← Retour vers "Arrêté royal déterminant la forme et le contenu des comptes de la tutelle "
Arrêté royal déterminant la forme et le contenu des comptes de la tutelle | Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van de voogdijrekeningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
15 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal déterminant la forme et le contenu | 15 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud |
des comptes de la tutelle | en de vorm van de voogdijrekeningen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op artikel 413 van het Burgerlijk Wetboek vervangen bij de wet | |
Vu l'article 413 du Code civil remplacé par la loi du 29 avril 2001 | van 29 april 2001 tot wijziging van verscheidene wetsbepalingen inzake |
modifiant diverses dispositions légales en matière de tutelle des mineurs; | de voogdij over minderjarigen; |
Vu l'avis n° 35.966/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2003; | Gelet op het advies nr. 35.966/2 van de Raad van State, gegeven op 7 |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | november 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le compte de gestion visé à l'article 413 du Code civil, |
Artikel 1.De rekening inzake het beheer bedoeld in artikel 413 van |
est établi chaque année par le tuteur conformément au modèle en | het Burgerlijk Wetboek, wordt jaarlijks door de voogd opgemaakt |
annexe. | overeenkomstig het model dat gaat als bijlage. |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 15 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
ANNEXE | BIJLAGE |
COMPTE DE TUTELLE ANNUEL (art. 413 C. CIV.) | JAARLIJKSE BEHEERSREKENING (art. 413 Burg. W.) |
COMPTE ANNUEL DE GESTION du . . . . . au . . . . . | JAARLIJKSE REKENING BEHEER van . . . . . tot . . . . . |
Identité du tuteur : * | Identiteit voogd : * |
Domicilié/Résidant à (adresse complète) : * | Wonende/verblijvende te (volledig adres) : * |
Identité du mineur (ou mineur prolongé ou interdit) : * | Identiteit verlengd **minderjarige** wettelijk onbekwame persoon : * |
Domicilié/Résidant à (adresse complète) : * | Wonende/verblijvende te (volledig adres) : * |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(nom et signature du tuteur) | (naam en handtekening voogd) |
A joindre : | toe te voegen : |
? photocopie du dernier extrait de compte à l'appui des soldes | ? fotokopie van het laatste rekeninguittreksel ter staving van de |
mentionnés | voormelde saldi |
? une attestation de la banque concernant le placement de capitaux | ? een attest van de bank betreffende de belegde kapitalen |
? toutes autres pièces justificatives demandées par le juge de paix. | ? alle door het vredegerecht gevraagde bewijsstukken |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 décembre 2003 déterminant la | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 december 2003 tot |
forme et le contenu des comptes de la tutelle. | vaststelling van de inhoud en de vorm van de voogdijrekeningen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |