Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 120 et des conventions collectives de travail n° 121 et n° 122 conclues au sein du Conseil national du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 en de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 121 en nr. 122 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in |
convention collective de travail n° 120 et des conventions collectives | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 en de |
de travail n° 121 et n° 122 conclues au sein du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 121 en nr. 122 gesloten in de |
travail (1) | Nationale Arbeidsraad (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in |
convention collective de travail n° 120 et des conventions collectives | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 en de |
de travail n° 121 et n° 122 conclues au sein du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 121 en nr. 122 gesloten in de |
travail. | Nationale Arbeidsraad. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 2 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
convention collective de travail n° 120 et des conventions collectives | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 en de collectieve |
de travail n° 121 et n° 122 conclues au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomsten nr. 121 en nr. 122 gesloten in de Nationale |
travail (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro | Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het |
142329/CO/340) | nummer 142329/CO/340) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les technologies | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques - CP 340. | technologieën - PC 340 behoren. |
On entend par" travailleurs " : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins, ouvriers et employés. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Législation applicable | HOOFDSTUK II. - Toepasselijke wetgeving |
Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue : |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten : |
- en exécution de l'article 2, § 1er jusqu'à § 3 de la convention | - in uitvoering van artikel 2, § 1 tot § 3 van collectieve |
collective de travail n° 120 et de la convention collective n° 121 du | arbeidsovereenkomst nr. 120 en in uitvoering van de collectieve |
21 mars 2017 fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un | arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 tot vaststelling, voor |
complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec | 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning van een |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | |
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui | bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en |
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben |
occupés dans le cadre d'un métier lourd et sont en incapacité de | gewerkt in een zwaar beroep en die arbeidsongeschikt zijn |
travail conformément à la convention collective de travail n° 120, et | overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120, en van de |
de l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
d'entreprise peut être octroyé en application de la convention n° 121. | kan worden toegekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst |
CHAPITRE III. - Licenciement | nr. 121. HOOFDSTUK III. - Ontslag |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt |
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autre | toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden |
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
CHAPITRE IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté | HOOFDSTUK IV. - Leeftijds-en loopbaanvoorwaarden |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée : | arbeidsovereenkomst nr. 17ricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd : |
- à 58 ans pour les travailleurs qui sont licenciés en 2017; | - tot 58 jaar voor de werknemers die worden ontslagen in 2017; |
- à 59 ans pour les travailleurs qui sont licenciés en 2018 : | - tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2018 : |
- pour autant que la personne concernée remplisse les conditions | - voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door de |
prévues par la convention collective de travail n° 120 du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de Nationale Arbeidsraad, |
national du travail, notamment comme prévu dans l'article 7, à savoir | meer bepaald zoals voorzien in artikel 7, met name een beroepsloopbaan |
une carrière professionnelle d'au moins 33 ans, dont : | van minstens 33 jaar, waarvan : |
- au moins 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article | - minimaal 20 jaar in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 |
1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 au | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 op het |
moment de la fin du contrat de travail; | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; |
- soit pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années | - hetzij gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 |
calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 | kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij |
ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat | gedurende minstens 7 jaar in de loop van de laatste 15 kalenderjaren |
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, in een zwaar beroep zoals | |
de travail dans un métier lourd tel que défini à l'article 7 de la | bepaald in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120. |
convention collective de travail n° 120. Ces périodes sont calculées | Deze periodes zijn gerekend zijn van datum tot datum. |
de date à date. La condition d'âge de : | De vermelde leeftijdsvoorwaarde van : |
- 58 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre | - 58 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2017 en bovendien |
2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; | op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; |
- 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre | - 59 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2018 en bovendien |
2018 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. | op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 5.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée : | arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd : |
- à 58 ans pour les travailleurs qui sont licenciés en 2017; | - tot 58 jaar voor de werknemers die worden ontslagen in 2017; |
- à 59 ans pour les travailleurs qui sont licenciés en 2018 : | - tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2018 : |
- pour autant que la personne concernée remplisse les conditions | - voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door de |
prévues par la convention collective de travail n° 122 du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale Arbeidsraad, |
national du travail, conclue en exécution de l'article 3, § 3, alinéas | welke is gesloten om uitvoering te geven aan artikel 3, § 3, zevende |
sept et huit de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | en achtste lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
chômage avec complément d'entreprise, à savoir une carrière | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, met name een |
professionnelle d'au moins 35 ans, dont : | beroepsloopbaan van minstens 35 jaar, waarvan : |
- pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années calendrier | - gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 kalenderjaren |
avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 ans durant | vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 |
les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail | jaar in de loop van de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de |
dans un métier lourd défini à l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 | arbeidsovereenkomst, in een zwaar beroep zoals bepaald in artikel 3, § |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Ces | 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periodes zijn | |
périodes sont calculées de date à date. | gerekend zijn van datum tot datum. |
La condition d'âge de : | De vermelde leeftijdsvoorwaarde van : |
- 58 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre | - 58 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2017 en bovendien |
2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; | op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; |
- 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus tard au 31 décembre | - 59 jaar moet vervuld zijn uiterlijk op 31 december 2018 en bovendien |
2018 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. | op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Application de la convention collective de travail n° 17 | HOOFDSTUK V. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail | 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad |
Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
Art. 6.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale |
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le | Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het |
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans | behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in |
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als |
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre principal. | loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. |
CHAPITRE VI. - Durée de validité | HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. | kracht te zijn op 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |