← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume. - Archives de l'Etat dans les Provinces "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume. - Archives de l'Etat dans les Provinces | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 15 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume. - Archives de l'Etat dans les Provinces ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7, remplacé | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 15 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
par l'arrêté royal du 28 février 2008; | inzonderheid op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil | februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende |
scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat | samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen |
dans les Provinces, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté | Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, inzonderheid op artikel |
royal du 14 février 2008; | 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2008; |
Considérant qu'un membre du Conseil titulaire d'une fonction | Overwegende dat een lid van de Raad en titularis van een |
dirigeante au sein de l'établissement a démissionné et qu'il y a lieu | leidinggevende functie binnen de instelling heeft ontslag genomen en |
de le remplacer pour assurer la continuité du service public | dat hij moet worden vervangen om een continue wetenschappelijke |
scientifique; | dienstverlening te garanderen; |
Vu la proposition formulée par l'Archiviste général du Royaume dans sa | Gelet op het voorstel geformuleerd door de Algemeen Rijksarchivaris in |
lettre du 14 octobre 2008; | zijn brief van 14 oktober 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, b, de l'arrêté royal du 10 novembre |
Artikel 1.In artikel 1, b, van het koninklijk besluit van 10 november |
2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives | 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het |
générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, modifié | Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 14 février 2008, les mentions « M. A. Minke, | het koninklijk besluit van 14 februari 2008, worden de meldingen « de |
Chef de section » sont remplacées par les mentions « M. P.-A. Tallier, | heer A. Minke, Afdelingshoofd » vervangen door « de heer P.-A. |
Chef de section ». | Tallier, Afdelingshoofd ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008 et |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008 en |
cessera ses effets à la même date que l'arrêté royal précité du 10 novembre 2005. | treedt buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk besluit van 10 november 2005. |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 15 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |