paragraaf 3, van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging |
loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des | en de bescherming van de kritieke infrastructuren, voor de |
elektronische-communicatiesector; | |
infrastructures critiques, pour le secteur des communications | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
électroniques ; | oktober 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2020 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mai 2021 ; | gegeven op 28 mei 2021; |
Vu l'avis 70.283/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2021, en | Gelet op advies 70.283/4 van de Raad van State, gegeven op 8 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2021, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris |
Digitalisation, | voor Digitalisering, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux agents statutaires et |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de statutaire ambtenaren |
aux membres du personnel contractuel de l'Institut belge des services | en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor |
postaux et des télécommunications, ci-après dénommé « l'Institut », | postdiensten en telecommunicatie, hierna "het Instituut", belast met |
chargés du contrôle du respect des normes visées à l'article 14, § 1er, | het toezicht op de naleving van de normen bedoeld in artikel 14, § 1, |
3°, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des | de bepaling onder 3°, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking |
secteurs des postes et des télécommunications belges et de leurs | tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en |
arrêtés d'exécution. | telecommunicatiesector, en van de uitvoeringsbesluiten ervan. |
Le présent arrêté s'applique sans préjudice de la carte de | Dit besluit is van toepassing onverminderd de specifieke |
légitimation spécifique visée dans l'arrêté royal du 12 janvier 2000 | legitimatiekaart bedoeld in het koninklijk besluit van 12 januari 2000 |
relatif à la carte de légitimation des membres du personnel de | betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de |
auxquels la qualité d'officierde police judiciaire a été octroyée. | hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie is toegekend. |
Art. 2.Le Conseil de l'Institut délivre aux agents statutaires et aux |
Art. 2.De Raad van het Instituut geeft aan de statutaire ambtenaren |
membres du personnel contractuel visés à l'article 1er, alinéa 1er, | en contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 1, eerste lid, een |
une carte de légitimation afin de s'identifier dans le cadre de | legitimatiekaart om ze zich kunnen identificeren in het kader van de |
l'exercice de leurs missions légales. | uitoefening van hun wettelijke opdrachten. |
Conformément à l'article 24, § 3, de la loi du 1er juillet 2011 | Overeenkomstig artikel 24, § 3, van de wet van 1 juli 2011 betreffende |
relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques, | de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren, |
la carte visée à l'alinéa 1er est utilisée lors des missions de | wordt de kaart bedoeld in het eerste lid gebruikt tijden het uitvoeren |
contrôle du respect de cette loi et de ses arrêtés d'exécution par les | van de opdrachten van controle op de naleving van deze wet en van haar |
exploitants d'infrastructures critiques dans les secteurs des | uitvoeringsbesluiten door de exploitanten van kritieke infrastructuren |
communications électroniques et des infrastructures numériques. | in de sectoren van elektronische communicatie en digitale infrastructuren. |
Conformément à l'article 44, § 1er, de la loi du 7 avril 2019 | Overeenkomstig artikel 44, § 1, van de wet van 7 april 2019 tot |
établissant un cadre pour la sécurité des réseaux et des systèmes | vaststelling van een kader voor de beveiliging van netwerk- en |
d'information d'intérêt général pour la sécurité publique, la carte | informatiesystemen van algemeen belang voor de openbare veiligheid |
visée à l'alinéa 1er est utilisée lors des missions de contrôle du | wordt de kaart bedoeld in het eerste lid gebruikt tijdens het |
respect par l'opérateur de services essentiels des mesures de sécurité | uitvoeren van de opdrachten van controle op de naleving van de |
beveiligingsmaatregelen en de regels voor het melden van incidenten | |
et des règles de notification des incidents. | door de aanbieder van essentiële diensten. |
Art. 3.La carte de légitimation est conforme au modèle fixé en annexe |
Art. 3.De legitimatiekaart is conform het model vastgelegd in de |
du présent arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Elle a la forme d'un rectangle aux coins arrondis et répond au format | De legitimatiekaart heeft de vorm van een rechthoek met afgeronde |
standard (85,60 mm x 53,98 mm) défini dans la norme internationale | hoeken volgens het standaardformaat (85,60 mm x 53,98 mm) gedefinieerd |
relative aux badges d'identification ISO 7810. | in de internationale standaard voor identificatiebadges ISO 7810. |
Le recto de la carte est recouvert d'un film plastifié reprenant le | De voorzijde van de kaart is bedekt met een plastieken laagje met het |
logo de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. | logo van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. |
Art. 4.La carte de légitimation est restituée au Conseil de |
Art. 4.De legitimatiekaart wordt teruggegeven aan de Raad van het |
l'Institut ou au fonctionnaire désigné par celui-ci, afin de la faire | Instituut of aan de door hem aangewezen ambtenaar om ze te laten |
renouveler et/ou détruire : | vernieuwen en/of vernietigen: |
1° lorsque la carte est détériorée ; | 1° wanneer de kaart beschadigd is; |
2° lorsqu'une des données figurant sur la carte est modifiée, ou | 2° wanneer één van de gegevens op de kaart, of wanneer de foto niet |
lorsque la photo n'est plus suffisamment ressemblante ; | meer voldoende gelijkend is; |
3° lorsque le titulaire quitte ses fonctions pour quelque motif que ce | 3° wanneer de houder, voor om het even welke reden, zijn ambt niet |
soit. | langer uitoefent. |
Art. 5.La perte, le vol ou la destruction de la carte de légitimation |
Art. 5.Het verlies, de diefstal of de vernietiging van de |
doivent immédiatement être signalés à l'Institut. | legitimatiekaart moet onmiddellijk worden gemeld aan het Instituut. |
Art. 6.L'arrêté royal du 3 décembre 2017 portant fixation du modèle |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 3 december 2017 houdende |
de la carte de légitimation mentionnée à l'article 24, § 3, de la loi | vaststelling van het model van de legitimatiekaart bedoeld in artikel |
du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des | 24, paragraaf 3, van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging |
infrastructures critiques, pour le secteur des communications | en de bescherming van de kritieke infrastructuren, voor de |
électronique est abrogé. | elektronische-communicatiesector wordt opgeheven. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Institut belge des services postaux et des |
Art. 7.De minister bevoegd voor het Belgisch Instituut voor |
télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du | postdiensten en telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 15 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation | De Staatssecretaris voor Digitalisering |
M. MICHEL | M. MICHEL |
Annexe à l'arrêté royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes de | Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot |
légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des services | vaststelling van de legitimatiekaart betreffende de legitimatiekaart |
van de personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | |
postaux et des télécommunications | telecommunicatie |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 décembre 2021 établissant les | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 december 2021 tot |
cartes de légitimation des membres du personnel de l'Institut belge | vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en |
des services postaux et des télécommunications. | contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor |
postdiensten en telecommunicatie. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, | De Staatssecretaris voor Digitalisering, |
M. MICHEL | M. MICHEL |